worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2024, la prisión de Guantánamo llevará abierta 22 años (8,036 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


17 años desde los notorios “memos de tortura” de Yoo-Bybee. Estados Unidos todavía es incapaz de enjuiciar de manera exitosa a los hombres que torturaron.


Por Andy Worthington
4 de agosto del 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 17 de agosto de 2019

El 1 de agosto fue el aniversario número diecisiete de un evento particularmente grotesco y desesperanzador en la historia moderna de EE.UU. Un evento que tiene ramificaciones que se sienten hasta el día de hoy, aunque ha pasado completamente desapercibido, o ignorado, por la prensa estadounidense.

El primero de agosto del 2002 Jay S. Bybee, el entonces asistente del fiscal general de la Oficina de Consejo Legal (OLC por sus siglas en inglés), la rama del Departamento de Justicia responsable por aconsejar a la rama ejecutiva acerca de lo que es y no es legal, firmó descara e ilegalmente dos memos escritos por el abogado John Yoo, de la OCL, que intentaban re definir la tortura y que demostraron su uso con Abu Zubaydah, un prisionero de la “guerra contra el terror” que EE.UU. declaró después de los ataques del 11 de septiembre del 2002, quien fue mantenido en una prisión secreta, un “sito negro”, manejada por la CIA.

Leer más....


Los secretos que guarda el intérprete de la CIA que presenciaba los interrogatorios en Guantánamo

El hombre fue contratado como traductor en el juicio por los ataques del 11-S. Y un acusado lo reconoció. La polémica por las cárceles secretas donde se torturaba.


Por Carol Rosenberg
THE NEW YORK TIMES
16 de agosto de 2019

Fuente: Clarín.com

La mañana de un lunes, hace cuatro años y medio, Ramzi Binalshibh, uno de los hombres acusados de formar parte de la conspiración de los ataques del 11 de septiembre de 2001, hizo un anuncio desconcertante para todos los que estaban presentes en la corte militar: conocía al nuevo traductor del árabe que se sentaba a su lado, de la red de cárceles secretas de la CIA en la que Estados Unidos torturaba a sus detenidos.

Lo que ocurrió luego fue muy elocuente respecto del permanente secreto alrededor de los programas de tortura y de los centros clandestinos de detención, los debates acerca de qué tipo de evidencia es aceptable en una corte de guerra establecida para juzgar a sospechosos de terrorismo y la lentitud inquietante de los esfuerzos para que se haga justicia por los ataques del 2001. Al enunciar el nombre de esta persona delante de todos en la audiencia pública, Binalshibh había minado los esfuerzos del gobierno por mantener ocultas las identidades de la mayoría de las personas que trabajan en los centros clandestinos de detención. El nombre del traductor, inicialmente incluido en la transcripción del juicio de ese día, fue luego borrado. A los abogados de la defensa se les informó -en secreto- que lo ocurrido había sido una violación de seguridad, y que tenían prohibido, por una directiva de seguridad nacional, reconocer públicamente lo que había ocurrido en el juicio.

Leer más....


Reporte militar del 2010 de Guantánamo expresa preocupaciones acerca de la confiabilidad de la información de prisioneros con problemas mentales o bajo medicamentos que alteran la mente


8 de julio de 2019
Andy Worthington
Andyuworthington.co.uk

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 25 de julio de 2019

Muchas gracias a Jason Leopold, reportero investigativo para BuzzFeed News, por asegurar, a través de una petición de Libertad de Información (FOIA por sus siglas en inglés), un reporte del Inspector General del Departamento de la Defensa, del 2010, “Revisión el Fuerza de Tarea Conjunto de Guantánamo acerca de la inclusión de información de salud mental en reportes de inteligencia”.

La búsqueda determinada de Leopold, a través de solicitudes de FOIA, documentos que el gobierno preferiría mantener escondidos, que lo llevó a ganarse la etiqueta del “terrorista del FOIA”, publicó el muy redactado reporte de 33 páginas en Twitter describiendo que la publicación del reporte le había tomado años desde que presentó la primera solicitud FOIA para el mismo, explicando que fue “acerca de la salud mental de los detenidos y la confianza de la información que les dieron a sus captores”.

Leer más....


Detengan la tortura, cierren los campos de concentración: ¡El Régimen de Trump y Pence tiene que marcharse!


