worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Informes del Protestas contra la guerras injustas en Irak y Afganistán - marzo de 2010


Informe de las protestas contra el séptimo aniversario de la invasión de Irak

Anti-war protester

28 de marzo de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Fanáticos racistas con el movimiento "Tea Party" no son los únicos en las calles, como hemos demostrado los días 18 marzo-21 marzo, con protestas que iban de costa a costa contra las guerras y las torturas que los EE.UU. siguen llevando a cabo.

¿Qué ha significado esta guerra para el pueblo de Irak? A pesar de 7 años de "choque y pavor" para el pueblo de Irak, la pesadilla de la invasión de EE.UU. no ha terminado... 7 años de bombas y allanamientos de casas, repetidas matanzas de familias enteras.

Informes capítulos de El Mundo no Puede Esperar:
Los Angeles
San Francisco
Chicago
Seattle
Hawai'i

Leer más....


Protestando contra la guerra y la tortura en Washington, D.C., invertiendo la dirección horrible de la sociedad

04 de abril de 2010

En inglés

Leer más....


¡La Pesadilla Terminará Cuando Nos Despertemos!

Matthis Chiroux
Marzo 25 del 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Otro año y otra manifestación pacífica. Las guerras se destazan, y la lucha continua. Como todas las otras, me sentí interiormente horrorizado. Un billón de voces ondeando resonaban en mi mente.

Así continuamos con esta tragedia de intención y esta comedia de errores mientras los cuerpos se amontonaban más altos. Deseaba sacar la aguja de este registro y descansarlo en mi corazón deshecho. Ahí la verdad se puede buscar. Una mente se corrompe muy fácil.

Leer más....


Dos Americas

22 de marzo de 2010
Dennis Loo

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

El sábado 20 de marzo , dos visiones crudamente diferentes de la America de hoy y del futuro se puede ver en las calles.

Por un lado: en las calles de DC y ciudades alrededor del país, hay un resurgimiento del movimiento anti-guerra. Al menos, diez mil en DC, y en LA, donde me encontraba habían entre cuatro y cinco mil. Estas protestas demandaban un final a la guerras inmorales del Imperio y sus políticas, incluyendo la tortura y la detención indefinida.

Desde que Obama tomó el poder ha declarado que incluso si usted ha sido tratado y no ha sido encontrado culpable, él se reserva el derecho de detenerlo indefinidamente. Esto significa que él ha ido más lejos que Bush. Esto viene del hombre quien se presento así mismo como un candidato anti-guerra y quien prometió restaurar el habeas corpus. Como uno de las pancartas de la demostración de La lo puso: La misma mierda, diferente paleador.”

Leer más....


Miles protestan contra guerras injustas en San Francisco

23 de marzo de 2010

El sábado pasado en San Francisco, miles de personas protestar en centra las guerras y ocupaciones ilegítimas, con aproximadamente 3 000 personas en el punto más álgido por el distrito Tenderloin, el centro de la cuidad, y luego la calle Market.

La amplia coalición de grupos de activistas e individuos recibió respuestas positivas de la gente en los lados de las calles y quizás más de mil personas se unieron a la marcha al verla.

A aquellos que conocieron a El Mundo no Puede Esperar en estas protestas y se hicieron voluntarios del movimiento de resistencia, ¡bienvenida! El Mundo no Puede Esperar está en una misión de movilizar a millones mediante la resistencia independiente de masas para parar los crímenes de su gobierno.

Leer más....


Stephanie Tang de El Mundo no Puede Esperar: la guerra de Obama mata a la gente afgana, no la defiende

23 de marzo de 2010

En inglés

Leer más....


