Estado policía
Páginas 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Documento secreto: La NSA espió visitas a webs
porno para desacreditar a sospechosos
Glenn Greenwald, Ryan Gallagher, Ryan Grim Huffington Post.es 27 de noviembre
de 2013
WASHINGTON. La Agencia de Seguridad Nacional (NSA) ha recopilado datos sobre
visitas a webs pornográficas y grabaciones sobre actividades sexuales online
como parte de un plan para desprestigiar a sospechosos de estar radicalizando a
otros a través de discursos incendiarios, según señala un documento secreto de
la agencia.
El documento, distribuido por Edward Snowden, identifica a seis objetivos, todos
musulmanes, como “ejemplos” que demuestran la facilidad con se pueden destapar
los puntos débiles de cada uno mediante vigilancia electrónica, y así sabotear
la credibilidad, la reputación y la autoridad.
Leer
más....
El desmentido falso de la NSA
- El periodista que ha desvelado el espionaje de EEUU responde al director de
la NSA
- Relata que los documentos han sido usados durante meses por diarios sin ser
cuestionados
ASÍ SE GENERAN LAS GRÁFICAS PUBLICADAS. En el 'dossier' que
explica el 'software' que descodifica y almacena los metadatos, varias
evidencias apuntan a que los gráficos sobre cada país reflejan la cantidad de
información recolectada en ellos. En la página 5, entre las preguntas clave, se
encuentran: "¿Qué valores se recogen contra cada país específico? ¿Qué tipo de
recolección?". En la página 6, se explica: "Para la visión del mapa, tan sólo se
visualiza la suma total de registros con un número regularizado o la región
administrativa poblada". Y ya en la página 12, se muestra cómo un gráfico -como
el que publicó EL MUNDO el pasado lunes- se genera directamente en la base de
datos de la NSA a partir de la selección de un país. GERMÁN
ARANDA. |
Glenn Greenwald elmundo.es 31 de octubre de 2013
El director de la NSA, el general Keith Alexander, aseguró
el martes que dos gráficas del Boundless Informant [un sistema
de análisis y visualización de datos empleado por la NSA] que fueron publicadas
en Le Monde y en EL MUNDO se han malinterpretado. La NSA envió a varios
funcionarios al Wall Street Journal y al Washington Post para
formular la misma reclamación y ambos periódicos les dejaron expresarse de forma
irresponsable desde el anonimato. Muchos periodistas estadounidenses dieron
inmediatamente credibilidad a estas quejas, a pesar de que (a) no iban
acompañadas de ninguna prueba, (b) llegan en medio de un gran escándalo nacional
e internacional sobre la agencia y (c) proceden de mandos que ya han mentido
antes al Congreso y a los medios de comunicación.
Leer
más....
Volante: El enorme espionaje de la NSA a
poblaciones enteras protege las guerras sucias de Estados Unidos. Declaramos:
¡BASTA YA!
29 de octubre de 2013
Clic para aquí Volante nacional
(pdf)
El gobierno estadounidense usa el espionaje en masa a poblaciones enteras,
silenciando las protestas y el disentimiento en Estados Unidos, para reforzar
las sistemáticas guerras de agresión y ocupaciones injustas, y las guerras de
asesinatos selectivos y las operaciones secretas en todo el mundo.
La CIA y las fuerzas armadas estadounidenses, con la ayuda de la NSA (Agencia
Nacional de Seguridad), usan aviones matones robots controlados desde 13.000
kiló metros de distancia para atacar a los individuos a raíz de lo que sospechan
que sea su patrón de conducta (lo que llaman un ataque “de firma”) y siguiendo
las órdenes del presidente Obama.
Leer
más....
NSA: preparan marcha histórica en
EEUU
(Fuente Externa) |
20 de octubre de 213 AGENCIAS
Stopwatching.us, una coalición que demanda al Congreso de EE.UU. investigar
los programas de vigilancia de la NSA, está planeando una manifestación de
grandes dimensiones en Washington para los días 25 y 26 de octubre.