10 de julio de 2019 Refuse Fascism

Detengan la tortura, cierren los campos de concentración

Organícense ya para una protesta sostenida no violenta de masas para exigir:

¡Esta pesadilla tiene que terminar! ¡El Régimen de Trump y Pence tiene que marcharse!

PDF imprimible: Frente Inglés | Espalda / Frente Español | Espalda

Cuando se reveló por primera vez la política de separación de familias del Régimen de Trump y Pence, Coco Das y Sarah Roark escribieron en Rechazar el Fascismo: “Cuando se comparan con la definición de genocidio de las Naciones Unidas, las acciones de este régimen están sentando las bases para más crímenes contra la humanidad”. A un año, el régimen sigue en el poder y su crueldad ha hecho metástasis.

En esencia, el régimen de Trump y Pence está torturando a los inmigrantes en campos de concentración. Los niños cuidan a los niños más pequeños, los mantienen en condiciones de “hielera” y les niegan higiene básica y atención médica. A las personas se les dice que beban de los inodoros. No hay suficiente aire para respirar dentro de las instalaciones hacinadas. Siete niños han muerto.

Leer más....


Privación y desesperación: nuevo reporte detalla la crisis de cuidado médico en Guantánamo


Andy Worthington
andyworthington.co.uk
05 de julio de 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de julio de 2019

Muchas gracias al Center for Victims of Torture (CVT por sus siglas en inglés) y Physicians for Human Rights (PHR por sus siglas en inglés) por su nuevo reporte Deprivation and Despair: The Crisis of Medical Care at Guantánamo.

Como lo estipula el CVT en la introducción del reporte en su sitio web, “las experiencias de los detenidos y de los expertos médicos civiles independientes con el cuidado médico en el centro de detención de la Bahía de Guantánamo, no solo refutan en general lo dicho acerca de que los detenidos reciben el cuidado equivalente al de los miembros de servicio estadounidenses, sino que evidencian violaciones específicas de las Reglas de Nelson Mandela, el estándar mínimo reconocido universalmente por la ONU para el trato de prisioneros, el cual Estados Unidos ha defendido”.

En la introducción del reporte per se, el CVT y PHR proveen un resumen de Guantánamo hoy, “en su dieciochavo año” explicando “Cuarenta hombres musulmanes todavía languidecen ahí, 31 de los cuales nunca han sido acusados de crímenes. La transferencia de cinco detenidos ha sido ya autorizada por mucho tiempo por un consenso de la rama Ejecutiva del aparato de seguridad nacional, que determinó que los hombres no representan una amenaza significativa, si es que representan alguna, a los Estados Unidos. Muchos de los detenidos son sobrevivientes de tortura o víctimas de un significativo trauma similar. Todos ellos están asociados con la prolongada detención indefinida, una forma de tratamiento cruel, inhumano y degradante. Mientras que ellos envejecen bajo estas condiciones, presentan necesidades médicas complejas que van en aumento”.

Leer más....


DESENMASCARANDO LA TORTURA DE JULIAN ASSANGE


Por Nils Melzer, relator especial sobre tortura de la ONU.
26 de junio de 2019

En el Día Internacional en Apoyo de las Víctimas de Torturas, 26 de junio de 2019.

Texto extraído de Medium.com y traducido por Javier Serrano.
10 de julio de 2019

Puede que creas que estoy equivocado, pues ¿cómo podría la vida en una embajada con un gato y un patinete ser considerada una tortura? Eso es justamente lo que pensé yo también cuando Assange acudió a mi despacho buscando protección. Como la mayoría de la gente, había sido intoxicado de manera subconsciente por la incesante campaña de difamación propagada durante años. Así que fue necesaria una segunda llamada para atraer mi reticente atención. Investigados los hechos, lo que encontré me llenó de repulsión e incredulidad.

Leer más....


