worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Estudiante encuentra un GPS del FBI en su auto y le obligan a que lo devuelva

Javier Neira
FayerWayer
11 de octubre de 2010

Esta es la historia. Yasir Afifi es un estudiante de origen árabe que vive en California. Un día llevó su auto a una mantención y al entregárselo, el mecánico le mostró lo que encontró: un extraño dispositivo conectado a algo parecido a un walkie talkie. El extraño dispositivo era un GPS de la FBI, instalado para seguir los movimientos de Afifi.

Aquí es cuando la historia se pone extraña. Afifi y un amigo subieron unas fotos del GPS a Reddit, donde se generó discusión sobre qué era y si era falso o no. Pero este martes obtuvieron su respuesta. Ese día, dos personas fueron a la casa de Afifi y se pusieron a revisar su auto. El estudiante salió de la casa, se subió con su amigo al auto y se fueron. Cuando iban a salir del estacionamiento, dos camionetas se estacionan junto a él y de ellas se bajan cuatro policías con chalecos anti-balas.

Uno de los individuos que estaba revisando el auto, que se identificó como Vincent, le dijo a Yasir que estaban ahí para recuperar el dispositivo que encontró en su auto, que era un cara propiedad federal y que lo necesitaban de inmediato. Afifi preguntó si él lo había puesto en el auto, a lo que Vincent respondió que sí, y que si no cooperaba iban a hacer las cosas mucho más difíciles para él. Ante tal amenaza, entregó el GPS. El encuentro terminó con los agentes diciéndole: “Tenemos toda la información que necesitamos. No necesitas llamar a tu abogado, no te preocupes, eres aburrido”.

Leer más....


La Casa Blanca bloqueó un informe del vertido de BP que hubiera propiciado una mejor reacción

  • Un informe de la comisión oficial de investigación critica la reacción inicial
  • También dice que la Administración Obama confió demasiado en BP

La marea negra llega a las costas de EE.UU.
EFE/TIM AUBRY

RTVE.es / REUTERS
07 de octubre de 2010

La Administración Obama fue demasiado optimista sobre la capacidad de BP para manejar la crisis del petróleo que se inició en abril en el Golfo de México y bloquearon las estimaciones de otros organismos que pudieron haber propiciado una respuesta más rápida, según un informe publicado este miércoles por un grupo de investigación.

Estas revelaciones, que proceden de la Comisión Nacional del Derrame de Petróleo, cuyos miembros fueron nombrados por Barack Obama, podrían resultar embarazosas para el Partido Demócrata del presidente, que lucha por mantener el control del Congreso de Estados Unidos en las elecciones del próximo 2 de noviembre.

Leer más....


En las calles y en “el periódico de mayor prestigio” para poner fin a la complicidad del silencio

Debra Sweet
7 de octubre de 2010

Hemos salido a las calles y hoy hemos salido en el “periódico del mayor prestigio” del país en protesta contra la ocupación ilegítima, injusta e inmoral de Afganistán, y el bombardeo de Pakistán por aviones no tripulados.

La declaración “Los crímenes son crímenes, no importa quién los cometa” dice:

Estamos marcando el noveno aniversario de la guerra más larga que Estados Unidos haya lanzado, las ocupaciones de Afganistán e Irak siguen ensangrentando esos países, hay más contratistas y los aviones no tripulados desgranan la muerte en Pakistán.

En los meses que siguieron la formulación de esta declaración, los tribunales de Estados Unidos han fallado que una persona que fuera torturada a pesar de ser inocente, no puede entablar una demanda al respecto, mientras que el gobierno de Obama defiende a los que dirigían el uso de la tortura.

Ante la criminalización de filtrar pruebas de crímenes de guerra, el quedarse callado es un crimen.

Leer más....


Despliegue sin precedente de infraestructura, tecnología y personal: Janet Napolitano

EU deportó a 392 mil inmigrantes en el año fiscal 2010; es cifra récord, celebra

Organismos sociales y de defensa de indocumentados denuncian abusos en centros de detención

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Jueves 7 de octubre de 2010, p. 21

Nueva York, 6 de octubre. El gobierno de Barack Obama se congratuló hoy al anunciar que ha logrado deportar una cifra récord de personas y que ha auditado y penalizado a más empresas por contratar inmigrantes ilegales en dos años, que el total del gobierno anterior.