Los activistas prevén dedicar el 25 de octubre a cabildear en el Capitolio,
explicando sus objetivos y el 26 de octubre, en el aniversario de la firma de la
Ley Patriota, enviar a los congresistas una petición que ya cuenta con más de
medio millón de firmas "para recordarles que trabajan para nosotros y no vamos a
tolerar la vigilancia masiva por más tiempo", explican los organizadores en el
sitio web de stopwatching.us.
Leer
más....
Foto: Snowden se reúne en Moscú con denunciantes
de actos de la CIA, NSA y FBI
10 de octubre de 2013
Leer más....
Ex director de la NSA cree que Snowden debe estar
en lista de asesinatos extrajudiciales
4 de octubre de 2013
En su intervención en una mesa redonda este jueves, el exdirector de la NSA y
de la CIA Michael Hayden insinuó que querría ver el nombre de Edward Snowden en
una ‘lista de gente a asesinar’ y que este “terminará probablemente siendo un
alcohólico”.
Cuando le comentaran que Snowden figuraba para un premio internacional,
Hayden confesó: “Debo admitir que en mis momentos más oscuros en los últimos
meses, también me acordé de nombrar al señor Snowden, pero era para incluirlo en
una lista diferente”.
“Yo te puedo ayudar con eso”, respondió el contertulio y presidente del
Comité de Inteligencia de la Cámara de Representantes de EE.UU., Mike Rogers,
entre las risas de los asistentes.
Leer más....
Estados Unidos, ¿país de las
libertades?
Rosa Macías 2 de octubre de 2013
Al escritor alemán Ilija Trojanow se le denegó sin explicaciones la entrada a
Estados Unidos. ¿Qué papel juega en esta decisión su posición crítica con
respecto a la vigilancia de la NSA en Alemania?
Estados Unidos es considerado el país de las oportunidades y libertades.
Ilija Trojanow vivió todo lo contrario en su propia carne. A este escritor
alemán, de raíces búlgaras, se le prohibió el embarque en el aeropuerto de
Salvador de Bahía hacia Miami, Estado Unidos. Nadie le explicó las razones por
las que le vedaban la entrada a Estados Unidos. Allí iba a participar en una
conferencia de la Asociación de Germanistas Estadounidenses.
Leer más....
Liberen a Lynne Stewart: Apoya su liberación
compasiva
Ralph Poynter | 22 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 27 de septiembre de
2013
La renombrada abogada defensora Lynne Stewart, injustamente acusada y
condenada por el “crimen” de proveer a su cliente con una valiente defensa, está
muriendo de cáncer mientras está presa en el Centro Médico Federal, en Carswell,
Texas.
Tú acción ahora puede llevar a que la pongan en libertad para que viva el
resto de sus días con el confort y el amor de su familia y sus allegados,
incluyendo su dedicado esposo Ralph Poynter, muchos niños, nietos, un bisnieto y
sus amigos de toda la vida.
Leer más....
Video: La Policía de Nueva York reprime protesta
estudiantil contra David Petraeus
RT Actualidad 21 de septiembre de 2013
Un reciente video muestra a los agentes de la Policía de Nueva York
reduciendo muy duramente a unos estudiantes, quienes participaban en una
protesta pacífica contra la presencia del exjefe de la CIA, David Petraeus, en
la Universidad CUNY.
El video muestra a un manifestante reducido en el suelo por varios policías.
Uno de los captores golpea incluso la zona de los riñones del hombre.
Leer más....
Carta de Lynne Stewart, encarcelada abogada del
pueblo
Lynne Stewart | 10 de agosto de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de
2013
Amigos, simpatizantes, compañeros:
Bien, una vez más nos están educando sobre el significado de ''la lucha
prolongada'', sin que nadie lo quisiera o lo necesitara. Estaba claro ayer en la
corte en la Ciudad de Nueva York que el juez Koelt no iba a actuar simplemente
según el ''espirito'' de la ley, sino que iba a depender en que el Departamento
de Prisiones (DP) hiciera una petición ''judicial'' en mi defensa. Aunque los
abogados argumentaron con valentía que la justicia no considera ningún
''derecho'' sin un ''remedio'' también, lo que en mi caso sería el derecho a
morir en casa y el hecho de que no hay ninguna apelación (el remedio) contra la
decisión del Departamento de Prisiones.
Leer más....
