worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Sunsara Taylor

Sunsara Taylor escribe para Revolution Newspaper y participa del Consejo Asesor de El Mundo no Puede Esperar – Fuera Bush y su Gobierno. Puede ser contactada en: sunsarasworld@yahoo.com


Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10


La cultura que mató a Tyler Clementi

Nota de la redacción: El 10 de octubre, el candidato Carl Paladino para gobernador del estado de Nueva York les dijo a unos dirigentes judíos ortodoxos: “No quiero que [los niños] tengan el cerebro lavado de modo que crean que la homosexualidad sea una opción igualmente válida o exitosa. No lo es”. Paladino declaró: “Dios no nos creó así”. El 14 de octubre el Departamento de Justicia del gobierno de Obama apeló un fallo del tribunal que anuló la política de las fuerzas armadas estadounidenses de “no preguntar, no decir”. La maniobra de Obama sostiene oficialmente la discriminación impuesta contra las lesbianas y los gays en las fuerzas armadas. A comienzos de octubre se dio el arresto de alto perfil de unos hombres latinos jóvenes en el Bronx acusados de darle una paliza y violar a tres otros hombres jóvenes a los cuales sospechaban que eran gays. Lo siguiente es una versión abreviada de una carta de la articulista de Revolución Sunsara Taylor (la versión completa está en línea en revcom.us). Trata la cultura y la institucionalización de la intolerancia que estos sucesos y otras cuestiones representan.

“Piense en qué quiere decir que hoy para los hombres no hay ningún insulto que les duela más que se le llamara un ‘puto’ o ‘maricón’. Ahora, imagínese un día en que la gente del futuro repasara las restrictivas nociones de género de hoy —de lo que implica ser un “hombre” y lo que implica ser una ‘mujer’— como si fueran alucinantes idioteces del pasado opresivo de la humanidad”.

Del número especial de Revolución, Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad”.

Los sucesos que llevaron al suicidio de Tyler Clementi, un estudiante gay de la Universidad Rutgers de Nueva Jersey, ahora se habrían informado ampliamente. El 19 de septiembre, Tyler le pidió al estudiante con quien compartía un cuarto, Dharun Ravi, que le dejara disfrutar a solas el cuarto porque iba a tener una visita privada. Poco después, Ravi mandó un mensaje por Twitter: “Compañero de cuarto pidió el cuarto hasta la medianoche. Me fui al cuarto de Molly y prendí mi cámara web. Lo vi besándose con un hombre. Bien”. Enseguida Ravi se puso a difundir las imágenes íntimas de Tyler en vivo por la red. Dos días más tarde, Ravi envió otro mensaje acerca de Tyler: “Cualquier persona que tenga iChat, le desafío a chatear conmigo entre las horas de 9 y media y la medianoche. Sí, todo está pasando de nuevo”.

Ese mismo día, al hablar sobre su reacción, Tyler escribió en línea: “Así que pienso que fue una cosa de ‘miren qué tan maricón es mi compañero de cuarto...’. Otras personas han comentado en su página, preguntándole cosas como: ‘¿Cómo lograste regresar al cuarto?’ y ‘¿Estás bien?’ y el hecho de que la gente con quienes él estaba, consideraba que el escándalo era que yo besara a un hombre, cuando por favor... ÉL ESTABA ESPIÁNDOME... ¿No ven ellos nada malo en eso?”

Leer más....


Le echaremos de menos a Howard Zinn

Sunsara Taylor
31 de enero de 2010


No hay bandera suficientemente grande para cubrir la vergüenza de matar a gente inocente.

- Howard Zinn

Howard Zinn llevó una vida de principios y de resistencia. Su muerte hoy, de un ataque al corazón, es una enorme pérdida para la gente del mundo. Pocas personas aprovecharon tan consecuentemente la plataforma y el respeto ganados para enfocar una luz sobre los delitos cometidos en nuestro nombre, hacer que la gente se dé cuenta de las verdades que este sistema trata de ocultar, y fomentar un clima y un espíritu de resistencia y de decir verdades. Zinn tomó una postura contra las injustas de imperio de Estados Unidos.

Zinn excavó la historia genocida de este país que otros habían enterrado. Desafió a generación tras generación a leer y pensar fuera de los márgenes del discurso académico aceptable. Fui a escucharlo hace poco en la Universidad de Chicago y miré la reacción de los estudiantes de primer año que nunca habían oído esa clase de historia - historia radical y verídica - que Zinn hacía cobrar vida... o el humor y el reto amigable que lanzaba a cada persona en el auditorio a dedicar su vida a algo más significativo que sólo sacar una nota, conseguir una carrera o hacerse camino. Zinn vivió una vida dedicada a la gente y a un futuro mejor, y desafió a cada persona que conoció a hacer lo mismo.

