Contra la tortura
“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la
gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos
que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras
personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas
personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente
oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la
tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa
con claridad moral...."
Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede
Esperar
¡Tortura + Silencio = Complicidad!
¡Actúa ahora para parar la tortura!
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
El cierre inmediato, con justicia, de
Guantánamo
El Mundo no Puede Esperar ha firmado esta declaración. Para sumar su
organización a la lista, envíe un correo electrónico a debrasweet@worldcantwait.net
A principios de su mandato, el presidente Obama firmó una orden ejecutiva en
que dispuso el cierre, dentro de un año, del campo de detención ubicado en la
bahía de Guantánamo. Sin embargo, la prisión se mantiene aún en pie, y el día 11
de enero de 2011 iniciará el décimo año de su funcionamiento. Además de
incumplir la orden ejecutiva, la administración de Obama ha prolongado ciertos
aspectos que figuran entre los peores del esquema Guantánamo: detenciones por
tiempo indefinido, sin cargos ni proceso; el empleo de comisiones militares para
enjuiciar a algunos presos; y gestiones destinadas a obstaculizar la rendición
de cuentas por actos de tortura, tanto al negarse a realizar investigaciones
independientes y serias, como al procurar que los tribunales no conozcan de las
demandas entabladas por ex detenidos.
Como entidades de derechos humanos y personas de conciencia, exigimos la
clausura de Guantánamo, la transparencia en todos los centros de detención
administrados por Estados Unidos, y la rendición de cuentas por los abusos
cometidos en dichos centros. Denunciamos los sitios de detención clandestinos,
incluidos los llamados centros de “filtración” o “tamizado”, entre los que
figura la secreta “prisión negra” de Bagram, donde se ha prohibido la entrada
incluso al Comité Internacional de la Cruz Roja, y donde se denuncia el empleo
de interrogatorios abusivos. Asimismo, manifestamos nuestra oposición a las
condiciones excesivamente punitivas de reclusión en los penales y centros de
detención ubicados en territorio estadounidense, y observamos que la
incomunicación prolongada de presos constituye un mecanismo de tortura,
prohibido por las normas internacionales de derechos humanos. Rechazamos la
continuación, por parte de la administración de Obama, de las políticas ilegales
y abusivas de detención e interrogación empleadas por el gobierno de Bush.
Leer más....
La persecución del soldado Bradley Manning
Revolución #221, 9 de enero de
2011
Bradley Manning es un soldado de primera clase de 23 años de edad del
ejército estadounidense. Estaba asignado al batallón apostado cerca de Bagdad,
Irak, como especialista en inteligencia, cuando lo arrestaron en mayo de 2010 y
lo acusaron de filtrar información clasificada a Wikileaks. De declararlo
culpable, podrían darle una pena de 52 años en el presidio. El congresista
republicano Mike Rogers, nuevo jefe del Comité de Inteligencia de la Cámara de
Representantes, ha pedido su ejecución en caso de declararlo culpable. Algo que
dicen que Manning supuestamente filtró es el video Matanza colateral,
en que un helicóptero Apache yanqui tirotea a civiles en una calle de Bagdad en
2007 y dejaron once muertos.
Desde su detención, Manning lleva siete meses en aislamiento, sin siquiera
una condena. Hoy está preso en la base del Cuerpo de Marines, Quantico,
Virginia. La persecución de Manning es una parte de la gran cruzada de represión
y amenazas que el gobierno yanqui ha desatado para silenciar a Wikileaks. (Ver
“EE.UU. se desquita contra
Wikileaks” en revcom.us.)
La tortura del aislamiento
Lo tienen preso en una celda de 1,8 por 3,6 metros con una cama, bebedero e
inodoro. Según su abogado, David Coombs, lo despiertan a las 5 horas entre
semana (a las 7 los fines de semana) y no lo permiten dormir entre esa hora y
las 8 p.m. Si Manning intenta dormir durante esas horas, los guardias lo obligan
a sentarse erguido o a pararse. Los carceleros lo han puesto bajo vigilancia
“para impedir lesiones”, lo que trae condiciones aún más crueles y extremas.
Coombs informa que Manning está confinado en una celda más de 23 horas al día;
prohíben que tenga objetos personales en la celda; le permiten tener solamente
un libro o una revista en cualquier momento (y no le permiten tener nada en la
noche); impiden que haga ejercicio en la celda y si intenta hacerlo, lo obligan
a pararlo; le dan una hora de “ejercicio” al día, que consta de dar vueltas en
por un cuarto desocupado; cuando se acueste, los guardias lo obligan a
desnudarse salvo los calzones y entregarles la ropa. (“A Typical Day for PFC
Bradley Manning,” www.armycourtmartialdefense.info/)
Leer más....