Washington Post: En 2011 Obama obtuvo
secretamente la aprobación de la FISA* con el objetivo de vigilar las
comunicaciones domesticas sin ninguna orden judicial
Dennis Loo | 15 de sptiembre de 2013
El 7 de septiembre de 2013 El Washington
Post reportó:
La administración de Obama en secreto ganó el permiso de un tribunal de
vigilancia en 2011 para revertir las restricciones de la Agencia de Seguridad
Nacional sobre el uso de llamadas telefónicas interceptadas y correos
electrónicos, permitiendo a la agencia investigar deliberadamente las
comunicaciones de los estadounidenses en sus bases de datos masivas, según
entrevistas con funcionarios del gobierno y material
recientemente desclasificado.
Leer más....
Obama quiere a EEUU que esté "tranquilos" con un
vasto espionaje
Debra Sweet 12 de agosto de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 23 de agosto de 2013
Barack Obama sacó la frase de nuevo ‘’no somos el Gran Hermano” el día
viernes en su esfuerzo de engañar a la gente alarmada por el gran espionaje de
la Agencia de Seguridad Nacional a la población revelado por Edward Snowden. Lo
más importante para él no es que el espionaje sea restringido, sino que tú te
sientas tranquilo con eso.
Leer más....
¿Promete Holder que Snowden no será
torturado?
Debra Sweet | 29 de julio de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de agosto de 2013
Al sostener que Rusia debe enviar a Edward Snowden a los Estados Unidos para
enfrentar cargos por exponer, desde adentro de la NSA, una red extensa de
vigilancia sobre poblaciones enteras, el Fiscal General Eric Holder estuvo en la
posición irónica de alegar
que:
"Puedo informar de que Estados Unidos está dispuesto a proporcionar al
gobierno ruso las siguientes garantías con respecto al tratamiento que el Sr.
Snowden enfrentará al regresar a los Estados Unidos", Holder escribió. "En
primer lugar, Estados Unidos no pediría la pena de muerte para el Sr. Snowden
quien debe volver a los Estados Unidos." Además, "el Sr. Snowden no será
torturado. La tortura es ilegal en los Estados Unidos".
Resumiendo, esta serían las partes irónicas:
Leer más....
"Enviar un mensaje", lo que están intentando
hacer EE.UU. y Reino Unido
Los periodistas leales al Estado parecen creer en la obligación de someterse
cortésmente a las tácticas intimidatorios de los funcionarios políticos.
Glenn Greenwald. elmensajerodiario.com..ar
Traducción de Ana Vallorani 22 de agosto de 2013
El jefe de edición de The Guardian, Alan Rusbridger, la noche del lunes
reveló la extraordinaria noticia de que las autoridades del Reino Unido, hace
varias semanas, amenazaron a The Guardian con ejercer la censura previa si no se
destruían todos los materiales proporcionados por Edward Snowden, y luego
enviaron agentes al sótano de las oficinas del periódico para supervisar la
destrucción física de los discos duros. Como Rusbridger explica este
comportamiento fue tan vano como agresivo: ya que estamos en 2013, no en 1958,
la destrucción de un conjunto de documentos de un periódico no los destruirá a
todos, y debido a que The Guardian tiene múltiples personas en todo el mundo con
copias, no han logrado nada más que mostrarse a sí mismos más incompetentemente
opresivos.
Leer más....
Seré más incisivo, dice reportero tras detención de su esposo
GB amenazó a The Guardian para que
entregara o destruyera los documentos de Snowden
Dpa, Ap, Afp, Reuters y The Independent Periódico La Jornada 20 de
agosto de 2013
Londres, 19 de agosto.
Alan Rusbridger, editor del periódico The Guardian, uno de los
canales de las revelaciones basadas en filtraciones del ex contratista de
inteligencia Edward Snowden, dijo que el gobierno británico amenazó con acciones
legales en su contra a menos que destruyera los documentos clasificados o los
entregara a las autoridades. Más aún, computadoras que contenían material
entregado por Snowden fueron pulverizadas frente a dos expertos en seguridad del
Cuartel de Comunicaciones del Gobierno, el equivalente a la estadounidense
Agencia Nacional de Seguridad (NSA, por sus siglas en inglés).
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|