Aquí está un enlace a una entrevista que Raymond Lotta le hizo a Howard para el Obrero Revolucionario (ahora el periódico Revolución) en 1998:

Leer más....


Revolución #186, 20 de diciembre de 2009


El aborto en peligro: ¡Ya es hora para la furia, no el cabildeo!

En mayo de este año, fue asesinado el Dr. George Tiller, uno de los más valientes médicos del país que practican abortos. Hace dos años, la Cámara de Representantes de Estados Unidos aprobó una versión de la reforma de salud que incluye una enmienda, el Stupak-Pitts, que les privaría a las mujeres la asistencia médica que cubre el aborto si reciben cualquier forma de remuneración o deducción fiscal del gobierno. Aunque el Senado rechazó una enmienda similar por un escaso margen, todavía no se ha finalizado el proyecto de ley sobre asistencia médica.

Considerados juntos, estos sucesos representan una intensificación del ataque legal y extralegal contra el derecho de la mujer al aborto que rebasa cualquier ataque bajo el régimen de Bush.

Pero, precisamente en este momento cuando más se necesita una efusión de ira y desafío, el silencio y la claudicación del "movimiento" pro derecho a decidir es casi tan sorprendente como mortífero.

Leer más....


Revolución #168, 21 de junio de 2009


Sobre la muerte del Dr. Tiller:

Los “puntos en común” son una ilusión mortal; ¡Aborto al pedido y sin apologías!

El asesinato del Dr. George Tiller, el valiente proveedor de abortos de Kansas, es un reto moral y práctico para todo ser humano en este país.

Nos encontramos ante un suceso que estremece la historia. El futuro girará a una dirección u otra según lo que hagamos.

O este asesinato creará un ambiente en que los proveedores de abortos no podrán hacer su trabajo y nadie más le entrará a ese trabajo, o una cantidad creciente de personas tendrá un despertar, dejará de mantenerse al margen, defenderá a nuestros médicos y nuestras clínicas y revertirá la dinámica que ha llevado a esta situación en que no sólo el aborto sino también el control de la natalidad están en peligro.

Entre estas dos posibilidades, no existe ningún “terreno intermedio” neutral.

Leer más....


Revolución #167, 7 de junio de 2009

La ilusión mortal de los “puntos en común” sobre el aborto

Respuesta al discurso de Obama en Notre Dame sobre los puntos en común y el aborto

Durante las semanas previas al pronunciamiento del discurso de Barack Obama en la ceremonia de graduación en la Universidad de Notre Dame, los ojos del país tuvieron en la mira la cuestión del derecho de la mujer al aborto. Los católicos y fundamentalistas cristianos opuestos al aborto, muchos de los cuales han estado al centro de las tácticas más violentas contra doctores, mujeres y clínicas, llegaron a la universidad. Entraron sin autorización legal. Fueron arrestados. Pegaron carteles. Más de 70 obispos condenaron la decisión de Notre Dame.

Sin embargo, el 17 de marzo, cuando por fin llegó el día de graduación, los delegados se pusieron a pie para aplaudir a Obama cuando entró, el presidente católico de la universidad le hizo una introducción elogiosa y se oyeron aclamaciones repetidas durante su discurso.

Leer más....


Sobre el aborto, Obama y Notre Dame

¡No tenemos “puntos en común” con fascistas y odiamujeres! ¡Aborto libre y sin apologías!

En la discusión del aborto, SOLO UNA pregunta moral viene al caso: ¿Se emancipará plenamente a la mujer para que sea un ser humano con control sobre la vida y reproducción, O se le obligará a subyugarse a la autoridad patriarcal masculina y a procrear contra su voluntad?

Una mujer que no es libre para decidir si y cuándo tener a un hijo, sin sufrir vergüenza, restricciones o la sentencia de otros, no tiene más libertad que un esclavo.

El movimiento para negar a la mujer el derecho al aborto y a los métodos de control de la natalidad es un movimiento para esclavizar a la mujer. No podemos acomodarnos ni a sus metas, ni a sus métodos ni a su moral.

Leer más....


Revolución #154, 1º de febrero de 2009

Ningún “punto en común” con el intolerante Rick Warren

Sunsara Taylor

Cuando Barack Obama invitó a Rick Warren, pastor de la mega-iglesia Saddleback y autor de La vida con propósito, a dar la invocación a su toma de posesión, algunos alzaron la voz en protesta. Pero demasiada gente decía que se calmara, que bebiera la “Obamanada” de “puntos en común” y que diera la bienvenida a este pastor que no es sino un fascista cristiano vestido de camisa hawaiana.