Protesta contra la guerra en Irak frente a la Casa Blanca: 7 detenidos

Crónica Viva
Sábado, 20/03/2010

WASHINGTON-Al cumplirse el séptimo aniversario de la guerra en Irak, miles de personas protestaron en la plaza Laffayette, frente a la Casa Blanca suscitándose enfrentamientos con la policía que detuvo a siete manifestantes, entre los que figura Cindy Sheehan, madre de uno de los soldados estadounidenses muertos en ese conflicto bélico. (Fotos-Informe)

Los organizadores informaron que muchos manifestantes decidieron sumarse en protesta por la decisión del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, de enviar más tropas a Afganistán, aunque haya anunciado la retirada de Irak, en lo que parece el término de la luna de miel del mandatario con el público.

Leer más....


Protesta en EEUU durante aniversario de la guerra de Irak

20 de marzo de 2010


Activistas piden al departamento de Justicia investigar a funcionarios que iniciaron la guerra (AFP/Nicholas Kamm)

Washington.-Miles de manifestantes cargaron el sábado con pancartas y ataúdes de cartón cubiertos con la bandera estadounidense para pedir al presidente Barack Obama que retire a sus soldados de Irak durante el séptimo aniversario de la invasión estadounidense del país.

Los manifestantes se reunieron en Lafayette Park, frente a la Casa Blanca, y planeaban atravesar la ciudad. Los participantes de la marcha calculaban detenerse frente a las oficinas de la compañía contratista militar Halliburton, la Asociación de Bancos Hipotecarios y la redacción del diario Washington Post, publicó AP.

Leer más....


Fotos de Protestas

Leer más....


Cambiando la dinámica - porque El Mundo no Puede Esperar

Debra Sweet
12 de marzo de 2010

Los activistas de El Mundo no Puede Esperar estamos sumamente dedicados a poner fin al programa "de Bush". Aunque no tuvimos éxito en nuestro esfuerzo colectivo de desbancar al régimen de Bush, sí establecimos un criterio, basado en principio, para retarle al gobierno a que no realice crímenes en nuestro nombre.

Pero tener principios es sólo un comienzo. Queremos poner fin a los crímenes.

Déjame trazar un ejemplo. Estamos pagando caro el no haber obligado que se destituyera en deshonra a Bush y a Cheney una vez que se hicieran públicos los abusos en Abu Ghraib. Todos condenamos los memorandos espeluznantes sobre la tortura del equipo legal de Bush, el estribillo gruñido de Cheney de que el submarino es "una decisión fácil" y nos protege, el tildar a cada musulmán como "terrorista". Los que se opusieron a la tortura demostraron tener una alta posición moral durante los años de Bush.

Aún así, hemos permitido que Bush dijera por un lado que “no torturamos” a la vez que, por el otro, se saliera con la suya en cuanto al encubrimiento legal de la tortura. Ahora el mensaje neoconservador es sin tapujos: “debemos y vamos a torturar.” Tras 14 meses pos-Bush, el enfoque de Cheney lleva la batuta, a pesar de las promesas e intenciones del presidente Obama de cerrar Guantánamo.

Leer más....


¿Por qué protestar el 20 de marzo?

10 de marzo de 2010
Debra Sweet

En una semana van a haber protestas en Washington, D.C., Los Ángeles, San Francisco y en ciudades pequeñas por todo el país. Yo voy a estar en Washington, D.C., ayudando a rodear la Casa Blanca, como dice la Coalición ANSWER en March20.org: Líderes anti-guerra: “¿Por qué voy a marchar el 20 de marzo?”

Las protestas visibles –marchar para parar los crímenes de nuestro gobierno – son efectivas porque así demostramos lo que no vamos a aceptar y aprendemos sobre las fuerzas que estamos enfrentando. Esas guerras no son legítimas. La gente del mundo tiene que ver que no apoyamos esas guerras y saber que para nosotros, las vidas americanas no importan más que las del resto de la humanidad.

¿Y tú?

Leer más....


¡TROPAS ESTADOUNIDENSES FUERA YA DE IRAK Y AFGANISTÁN!
¡ALTO A LAS GUERRAS Y LA TORTURA PARA EL IMPERIO!

