worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


El desmentido falso de la NSA

  • El periodista que ha desvelado el espionaje de EEUU responde al director de la NSA
  • Relata que los documentos han sido usados durante meses por diarios sin ser cuestionados

ASÍ SE GENERAN LAS GRÁFICAS PUBLICADAS. En el 'dossier' que explica el 'software' que descodifica y almacena los metadatos, varias evidencias apuntan a que los gráficos sobre cada país reflejan la cantidad de información recolectada en ellos. En la página 5, entre las preguntas clave, se encuentran: "¿Qué valores se recogen contra cada país específico? ¿Qué tipo de recolección?". En la página 6, se explica: "Para la visión del mapa, tan sólo se visualiza la suma total de registros con un número regularizado o la región administrativa poblada". Y ya en la página 12, se muestra cómo un gráfico -como el que publicó EL MUNDO el pasado lunes- se genera directamente en la base de datos de la NSA a partir de la selección de un país. GERMÁN ARANDA.

Glenn Greenwald
elmundo.es
31 de octubre de 2013

El director de la NSA, el general Keith Alexander, aseguró el martes que dos gráficas del Boundless Informant [un sistema de análisis y visualización de datos empleado por la NSA] que fueron publicadas en Le Monde y en EL MUNDO se han malinterpretado. La NSA envió a varios funcionarios al Wall Street Journal y al Washington Post para formular la misma reclamación y ambos periódicos les dejaron expresarse de forma irresponsable desde el anonimato. Muchos periodistas estadounidenses dieron inmediatamente credibilidad a estas quejas, a pesar de que (a) no iban acompañadas de ninguna prueba, (b) llegan en medio de un gran escándalo nacional e internacional sobre la agencia y (c) proceden de mandos que ya han mentido antes al Congreso y a los medios de comunicación.

Así queda personificada la profundamente autoritaria presión de la política americana y de la cultura de los medios: si un responsable de la seguridad nacional de EEUU dice algo, entonces debe ser dado automáticamente por verdad, sin exigírsele ninguna prueba ni considerar cuántos de esos oficiales han engañado en el pasado.Trevor Timm, el activista de la Electronic Frontier Foundation, resumió así esta estrafalaria mentalidad: "Oh, ¿la NSA dice que una noticia sobre ellos no es correcta? Bueno, caso cerrado. Afortunadamente, ellos nunca mienten, se ofuscan, engañan, se centran en algo equivocado o desinforman".

En los últimos cinco meses, Laura Poitras y yo hemos publicado docenas de artículos sobre los documentos de la NSA: con periódicos y equipos de editores y otros periodistas en EEUU, el Reino Unido, Alemania, Brasil, la India, Francia y España. Ninguna de esas crónicas resistía siquiera una corrección trivial porque hemos sido muy meticulosos en la cobertura, trabajando con equipos con mucha experiencia. Y, lo más importante, hemos publicado la evidencia en forma de documentos de la NSA que prueban que lo que contamos es cierto.

Es verdad que podíamos haber cometido errores en algún momento. Y, si eso hubiera ocurrido, hubiéramos hecho lo que hacen los buenos periodistas: corregir cualquier inexactitud. Pero, en contra de las acusaciones inverificables de la NSA, no se ha presentado prueba de ningún tipo que diga que algo así ha ocurrido, y numerosas evidencias sugieren que no es así:

Primero: estos mismos documentos del Boundless Informant han sido utilizados por periódicos de todo el mundo exactamente de la misma forma durante meses. La NSA nunca dijo que fueran incorrectos hasta ayer, cuando está envuelta en la gran confusión que ha generado su espionaje a los aliados europeos.

A finales de junio, Der Spiegel publicó un reportaje con el título: "Socio y objetivo: la NSA espió 500 millones de comunicaciones alemanas". Informaba de que los documentos del Boundless Informant "revelan que los servicios de inteligencia estadounidenses vigilaron cada mes cerca de 500 millones de llamadas de teléfono, correos electrónicos y mensajes de texto en este país". El reportaje estaba basado en el mismo conjunto de documentos, perteneciente al mismo periodo de tiempo, que el publicado en Francia y en España:

UNA VERDAD INCUESTIONABLE

"La Agencia no niega que recoge los datos sobre comunicaciones de millones de ciudadanos en Europa"

"Las estadísticas a las que Spiegel ha tenido acceso muestran que, en un día normal, los datos en Alemania son recopilados a partir de más de 20 millones de conversaciones telefónicas y de 10 millones de comunicaciones en internet. La pasada Nochebuena se recogieron unos 13 millones de llamadas de teléfono y cerca de la mitad de comunicaciones online. En los días de más actividad, como el 7 de enero de 2013, la información recogida alcanzó un máximo, con cerca de 60 millones de comunicaciones bajo vigilancia".

Un reportaje similar, que se elaboró usando el mismo conjunto de documentos, fue publicado una semana más tarde por el brasileño O Globo, informando de la recopilación por parte de la NSA de más de 2.000 millones de llamadas y correos electrónicos en Brasil en apenas un mes. Otro artículo, en el diario indio The Hindu, informó sobre una recogida masiva de llamadas basándose en el mismo paquete de documentos.

