Resistencia y Protestas
Páginas 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Entrevista al periodista de investigación Seymour Hersh
La propaganda que sirvió para preparar la guerra
de Irak está siendo reutilizada en Irán
Amy Goodman Democracy Now! 23 de noviembre de 2011
Traducción por S. Seguí
Mientras Estados Unidos, Gran Bretaña y Canadá tienen previsto anunciar en
estas fechas un conjunto coordinado de sanciones contra la industria del
petróleo y petroquímica de Irán, el veterano periodista de investigación Seymour
Hersh cuestiona el creciente consenso sobre el supuesto programa iraní de armas
nucleares. La presión internacional ha ido en aumento contra Irán desde que la
Agencia Internacional de Energía Atómica reveló en un informe las “posibles
dimensiones militares” de las actividades nucleares de Irán, citando pruebas
“creíbles” que “indican que Irán ha llevado a cabo actividades relacionadas con
el desarrollo de un artefacto explosivo nuclear”. En su último artículo para el
blog del The New Yorker, titulado “Irán y el OIEA” (1), Hersh afirma que el
reciente informe es un “documento político”, no un estudio científico.
Leer más....
El Ejército de los EEUU fija para el 16 de
diciembre una audiencia previa al juicio para Bradley Manning
22 de noviembre de 2011 POR ANONYMOUSACTION
Fuente y más información en: http://www.bradleymanning.org/
Hoy, el ejército de Estados Unidos ha programado una audiencia previa
al juicio, según el Artículo 32, de PFC (Pirvate First Class) Bradley
Manning, el especialista de inteligencia del Ejército, acusado de filtrar
material clasificado a WikiLeaks. La audiencia previa al juicio se iniciará el
16 de diciembre en Fort Meade, Maryland.
Esta será la primera aparición de Manning ante un tribunal y la primera vez
que se enfrentará a sus acusadores, después de 17 meses de
confinamiento. En un blog, esta mañana, el abogado principal de
Manning, David Coombs, notificó a los partidarios de Manning que la fase previa
al juicio se estima que durará cinco días.
Leer
más....
Lo que hace un año de diferencia
Apoyo a Bradley Manning en Occupy Wall
Street. |
Debra Sweet 4 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 20 de noviembre de
2011
Creo que Michael Moore tuvo una buena idea al proponer que el grupo de
Ocupación San Francisco se llamara Bradley Manning. Bradley está acusado por el
gobierno estadounidense de filtrar a Wikileaks, informes y cables
gubernamentales sobre años de operaciones y comunicaciones militares con otros
países y sobre estos mismos países.
Manning puede que tenga que enfrentarse a un tribunal militar, aunque
aparentemente hay un profundo desacuerdo entre diferentes sectores del gobierno
sobre las pruebas que se permitirán ver a la defensa y lo que permitirán que se
haga público.
La idea de Michael es que la “primavera árabe”, iniciada con el levantamiento
en Túnez el diciembre pasado, que se extendió después por Oriente Medio, y que
continúa ahora en la lucha contra los enormemente represivos gobiernos de Siria,
Bahrein y Yemen, fue alimentado por las revelaciones aparecidas en Wikileaks. Continua leyendo...
Descarga aquí
la versión PDF de What Did Wikileaks Reveal? (¿Qué reveló Wikileaks?)
Leer
más....
Parando el estado policial que crece a nuestro
alrededor
(Henry James Ferry - WeAreTheOther99.com) |
Debra Sweet 4 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 20 de noviembre de
2011
Durante las últimas semanas, ha habido muchas protestas para frenar la
brutalidad policial en NYC. Estuve en dos acciones de desobediencia civil muy
dinámicas e inspiradoras para acabar con el “Parar y Registrar”, incluida la
última el martes en Brownsville,
Brooklyn, donde está el mayor porcentaje de detenidos por la policía de NY.
La mayoría son hombres jóvenes pero también conocí a muchos hombres de más de
40, y a una mujer en silla de ruedas que habían sido detenidos en esa zona.
Veintiocho personas fueron arrestadas en cuanto llegaron frente a la
comisaría de la calle 73. Hubo que esperar hasta hoy para que todos fuesen
puestos en libertad. El último hombre liberado, un graduado del año 2011,
simplemente no puede encontrar trabajo. No tiene historial, ni multas, pero le
retuvieron casi 48 horas por no tener una identificación con fotografía. Sin
embargo me dijo por teléfono que a pesar de tener que soportar ratones y
condiciones insalubres, fue una experiencia muy “enriquecedora”, y que aprendió
mucho de las personas con las que estuvo encerrada. ¿Volver a casa? No, “me
vuelvo ahora mismo a la ocupación en Wall Street (Occupy Wall Street- OWS).
Gracias por sacarme.”
Leer más....
Un Llamado para Cerrar Guantánamo en el 10°
Aniversario de la Guerra en Afganistán
Andy Worthington 14 de
octubre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de noviembre de
2011
Mientras la guerra en Afganistán comienza su segunda década, las razones para
que esto acabe cobran cada vez más urgencia —el costo financiero en destrucción
(460 billones de dólares americanos y cada
vez más), el costo en vidas humanas (sobre los 1400 dólares americanos en muertes militares y decenas
de miles de civiles afganos asesinados)
y la inutilidad absoluta de la ocupación misma. Después de haber sacado a la
fuerza a al-Qaeda y a los talibanes a los pocos meses del comienzo de la
invasión, los militares estadounidenses han estado, durante más de diez años,
atascados combatiendo a algunos talibanes reagrupados y a una secuencia de otros
afganos “rebeldes”, que combaten para liberar a su país de la ocupación
extranjera.