Del sitio web WITNESS AGAINST TORTURE
LLAMAMIENTO A LA ACCIÓN: ÚNETE A WITNESS AGAINST
TORTURE DEL 11 AL 22 DE ENERO DE 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 27 de diciembre de
2010
“Es probable que la existencia de Guantánamo haya creado a
más terroristas en todo el mundo de los que haya detenido... Según cualquier
cálculo, los costos de mantener abierto Guantánamo sobrepasan por mucho las
complicaciones que su cierre implica... Por eso ordené cerrarlo dentro de un
año.” - Presidente Barack Obama, 21 de mayo de 2009
La promesa del presidente Barack Obama de que iba a cerrar Guantánamo y Poner
Fin a la Tortura se rompió. El 11 de enero de 2011 marca el comienzo del décimo
año de confinamiento, abuso e injusticia de los hombres de Guantánamo.
El martes, 11 de enero de 2011, Witness Against Torture (Testimonio contra la
Tortura) se reunirá frente a la Casa Blanca para una rueda de prensa y luego se
dirigirá en una “procesión de presos” al Departamento de Justicia, donde se
realizará una acción directa no violenta. 174 hombres están presos en Guantánamo
y esperamos que al menos una cantidad igual participe en la procesión.
Leer más....
EEUU prepara la detención indefinida para algunos presos de Guantánamo
EFE Washington 22 de diciembre de 2010
Fotografía revisada por el Departamento de Defensa de EE.UU., en la que se
observa a un prisionero con sus tobillos encadenados en el campo de alta
seguridad seis de la cárcel de la base naval de Guantánamo (Cuba).
EFE/Archivo |
La Casa Blanca se prepara para emitir una orden ejecutiva que formalizaría la
detención indefinida sin juicio para algunos detenidos de la prisión militar de
Guantánamo, en Cuba, informó hoy el periódico The Washington Post.
En su edición digital el Post, que cita a funcionarios no identificados del
Gobierno estadounidense, señala que la orden ejecutiva permitirá, de todos
modos, a los detenidos y sus abogados desafiar el encarcelamiento
continuado.
El Gobierno de EE.UU. mantiene, desde hace tiempo, que el uso de la detención
prolongada, preferiblemente en una prisión estadounidense, es uno de los
elementos de su plan para cerrar Guantánamo.
El Post recuerda en su edición digital que un grupo de trabajo
intergubernamental determinó que 48 de los 174 detenidos que permanecen en
Guantánamo tendrían que permanecer encarcelados en lo que el Gobierno considera
detención prolongada.
Leer
más....
Assange libre bajo fianza pero ¿que hay del soldado responsable de las
filtraciones?
Democracy Now! 16 de diciembre de 2010
Mientras Julian Assange, fundador de WikiLeaks, sale en libertad bajo fianza,
el soldado Bradley Manning, presunto responsable de filtraciones, está detenido
en condiciones inhumanas.
Un alto tribunal de Londres ha confirmado la decisión de conceder libertad
bajo fianza al fundador de WikiLeaks, Julian Assange. Pero ¿qué hay del soldado
del ejército estadounidense Bradley Manning? El analista de inteligencia militar
está detenido hace siete meses bajo sospecha de haber filtrado a WikiLeaks el
enorme repertorio de documentos del gobierno. Glenn Greenwald, bloguero de
Salon.com, afirma que Manning está detenido en condiciones que constituyen trato
cruel e inhumano —e incluso tortura.
Leer más....
Los cables de Madrid
Scott Horton mundoceuta.com 3 de diciembre de 2010
En España, los accesos WikiLeaks han dominado las noticias durante tres días.
El informe ha sido dirigido por el nivel encabezados por El País, con su
competidor nacional, Público, quedando un poco atrás solamente. La atención se
ha centrado en tres cuestiones distintas, cada una pendiente en el tribunal de
seguridad nacional española, la Audiencia Nacional: la investigación sobre la
muerte en 2003 de un camarógrafo español, José Cuoso, como consecuencia de la
errónea bombardeo de la Palestina de Bagdad hotel por un tanque de EE.UU. , una
investigación sobre la tortura de los súbditos españoles detenidos en
Guantánamo, y una investigación sobre el uso de bases y aeropuertos españoles
para los vuelos de entregas extraordinarias, entre ellas la que llevó a Khaled
El-Masri a Bagdad y luego a Afganistán en 2003.