3 de marzo de 2010

Estados Unidos está ocupando Irak y Afganistán, y ahora tiene ahí a más soldados de combate – 166.000, con otros 30.000 en camino – que durante los años de Bush. El presidente Obama usa aviones no tripulados en incursiones en Pakistán, Yemen y Somalia que matan a cientos de civiles. Todos esos ataques violan las leyes internacionales, porque ninguno de esos países atacó a Estados Unidos.

IRAK: Aunque las tropas estadounidenses están dejando atrás las tareas "de combate" para asumir las de “ocupación permanente”, ya un millón de iraquíes ha muerto y 4 millones son refugiados. George Bush invadió Irak hace siete años justificándose con mentiras escandalosas: dijo que Irak era responsable por el 9-11 y tenía “armas de la destrucción masiva.” No había pruebas de ninguna de esas acusaciones, pero más de un millón de personas murió y la ocupación destruyó la sociedad civil iraquí, las escuelas, las alcantarillas, y los sistemas de agua y luz. El president Obama todavía mantiene a 98.000 tropas estadounidenses en el país, a pesar de que la mayoría de los que votaron por él pensaron que iba a poner fin a la guerra.

Leer más....


¡Júntate conmigo en protestar contra las guerras de Irak y Afganistán!

¡TROPAS ESTADOUNIDENSES FUERA YA DE IRAK Y AFGANISTÁN!
¡ALTO A LAS GUERRAS Y LA TORTURA PARA EL IMPERIO!

3 de marzo de 2010
Debra Sweet

Vea plans de protestas aquí

Una cita de la red CNN el 23 de febrero de 2010, más de ocho años después de la invasión estadounidense a Afganistán:

    Veintisiete civiles murieron y otros 14 quedaron lisiados en el incidente del domingo en la provincia central de Daikondi, de acuerdo al Ministerio del Interior afgano. Los soldados en el lugar encontraron a mujeres y niños entre las bajas, según una declaración conjunta del gobierno afgano y la Fuerza Internacional de Asistencia de Seguridad.

¡Esa es la esencia de las guerras de ocupación y hay que pararlas!

Leer más....


MARZO 2010: ¡Júntense en Washington para protestar contra las guerras!

Debra Sweet
25 de febrero de 2010

La campaña Peace of the Action de Cindy Sheehan comenzará su acción Acampar AHORA el sábado, 13 de marzo, en la Mall (la alameda que va del monumento a Lincoln al monumento a Washington). Las acciones de paz comenzarán el lunes, 22 de marzo.

Peace of the Action demanda:

  • Tropas fuera del Medio Oriente, incluidos los aviones robot, las bases militares permanentes, los contratistas y las instalaciones de tortura y detención.
  • Reparaciones para los pueblos de esas regiones devastadas por la guerra, y una VA (Administración de Veteranos) financiada adecuadamente para reintegrar sanamente a nuestros soldados en nuestra sociedad.

Protestas Nacional: Fin a la Ocupación de Irak y Afganistán el sábado, 20 de marzo, en Washington, San Francisco y Los Ángeles.

El Mundo no Puede Esperar les exhorta a participar en una de estas protestas u organizar su propia protesta para el día del aniversario de la invasión a Irak en 2003 por el régimen de Bush.

Leer más....


¡El Presidente Obama, EE.UU ahora ha enviado a más tropas que Bush! AHORA es tiempo de aumentar la resistencia y movilizarse en las calles para exigir un final a estas guerras y ocupaciones injustas e inmorales.

Para marcar el 7mo aniversario de la invasión de Irak, únase a El Mundo no Puede Esperar en Washington, D.C. el 19 y 20 de marzo con Peace of the Action y la Coalición de ANSWER. El viernes, 19 de marzo, es un día de acción y de llegar a otros.

El sábado marcharemos en masa a la Casa Blanca. El Mundo no Puede Esperar también apoya las marchas en Los Ángeles y San Francisco el 20 de marzo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net