Al enfatizar que las políticas de aplicación de las leyes de inmigración del gobierno de Obama son más firmes y efectivas que nunca, la secretaria de Seguridad Interna, Janet Napolitano, y su jefe del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) John Morton, anunciaron hoy que en el año fiscal 2010 lograron remover un total de 392 mil inmigrantes –más que nunca según ellos. Esto representa un incremento de más de 23 mil deportaciones en total sobre las estadísticas de 2008. La mitad de los deportados, más de 195 mil, eran criminales, un incremento de 81 mil más en el rubro de delincuentes, lo cual representa un aumento de 70 por ciento comparado con el gobierno de George W. Bush.

Leer más....


El silencio más impenetrable rodea las inmorales investigaciones de la CIA

Los horrores de la investigación en Guatemala y la hipocresía estadounidense

Stephen Soldz
CounterPunch
7 de octubre de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Según altos funcionarios estadounidenses, abusar de las personas sin su permiso en aras de una investigación es algo horrible, realmente horrible. De hecho, es tan horrible que ha sido necesario que pidan perdón dos funcionarias del gabinete presidencial. Es decir, los abusos se perpetraron hace tanto tiempo que los investigadores que los llevaron a cabo ya no están entre nosotros para exigirles responsabilidades y hay un gobierno extranjero amigo que es probable que se sienta indignado por los abusos. Sin embargo, los funcionarios estadounidenses habían guardado hasta ahora un silencio total sobre una investigación espantosa e inmoral dirigida en el pasado siglo por investigadores del gobierno de EEUU.

Leer más....


Suenan con más fuerza cada día tambores de guerra para un ataque israelí contra Irán

Revolución #213, 10 de octubre de 2010

En recientes meses, han estado sonando los tambores de guerra para un ataque militar israelí contra Irán, supuestamente para impedir que Irán obtenga armas nucleares. Dicen que Irán está en una carrera febril para obtenerlas; que si las obtiene, eso amenazaría la mera existencia de Israel; y que al ser necesario, habría que lanzar un ataque militar para impedirlo.

El Consejo de Seguridad de la ONU aprobó en junio una cuarta serie de sanciones económicas para castigar a Irán por no cooperar con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y ejercer presión para que negociara el futuro del programa nuclear. Sin embargo, muchas voces de la clase dominante estadounidense afirman que el impacto de tales sanciones será insignificante. Desde su punto de vista, eso aumenta la probabilidad, y el atractivo, de un ataque devastador y una posible guerra contra Irán.

Leer más....


Como esclavos prófugos

Gente de Los Ángeles

Los Ángeles es la capital de muchas cosas. Del mejor clima del país. De Hollywood. De los terremotos. De los homeless en Estados Unidos. De los freeways en todo el mundo.

Es también —el Gran Los Ángeles— la capital de los indocumentados. Aquí está la concentración más grande de quienes llegaron de México o de la China; de todo el mundo, en busca de mejor fortuna, trabajo y dinero para mejorar sus vidas y las de sus familias. Millones de almas.

Leer más....


La guerra ya olvidada

Mumia Abu Jamal
05 de octubre de 2010

Este ensayo se escribió unos días después de que Obama anunció el fin del combate de tropas estadounidenses (oficiales) en Irak.



¿Te diste cuenta que ya terminó la guerra? Si parpadeaste, es probable que te lo hayas perdido. Es asombroso que una guerra que comenzó con tanto bombo y platillo, tanta retórica belicosa y tantos compases marciales haya salido de la "fase de combate" con tanta calma, tanta indiferencia, tanto silencio. ¡Una matanza de casi 8 años! Y ¿qué se logró, aparte del bálsamo del olvido?

Leer más....


Protestas contra la guerra de Afganistán

4 de octubre de 2010

Para saber dónde habrá protestas en tu ciudad o región (abajo), o manda información sobre tu protesta a debrasweet@worldcantwait.org .

En la Ciudad de Nueva York

Alto a la guerra de Afganistán

Miércoles, 6 de octubre

Al mediodía: protesta de cada semana frente a la estación de reclutamiento militar (calle Chambers, al oeste de la Broadway West)

Leer más....


20 de octubre:
¡Alto los crimenes de nuestro gobierno!

Discusión del vídeo “Asesinato colateral” y Asesinatos selectivos

Miércoles, 20 de octubre de 2010
livestream.com/worldcantwait

Presentación del vídeo “Asesinato colateral” publicado por Wikileaks en 2010.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net