Ecritos de Chris Floyd
Páginas:
1 2
Sin noticias de Bern: la miopía imperial del
candidato Sanders
Chris Floyd sinpermiso.info 20
de marzo de 2016
¿Es consciente Bernie Sanders de lo que Hilary Clinton y Barack Obama han
hecho en Honduras? ¿Le importa? La semana pasada presenciamos otro brutal
asesinato de una activista hondureña defensora de la democracia, uno de los
cientos de atrocidades perpetrados desde que Clinton y Obama bendijeron el
brutal golpe de estado oligárquico de 2009. Sin embargo, Sanders no dijo nada
entonces —y sigue sin decir nada— sobre este demoledor legado de sus oponentes.
Estamos, por tanto, ante una omisión sorprendente viniendo de alguien que se
presenta como alternativa a las fracasadas políticas elitistas de los anteriores
gobiernos.
Leer más....
La realidad del “mal menor” ¿Está este niño lo
bastante muerto para vosotros?
Chris Floyd 12 de noviembre de 2012
Translated by Ana
Atienza
Quisiera hacer una simple pregunta a quienes ahora se congratulan por la
reelección de Barack Obama como si se tratara de un triunfo de los valores
decentes, humanos y liberales sobre la perfidia que rezuman los postulados
republicanos:
¿Está este niño lo bastante muerto para vosotros?
Este
niño pequeño se llamaba Naeemullah. Estaba en su casa —tal vez jugando,
durmiendo o comiendo— cuando un avión no tripulado estadounidense disparó un
misil hacia la zona residencial donde vivía y voló en pedazos la casa de al
lado.
Como todos sabemos, los misiles de estos aviones no tripulados son, al igual
que el presidente que los empuña, superinteligentes, un triunfo de la tecnología
y de los conocimientos tecnocráticos. Sabemos, puesto que así nos lo han
reiterado una y otra vez el presidente y sus asesores, que estas armas --que
solo se disparan tras consultar cuidadosamente las condiciones para una guerra
justa establecidas por san Agustín y santo Tomás de Aquino-- solamente impactan
en el objetivo deseado y no matan a nadie salvo a los “chicos malos”. De hecho,
los principales asesores del presidente han testificado bajo juramento que no
había ni una sola persona inocente entre los miles de civiles paquistaníes —es
decir, civiles de una nación soberana que no está en guerra con Estados Unidos—
muertos por la campaña de misiles enviados desde aviones no tripulados por este
ganador del Premio Nobel de la Paz.
Leer más....
La sangre es su argumento: la verdadera
campaña
Chris
Floyd 24 de octubre de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 30 de noviembre de
2012
...pues ¿cómo pueden disponerse a la caridad cuando la sangre es su
argumento?" - Shakespeare, Enrique V
Incluso cuando los candidatos presidenciales se reúnen en una contienda
artificial para vomitar sus mentiras interesadas y sus bromas mordaces (ya
preparadas de antemano) en un "debate" sobre la política exterior, la campaña --
la de sangre y hueso, de muerte y terror en Pakistán, librada por el gobierno
estadounidense - - sigue con todo su horror.
Esta semana, el Mail on Sunday (MoS) - uno de los periódicos más
conservadores de Gran Bretaña - publicó
un artículo que describe en horribles detalles la verdadera naturaleza de la
campaña de asesinatos por aviones no tripulados lanzada por George W. Bush y
ampliada enormemente por Barack Obama. Publicado poco después de otro informe
reciente (Living Under
Drones) de equipos de la Universidad de Stanford y universidades en
Nueva York, acerca de este ininterrumpido crimen de guerra, el Mail on
Sunday destaca las humanidad de las víctimas… y la inhumanidad de los
responsables. El artículo trata las acciones judiciales que el abogado
paquistaní Shahzad Akbar y el grupo británico pro derechos humanos Reprieve
interpusieron en Pakistán en nombre de las familias de las víctimas del
asesinato por aviones no tripulados. Como informa el MoS, se entablaron dos
demandas que podrían "provocar una investigación formal de homicidio a raíz del
papel que desempeñaron los dos funcionarios estadounidenses que supuestamente
ordenaron los ataques."
Leer más....