Leer más....
Entrevista al abogado de derechos humanos Douglas Vaughan
“Obama está extendiendo leyes represivas”
Gladys Martínez Diagonal 2 de diciembre de 2010
El abogado Douglas Vaughan denuncia la tortura a prisioneros, las ejecuciones
extrajudiciales y otras violaciones de derechos humanos de gobiernos de EE
UU. |
El uso continuado de la tortura contra prisioneros de EE UU ‘sospechosos’ de
terrorismo no era un secreto para nadie. Ahí están las imágenes de la prisión
iraquí de Abu Ghraib y las evidencias de Guantánamo, los informes secretos
desclasificados en los últimos años o los documentos filtrados por Wikileaks.
Pero, si quedaban dudas, el ex presidente Bush se ha encargado de confesarlo
públicamente en su reciente libro de memorias, en el que admite haber autorizado
el uso del “ahogamiento simulado” contra prisioneros y lo defiende como un
método “eficaz”.
Leer más....
Documentos filtrados echan luz sobre secuestro de la CIA
William Fisher IPS 1 de diciembre de 2010
NUEVA YORK - Los miles de cables diplomáticos estadounidenses divulgados por
el sitio web WikiLeaks exponen oscuras maniobras de la Agencia Central de
Inteligencia (CIA) durante el gobierno de George W. Bush (2001-2009).
Los documentos revelaron que funcionarios estadounidenses, como el embajador
William R. Timken Jr., advirtieron a Alemania en 2007 que no aplicara una orden
de arresto contra agentes de la CIA involucrados en una operación en la que un
ciudadano alemán inocente, con el mismo nombre que un sospechoso de terrorismo,
fue secuestrado y recluido durante meses en Afganistán.
En los documentos, un diplomático estadounidense le dice a un funcionario
alemán: "Nuestra intención no era amenazar Alemania, sino más bien instar al
gobierno alemán a que analizara cuidadosamente cada paso y sus implicaciones
para las relaciones con Estados Unidos".
Leer más....
Adentro de una prisión secreta del Departamento de Defensa
Scott Horton elpuercoespín.com.ar 22
de octobre de 2010
En un nuevo
reporte (PDF) del Open Society Institute, el investigador en temas de
derechos humanos Jonathan Horowitz contrasta el sistema oficial de prisión que
el Pentágono ha construido en Afganistán –donde a menudo organizan conferencias
de prensa e invitan a periodistas a hacer recorridos—con la instalación super
secreta montada en la periferia de la Base Aérea de Bagram, “Tor” o “Black Jail”
(Cárcel Negra).
Algunos medios publicaron a fines de 2009 y en 2010 denuncias sobre abusos de
detenidos en una pequeña instalación de la Base Aérea de Bagram a la que los
afganos se refieren como la “Tor Jail” o “Black Jail” (“Tor”, en pashtún,
significa “negro”).
Leer más....
Torturas y Guantánamo: Efectos sobre los
detenidos y los soldados
The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s
Illegal Prison (Los archivos de Guantánamo: las historias de los 774
detenidos en la prisión ilegal de EE.UU.) |
Debra Sweet 14 de octubre de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 24 de noviembre de
2010
La Universidad de Berkeley dice NO en la Semana de la Tortura comenzando el
domingo 10 de octubre con una charla sobre el libro de Andy Worthington, autor
de “Los
archivos Guantánamo: La historia de los 774 detenidos en la prisión ilegal
Americana”, y con Justine Sharrock, autor de "Torturado:
Cuando soldados buenos hacen cosas malas". Incluso para las personas que han
seguido las detenciones por parte de EE.UU. de la gente en Guantánamo, las
historias reales de las personas involucradas, tanto de los detenidos, como de
los que formaban parte del funcionamiento, ayudan a abrir los ojos y rompen el
corazón.
Andy, que sabe tanto o más sobre las historias individuales de los detenidos
en Guantánamo, recordó a todos la razón por la que estamos realizando esta
Semana en Berkeley: John Yoo esta aquí enseñando Ley en Cal, como lo ha hecho
desde 2004, cuando regresó después de pasar dos años en la Casa Blanca de Bush
organizando la manera "legal" de justificar la tortura y la detención
indefinida. ¿Por qué continuar con el tema del cierre de Guantánamo cuando, por
el momento, ha desaparecido del radar? "El hecho de que algo haya ido demasiado
lejos durante demasiado tiempo, no lo hace menos equivocado ", dice Andy.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|