El Tribunal de Apelaciones de Roma impuso penas a militares uruguayos, peruanos, chilenos y bolivianos

Condenan a perpetua a 24 represores sudamericanos en Italia por el Cóndor


Elena Llorente
Página|12
9 de julio de 2019

Desde Roma

Con gran satisfacción y mucha esperanza recibieron la sentencia de la Corte de Apelaciones de Roma los familiares de los 43 desparecidos ítalo-latinoamericanos (6 argentinos, 4 chilenos y 33 uruguayos) durante las dictaduras de la década del 1970. La Corte condenó a cadena perpetua a 24 imputados, y no sólo a 8 como había hecho la primera instancia del proceso comenzado en 2015. Los condenados son en su mayoría militares chilenos, uruguayos, peruanos y bolivianos, acusados de haber hecho desaparecer a las víctimas como parte del Plan Cóndor, el sistema internacional que coordinaba los secuestros y desapariciones, moviendo secretamente a los secuestrados de un país a otro donde desaparecían. La Corte los consideró “culpables de homicidio voluntarios pluriagravado” y para algunos de ellos estableció además que estén en “aislamiento diurno por dos años” además de pagar los gastos de los juicios y remunerar a los familiares por varios miles de euros.

Leer más....


En el Día Internacional de Apoyo a las Víctimas de Tortura, Donald Trump tiene encerrados a niños en los Centros de Detención en circunstancias comparadas con “instalaciones de tortura”


Andy Worthington
Andyworthington.co.uk
25 de junio de 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 8 de julio de 2019

Mañana es el Día Internacional de Apoyo a las Víctimas de Tortura y me conmovió darme cuenta que llevo escribiendo acerca de esto desde hace ya muchos años, desde el 2007 (ver mis reportes del 2009, 2010 (aquí), 2011, 2012 2013, 2015, 2017 y 2018).

Cuando se celebró por primera vez, el 26 de junio de 1998, hace 21 años, fue para marcar el aniversario número 11 de la fecha en 1987 cuando fue la Convención de las Naciones Unidas contra la tortura y otros tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes (la Convención de las Naciones Unidas Contra la Tortura), que describí el año pasado como un “enorme progreso en la lucha moral global contra el uso de la tortura”. Como también expliqué, junio 26 “marca la fecha en 1945 en la que la Carta de las Naciones Unidas , el documento fundador de la ONU fue firmado por 50 de los 51 miembros originales (Polonia firmó dos meses después)”.

Leer más....


Exclusiva: la muerte del detenido 10028 en Guantánamo


Jeffrey Kaye
Medium.com
Marzo 7, 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 30 de junio de 2019

Tortura, confesiones secretas, retractaciones, un correo electrónico siniestro, una muerte misteriosa, un detenido encontrado colgado en el patio de recreación afuera de su celda a la mitad de la noche. Esta es la historia del sexto hombre que ha muerto por suicidio en Guantánamo.

Hasta ahora, su historia ha pasado completamente sin ser contada. Incluso el lugar en donde murió, dentro de Guantánamo, fue mantenido secreto por años. Lo que sigue es una examinación profunda de lo que realmente sucedió.

La narrativa está basada, en gran parte, en un reporte de la ejército que es encargado después de ocurrir un evento serio como la muerte de un detenido. Es conocido como reporte AR 15-6. El artículo también se basa en documentos legales desclasificados incluidos en la solicitud de habeas del detenido. El reporte completo AR 15-6 y legal de Naseem al gobierno en su caso de habeas se encuentran anexadas al final de este artículo.

Estos y otros documentos relevantes relacionados con esta historia también están disponibles en GuantanamoTruth.com.

Leer más....


La Corte Suprema estadounidense apoya el encierro de por vida sin cargos ni juicio en Guantánamo. Solo jueza Breyer disiente.


Por Andy Worthington
Close Guantánamo
Junio 16, 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de junio de 2019

¿Se acuerdan cuando las cortes estadounidenses garantizaban que los derechos de cualquier individuo de no ser encarcelado indefinidamente sin cargos ni juicios, en acuerdo con todas las leyes y acuerdos domésticos e internacionales?

Sí. Nosotros también, pero desafortunadamente todo eso cambió hace casi 15 años, cuando la Suprema Corte, en el caso llamado Hamdi v. Rumsfeld, que involucraba al único ciudadano estadounidense en Guantánamo, Yasser Hamdi, nacido en Baton Rouge, Luisiana en 1980, pero que vivía desde pequeño en Arabia Saudita, determinó que los prisioneros extranjeros en Guantánamo podrían, sí, adivinaste, ser detenidos indefinidamente sin cargos ni juicios.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net