Escenario para la Guerra Civil de Obama en
Afganistán
23 de maayo de 2012 Chris Floyd
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de junio de
2012
"Los vientos en Chicago me han desgarrado en pedazos; La Realidad
siempre ha tenido Demasiadas cabezas.” -- Bob Dylan, "Cold Irons
Bound"
Por fin conocemos el gran plan del Laureado de la Paz (y sus perros falderos
de la OTAN) para el pueblo de Afganistán: Guerra Civil.
Como muchos han observado, los participantes en la cumbre de la OTAN han
enviado mensajes contradictorios esta semana en su reunión en Chicago: La guerra
Afgana se ha acabado, la guerra Afgana continúa, las tropas de la OTAN se
retiran de Afganistán, las tropas de la OTAN se quedarán en Afganistán por
muchos años. Esta confusión de lenguas llevó a algunos cínicos a creer que la
manada dorada de políticos brillantes, discutiendo en sus círculos cerrados en
la bloqueada Ciudad del Viento, actualmente no tienen ni idea de lo que están
haciendo en Afganistán y están diciendo todo lo que piensan que va a
satisfacer a sus señores y lo que les puede mantener en sus posiciones de poder
por tanto tiempo como sea posible.
Leer
más....
CARTA DE AMOR DEL NEW YORK TIMES A LOS
ESCUADROENES DE LA MUERTE
|
Pete Souza/The White House
Presidente Obama en la Oficina Oval con Thomas E. Donilon, izquierda,
consejero de seguridad nacional, y John O. Brennan, principal consejero cntra
el terrorismo. |
Chris Floyd Counterpunch 4 de junio de 2012
Debo, al fin, admitir la derrota. Simplemente no tengo palabras, ninguna
munición retórica, como tampoco marcos conceptuales que pudieran adecuadamente
permitirme abordar la carencia total de moralidad expuesta en el artículo del
día lunes por el New York Times sobre los escuadrones de la muerte que Barack
Obama personalmente está dirigiendo desde la Casa Blanca. “Secret ‘Kill List’
Proves a Test of Obama’s Principles and Will.” (“Lista secreta pone a prueba los
principios y la voluntad de Obama.”) No es tanto una historia de periódico, sino
más bien una carta de amor – una carta de amor a la muerte, a la enorme
impresión y al temor inducido por el poder de la muerte, personificado por Obama
en su papel temporal como el manager del Estado imperial; despiadado y sin ley.
En el desvergonzado servilismo de la multitud de aduladores que marchan a paso
de ganso a lo largo de todo el relato, nosotros podemos ver con asombro y temor
- en verdad, el culto – de negociar el poder de la muerte. Este embeleso permea
el relato, tanto en las palabras de los desvergonzados como en la vertiginosa
emoción que los escritores manifiestan por haber ganado tan delicioso acceso al
sanctasanctórum (lugar muy reservado y misterioso). En cualquier otra época –
incluyendo la última administración – esta historia habría sido presentada como
una escandalosa revelación. Las genuinas y escalofriantes escenas del “proceso
de nominación” habrían sido vistas como horrorosas revelaciones. Imagínese la
revulsión causada al ver a George W. Bush, Dick Cheney y Don Rumsfeld
escudriñando a través de Powerpoint, las diapositivas sobre “sospechosos de
terrorismo” en todo el mundo, aprobando o desestimando en Neronico estilo, cada
vez que salta en la pantalla el rostro moreno de un presunto terrorista.
Imagínese el maremoto de indignación moral de la “Netrrots Nation” y de otros
campeones del liberalismo dirigido hacia Bush, no solamente por dirigir aun
escuadrón de la muerte (lo cual hizo) sino también por enviar a Condi, Colin y
Bob Gates a fanfarronear abiertamente a cerca de ello, presentando a Bush como
una especie de avatar moral por las cuidadosas consideraciones y el rigor
filosófico por él aplicado para volar en pedazos, de manera furtiva a seres
humanos viviendo en comunidades lejanas.
Leer
más....