Rick Warren no es un “moderado” ni es progresista. Puede que sea la “nueva cara” del evangelismo, pero no representa un nuevo contenido.

En primer lugar, Warren es uno de aquellos que interpretan la Biblia textualmente. Si usted no está seguro de qué quiere decir esto, abra la Biblia al Levítico 20:13 donde ordena el asesinato de homosexuales, al Éxodo 21:15 donde se condena a muerte a los niños que les peguen a sus padres, o al Deuteronomio 13:13-18 donde Dios exige a sus seguidores: “Irremisiblemente herirás a filo de espada los moradores de aquella ciudad, destruyéndola con todo lo que en ella hubiere, y también sus bestias a filo de espada” aunque solamente una persona de entre ellos rinda culto al dios “equivocado”. ¿Hay algo aquí que representa “los puntos en común” que usted quiere compartir?

Leer más....


 
“El mundo podría ser radicalmente diferente y ya es hora de empezar a hablar del cambio real”

Traducción de inglés enviado

por Revolución

El domingo 24 de agosto en el Teatro Cleo Parker Robinson en Denver, 300 personas se reunieron para escuchar a representantes importantes de movimientos contra la guerra, la represión y la tortura del régimen de Bush. La siguiente es una trascripción revisada del discurso que pronunció Sunsara Taylor durante esta Noche de Conciencia.

Para empezar, quisiera darles un cálido saludo a todos los que salieron hoy a protestar. Hubo mucho que desafiar para hacerlo y hay que valorar eso. Hubo las “jaulas de la libertad” con alambre de púas que la policía construyó para los manifestantes, las tropas de asalto en la calle y todo ese alboroto en la prensa de que los manifestantes eran peligrosos. Luego hubo todo el alboroto sobre Obama (la “esperanza”) que se está promoviendo y que está desorientando a la gente. Ante todo eso, salir y tomar posición de principios, contra la guerra, contra la teocracia, contra todo lo que nos ha traído el régimen de Bush y al cual Obama no se opone, es muy valiente, muy heroico y vale mucho.

Leer más....


Sobre la carta abierta para Obama de The Nation  

  Ilusiones y autoengaño mortal  

Sunsara Taylor

Revolución #140, 17 de agosto de 2008

El número del 18 de agosto de la revista The Nation publicó “El cambio en que nosotros podemos creer. Una carta abierta para Barack Obama” (en inglés) en www.thenation.com.

La carta comienza felicitando a Obama y ensalzando la forma en que, a través de su candidatura, “Cientos de miles de jóvenes han entrado en el proceso político por primera vez, los electores afroamericanos se han manifestado en apoyo [a Obama] y se ha logrado volver a enganchar a muchos enajenados de la política de costumbre”.

Sin embargo, se preocupa: “Desde su victoria histórica en las elecciones primarias, se han producido inquietantes signos que usted se está alejando de los compromisos básicos compartidos por muchos que han apoyado su campaña, hacia un planteamiento más prudente y una postura centrista, entre ellos, sobre todo, su voto por la legislación FISA…”.

Leer más....


La peligrosa lógica de bloquear protestas en nombre de elegir a Obama 

Revolución #139, 10 de agosto de 2008

Millones de personas creen que Barack Obama es el candidato anti-guerra/anti Bush. En realidad, Obama está resultando el candidato más efectivo para hacer que demasiados “líderes” del movimiento anti-bélico se callen y más aún, insten a otros a acceder a las guerras por imperio.

Con el propósito de hacer que Obama sea elegido, se está desmovilizando el movimiento anti-bélico, y se está silenciando la firme oposición a la “guerra contra el terrorismo”.

En mayo, los activistas anti-bélicos de Chicago trajeron a Scott Ritter, John Mearsheimer, Stephen Kinzer y Doug Cassel para hablar en una reunión del cabildo del consejo de la ciudad y todos esperaban que el consejo aprobaría una resolución al día siguiente contra un ataque sobre Irán. Pero antes de que esto pudiera pasar, el alcalde Daley se opuso diciendo: “Aprobar una resolución como esta pone mucha carga sobre la candidatura [de Obama] y le inyecta algo que no se debería inyectarle” a la campaña presidencial. Desde entonces, los concejales y algunos activistas que proclaman personalmente apoyar la resolución pero que han aceptado la lógica de Daley, han archivado la resolución.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net