Y el primer reportaje sobre los papeles del Boundless Informant fue publicado en The Guardian. Explicaba cómo estos documentos "detallan e incluso hacen un mapa por países sobre la voluminosa cantidad de información que se recoge de los ordenadores y las líneas de teléfono". Esos papeles, tal y como informamos entonces, "muestran la recogida por parte de la agencia de casi 3.000 millones de piezas de información de ordenadores estadounidenses durante 30 días, finalizando en marzo de 2013".

Nadie del Gobierno de EEUU se ha quejado nunca en los últimos cuatro meses de que alguno de estos reportajes estuviera equivocado. Al Gobierno de EEUU se le pidió que reaccionara a estas informaciones, incluidas las relacionadas sobre Francia y España, y nunca dijo que fueran erróneas. Esto es así porque es exactamente lo que los documentos del Boundless Informant dicen. Quizá los periodistas deberían ser un poco más escépticos y pedir alguna prueba cuando la NSA de repente se queja de que se ha malinterpretado estos documentos en mitad de uno de los peores escándalos de la historia de la agencia.

Segundo: lo que la NSA no desmiente es que recoge los datos sobre comunicaciones de millones de ciudadanos en países europeos. Se queja de que esas dos gráficas han sido malinterpretadas, pero no niega la realidad de la información.

Tercero: fíjense en los documentos de la NSA y comprueben cómo ellos mismos describen lo que realmente significan esas gráficas del Boundless Informant. En un reportaje publicado a primeros de junio en The Guardian, revelamos el documento de la NSA que explica qué datos se tienen en cuenta. Aquí están los extractos más relevantes:

"Boundless Informant es una herramienta prototipo de la GAO [Global Access Operations, una rama de la NSA] para autodocumentar el sistema de Inteligencia de Señales [...].Boundless Informant proporciona la capacidad de trazar dinámicamente el potencial de la GAO para recopilar datos (a través del recuento de registros de metadatos) sin intervención humana y de mostrar gráficamente la información en un diagrama, un gráfico de barras o una sencilla tabla.

ACUERDOS SECRETOS

"Coopera con la inteligencia de muchos países y, a la vez, espía a sus gobiernos sin tener en cuenta esa colaboración"

Extrayendo información de cada registro de metadatos de DNI [internet] y DNR [telefonía], esa herramienta es capaz de crear casi en tiempo real una imagen de la información a la que potencialmente puede acceder la GAO en cualquier momento. Permite a los usuarios seleccionar un país en el mapa, ver el volumen de metadatos y seleccionar detalles sobre la recopilación de datos contra ese país. También pueden visualizar métricas a niveles muy precisos y después descender a otros más manejables, en términos más generales".

¿Se puede decir más claro? Las gráficas aportan "una imagen casi en tiempo real" de la "información a la que potencialmente puede acceder en cualquier momento" la NSA. Muestran los esfuerzos por recopilar datos "contra ese país".

Cuarto: el hecho de que algunos de esos datos se recopilen gracias a la colaboración de los propios servicios de inteligencia nacionales no contradice nuestra crónica. Antes al contrario: la cooperación secreta entre algunas agencias de inteligencia europeas y la NSA ha sido parte destacada de nuestros reportajes desde el principio. Ya en julio, Der Spiegel, a partir de los documentos de Snowden y de sus propias palabras, informó sobre los lazos entre la BND alemana y la NSA. Y esta mañana [por ayer], EL MUNDO publicó una crónica preparada hace semanas usando documentos de Snowden que revelan la colaboración del servicio de inteligencia español con la NSA.

La NSA espía principalmente junto a sus cuatro aliados de lengua inglesa más cercanos en el grupo de los Cinco Ojos: el Reino Unido, Canadá, Australia y Nueva Zelanda. Pero raramente se espían entre ellos. En cambio, la NSA coopera con los servicios de inteligencia de muchos países europeos y, al mismo tiempo, espía a sus ciudadanos y a sus gobiernos sin tener en cuenta esa colaboración. Eso no desmiente en nada nuestro trabajo, sino que lo reafirma.

Finalmente, en contra de lo que sugiere algún reportero especialmente crédulo [en referencia a la crónica publicada por The Washington Post] acerca de que esas gráficas son falsas y de origen desconocido, su autenticidad está fuera de toda discusión, como cada una de las que hemos publicado hasta ahora. Otro documento top secret de la NSA, que será publicado muy pronto, describe el Boundless Informant como "mostrando el potencial de la misión a partir de registros de metadatos".

La primera página expone que su propósito es "mostrar el potencial para recopilar datos y la posición de nuestra infraestructura de Inteligencia de Señales". Y contiene no sólo los mapas de Boundless Informant que fueron publicados hace ya tiempo, sino exactamente el mismo tipo de gráficas que fueron publicadas esta semana, tomadas del mismo archivo electrónico de la NSA. El principal propósito de estos documentos, se dice, es "revisar cada registro de metadatos válido sobre DNI y DNR que pase por la infraestructura de Inteligencia de Señales de la NSA": exactamente lo que ponía de manifiesto nuestra crónica.

Es ciertamente posible, dado el gran número de informaciones y la complejidad de esta materia, que los periodistas que trabajan en estas historias cometan un error en algún punto. A todos les pasa. Pero antes de aceptar a ciegas las quejas y acusaciones de los mandos de la NSA debería pedírseles eso que se llama pruebas. Si todavía no hemos aprendido esa lección, ¿cuándo lo haremos?


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net