Domingo super salvaje: Obama aprieta los
tornillos a Irán
07 de febrero de 2012 Chris
Floyd
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de marzo de
2012
El Nobel de la Paz está apretando los tornillos a Irán todavía más. Barack
Obama aprovechó unos pocos minutos del partido de la Super Bowl e
impuso todavía más sanciones a Teherán, para castigarles por el intento
legal de tener un programa de energía nuclear bajo una intensa supervisión
internacional (el mal en estado puro, estos persas, ¿verdad?
Leer
más....
Un tren fuera de control: paremos la guerra
contra Irán
06 de febrero de 2012 Chris
Floyd
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 10 de marzo de
2012
Casi cada día nos llega una nueva oleada de alarmistas mentiras y vaporosas
acusaciones de los principales miembros del gobierno Obama y otros jerifaltes de
la principales medios de comunicación, todos dirigidos sin descanso con un
objetivo: justificar la acción militar contra Irán.
Leer más....
Resístanse ante los cantos de sirena sobre la excepcionalidad
estadounidense
El gran engaño
Chris Floyd The Empire Burlesque 15 de diciembre de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
La campaña presidencial estadounidense va ya a toda marcha. (En realidad, no
se detiene nunca; la codicia y la trifulca salvaje entre diversas almas en
estado de deterioro que se esfuerzan para conseguir una breve temporada de
dominio y potestad para quitar la vida prosiguen cada día sin tomarse un
respiro). Durante los próximos meses vamos a vernos sometidos a una riada de
retórica cada vez mayor y más estruendosa acerca de la única, incuestionable y
divinamente ordenada bondad de EEUU. (Y de cómo la “otra parte” trata de
destruir o degradar esta preciosa singularidad moral).
Esta retórica vendrá tanto de los radicales extremistas empeñados en machacar
la sociedad, irrisoriamente llamados “conservadores” en nuestro sistema político
parecido a una feria, como de los reaccionarios defensores de un sistema
sanitario para las elites y del belicismo asesino irrisoriamente conocidos como
“progresistas”. (Y, desde luego, de los bien alimentados, de suaves maneras y
confortablemente adormecidos ciudadanos conocidos como “centristas”).
Leer más....
Los valores familiares: El rigor romano de los
escuadrones de la muerte de Obama
Chris Floyd Empire Burlesque 21 de octubre de 2011
Traducción del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
No basta con que el Premio Nobel de la Paz asesine a ciudadanos
estadounidenses sin cargos, sin juicio y sin previo aviso; también se dedica a
matar a sus hijos, de la misma forma cobarde y a sangre fría.
La pasada semana, Abdulrahman al-Awlaki –un adolescente estadounidense- acabó
despedazado en Yemen por un misil de un avión teledirigido estadounidense. El
muchacho, al igual que su padre, Anwar al-Awlaki, no estaba acusado de delito
alguno y mucho menos condenado y sentenciado. Por tanto, ¿cuál era su crimen?
Perdió a su padre –que había tenido que esconderse de la intención públicamente
afirmada de asesinarle por parte del Premio Nobel- y se marchó a buscarle.
Leer
más....
Una decadente, deshonesta década: marcando 10
años de guerra
8 de octubre de 2001 Chris
Floyd
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de octubre de
2011
Simon
Jenkins dispara un poderosa salva de desprecio y cólera para señalar el
décimo aniversario del lodazal imperial en Afganistán. A través de las glorias y
triunfos de esta magnífica aventura, Jenkins nota que ahora las agencias
internacionales están pidiendo asistencia de emergencia para combatir la amenaza
inminente de inanición masiva en la tierra liberada. Esto es lo que 10 años,
miles de muertes y trillones de dólares en “construcción nacional” han
producido: una sociedad fragmentada, violenta y en bancarrota al borde de una
hambruna homicida.
Vale la pena leer el artículo completo, pero aquí hay algunos segmentos
importantes:
Leer
más....
Barack Bull Connor Obama: Matando el Sueño del
Dr. King
Chris Floyd 18 de mayo de
2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de junio de
2011
El professor As’ad AbuKhalil escribió en este significativo
comentario en el Economista, sobre la masacre de indefensos civiles en la
frontera de Israel esta semana. Aquí hay un extracto:
Hace ya muchos años que hemos escuchado a los comentaristas americanos
lamentarse de la violencia del movimiento nacionalista palestino. Si solamente,
los palestinos hubieran aprendido las lecciones de Gandhi y Martin Luther King,
dicen que ya tendrían su propio estado hace mucho tiempo. Seguro que ningún
gobierno israelí, hubiera suprimido violentamente un movimiento palestino de
liberación nacionalista por buscar solo el derecho, universalmente reconocido,
de autodeterminación....