Leer más....
¿Qué le debemos a las revelaciones de
Wikileaks?
Apoyo a Bradley Manning en Occupy Wall Street. |
|
Debra Sweet 4 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de noviembre de
2011
Creo que Michael Moore tuvo una buena idea al proponer que el grupo de
Ocupación San Francisco se llamara Bradley Manning. Bradley está acusado por el
gobierno estadounidense de filtrar a Wikileaks, informes y cables
gubernamentales sobre años de operaciones y comunicaciones militares con otros
países y sobre estos mismos países.
Manning puede que tenga que enfrentarse a un tribunal militar, aunque
aparentemente hay un profundo desacuerdo entre diferentes sectores del gobierno
sobre las pruebas que se permitirán ver a la defensa y lo que permitirán que se
haga público.
Leer
más....
No se puede desalojar una idea: Apoyar al
movimiento Ocupar
15 de noviembre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
Ayer, una vez más se desalojó a Ocupar Oakland del parque Oscar Grant frente
al ayuntamiento de Oakland, después del paro general sin precedente del 2 de
noviembre.
Véase Occupy
Oakland: Police Tear Down Camp in Early Morning Raid.
Esta mañana, desde la 1:00 am, la policía de la Ciudad de Nueva York se
concentraba para sacar a toda persona y toda cosa de la sede de Ocupar Wall
Street (OWS) en el parque Zuccotti. Informa Sarah
Seltzer:
De acuerdo con informes recibidos en Twitter, un comunicado de prensa de
OWS y mensajes de correo electrónico de los listservs internos de OWS, [las
autoridades] cerraron el metro al centro y el puente Brooklyn Bridge,
prohibieron que los vuelos pasaran arriba y levantaron barricadas para impedir
que los simpatizantes, que recibieron alertas por mensaje de texto, entraran en
la zona.
Leer
más....
¿Qué reveló WikiLeaks?
Por la
Red de Apoyo a Bradley Manning. 04 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 13 de noviembre de
2011
Descargar la versión PDF del artículo aquí.
"En ningún caso se debe clasificar información... con el fin de: ocultar
violaciones de la ley, ineficiencia, o errores administrativos; evitar causarle
vergüenza a una persona, una organización o una agencia ... o prevenir o
retrasar la divulgación de información que no requiere ser protegida en interés
de la seguridad nacional".
-La Orden Ejecutiva 13526, Sec. 1.7. Prohibiciones y limitaciones a la
clasificación
"¿Se trata de algo vergonzoso? Sí. ¿Se trata de algo delicado? Sí. ¿Las
consecuencias para la política extranjera de EE.UU.? Creo que son bastante
modestas."
-Robert Gates, secretario de Defensa de Estados Unidos
El PFC Bradley Manning es un especialista en inteligencia del Ejército de
EE.UU. acusado de entregar información clasificada a Wikileaks, una organización
que, como supuestamente él entendía, iba a pasar partes de esa información a los
medios de prensa y, últimamente, al público.
Leer más....
En memoria de nuestro amigo Anthony D. Wagner:
Buscador de la verdad y decía la verdad
Anthony Wagner en foto con jóvenes de prepa en la Gira No Somos
Tus Soldados |
4 de noviembre de 2011 De Capítulo
de El Mundo no Puede Esperar de Chicago
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 14 de noviembre de
2011
Es doloroso cuando uno pierde a alguien que trató de cambiar el mundo para el
bienestar de toda la humanidad. En su corto tiempo de vida Anthony Wagner,
activista de El Mundo no Puede Esperar y miembro del grupo Veteranos de Irak
Contra la Guerra (quien sirvió en Irak en marzo de 2004-marzo de 2005), fue lo
único que intentó hacer. Con un profundo pesar nosotros los del capítulo de El
Mundo no Puede Esperar de Chicago informamos el fallecimiento de Anthony. Él fue
ciertamente otra víctima de estas guerras sanguinarias. Y a través del dolor en
nuestros corazones por la pérdida de él, podemos decir con mucha alegría y
aprecio que Anthony tocó no solo nuestras vidas, sino también las vidas de
muchos jóvenes quienes, por causa de él, no lo hicieron y no irán y matarán ni
morirán en las guerras y ocupaciones estadounidenses.
Leer
más....
Día Nacional de Acción: Cierre de Guantánamo y
Bagram ¡10 Años es demasiado!
Sharon Pavlovich 10 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 13 de noviembre de
2011
Los 2771 detenidos todavía en Guantánamo y Bagram representan todo lo que
está mal - moral y legalmente - en la “guerra del terror” que los EE.UU. ha
soltado alrededor del mundo después del 11 septiembre. Lo que comenzó bajo el
régimen de Bush ha sido más profundamente institucionalizado por la
administración de Obama. Mientras los medios de comunicación han dejado a un
lado en gran parte estas cuestiones, un consenso bipartidista está surgiendo
para comprometerse de forma permanente a esas políticas horrorosas.
Nuestras demandas son:
- El cierre de Guantánamo, al poner fin a las detenciones ilegales y las
comisiones militares;
- Acabar con la tortura y la impunidad;
- Acabar con las detenciones ilegales en Bagram y en todos los centros de
detención de los EEUU;
- Acabar con la islamofobia y la discriminación;
- Apoyar el acusar a todos los detenidos y darles un juicio justo, o enviarlos
a otros países donde se respetarán sus derechos humanos.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|