En cualquier caso, si tú estás entre los que piensan que Israel daría un
Estado a Palestina, sólo si los palestinos aprendieran a usar las tácticas de
protestas no violentas de Gandhi, parece ser que ha llegado tu momento de la
verdad. Como mi colega escribe, lo que pasó el día de Nakba fue “el peor
escenario de una pesadilla: una multitud de palestinos manifestándose,
pacíficamente, en las fronteras del estado Judío, exigiendo la corrección de su
injusticia nacional de ya varias décadas.“
Leer más....
Normalizando el mal: el New York Times
asume los archivos de Guantánamo.
Chris Floyd 15 de abril de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 15 de mayo de
2011
Una confirmación más sobre la perfidia imperial, está actualmente sobre la
mesa gracias al tesoro de archivos clasificados, obtenidos originalmente por
Wikileaks, sobre el campo de concentración estadounidense en la bahía de
Guantánamo. La mayoría de la información publicada hasta el momento ya era
conocida por los pocos, muy pocos, a los que les importó averiguarlo, y ha ido
apareciendo con cuentagotas en diferentes sitios a lo largo de estos años.
Pero ver reunidos a la vez, las palabras de los autores y los cómplices de
este inmenso crimen que todavía continúa, es una experiencia sobrecogedora (y
enfermiza). Casi tan enfermiza como las mismas atrocidades es que la
forma de publicación elegida sea el New York Times (NYT), cuyo
análisis de los documentos ha establecido el tono de los medios de comunicación
y de la clase política.
Leer
más....
La verdad encadenada
Chris Floyd disenso.wordpress.com 7
de diciembre de 2010
Publicado originalmente en Counterpunch: Truth in Chains: The
Arrest of Julian Assange.
Por las dimensiones que ha adquirido Wikileaks, por el bien que está
suponiendo para la libertad y la democracia planetarias, por el triunfo de la
verdad que está representando… la detención de Julian Assange es un gravísimo
atentado contra la libertad, la democracia y la verdad. Y desde aquí exigimos su
puesta inmediata en libertad. Esos valores y, sobre todo, esas realidades están
del lado de Wikileaks y los ciudadanos y en contra de los poderes realmente
existentes. Las “democracias” se han desnudado, por acción o por omisión, de
derechas o de izquierdas. Los políticos, la casta política, sus privilegios, sus
mentiras, sus dobles juegos, sus intereses inconfesables, su falso discurso, sus
maniobras, sus conchabeos, su corrupción, todo eso y más es contrario a la
libertad y la democracia, como está quedando de manifiesto. Los aires frescos de
libertad y democracia no vendrán de sus hediondos partidos políticos,
ministerios, delegaciones y parlamentos no representativos (gracias a leyes
electorales hechas por ellos y para ellos), sino de iniciativas como Wikileaks,
de ciudadanos comprometidos con la verdad, la libertad y la democracia. Otro día
hablaremos más extensamente sobre ello.
Leer más....
La guerra del equipo de Obama a
Wikileaks
23 de agosto de 2010 Chris Floyd
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 1 de enero de
2011
Aquí llegan: con los extraños cargos de “violación-no violación” contra
Julian Assange , el asalto de la maquinaria de guerra contra Wikleaks ha
empezado esta vez en serio.
En los últimos tiempos, los poderes fácticos no se dedicaron directamente a
clavar la navaja en la espalda, o a poner el veneno en el vaso, o a fingir un
suicidio o un trágico accidente de tráfico, o a llegar a una carretera oscura.
No, hoy somos un poco más prudentes al vincular las altas provocaciones del
imperio. El camino moderno consiste en desmontar con una campaña de
desprestigio. Preferiblemente algún tipo de “vileza moral” para manchar la
imagen pública y desacreditar toda la causa.
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|