Escritos de Marjorie Cohn
Marjorie Cohn es profesora emérita en la Facultad de Derecho Thomas Jefferson y
ex presidenta del Colegio Nacional de Abogados. Escribe, da conferencias y hace
periodismo en relación con los derechos humanos y la política internacional de
Estados Unidos. Su libro más reciente es Drones and Targeted Killing: Legal,
Moral, and Geopolitical Issues (Drones y asesinatos selectivos; cuestiones
legales, morales y geopolíticas asociadas)
Página: 1 2 3 4
El juicio a Bradley Manning y la obligación legal
de exponer los crímenes de guerra
Marjorie Cohn Truthout 6 de junio de 2013
Traducido del inglés para Rebelión por J. M.
Bradley Manning (Imagen de Jared Rodriguez /
Truthout) |
Aunque el informante Bradley Manning se declaró culpable de 10 delitos que le
pondrían por 20 años bajo custodia, los fiscales militares están demandando por
otros cargos: ayuda al enemigo y violación de la Ley de Espionaje, que aumentan
la pena de prisión de por vida.
El consejo de guerra de Bradley Manning, el caso más significativo desde que
el denunciante Daniel Ellsberg filtró los Papeles del Pentágono, ha comenzado.
Aunque Manning se declaró culpable a principios de este año de 10 delitos que le
aseguran unos 20 años en prisión, los fiscales militares insisten en presentar
los cargos de ayuda al enemigo y violación de la Ley de Espionaje, que lo
llevaría a la cárcel de por vida. La administración de Obama, que ha procesado a
más denunciantes bajo la Ley de Espionaje que todas las presidencias anteriores
juntas, trata de enviar un fuerte mensaje a los posibles denunciantes futuros de
mantener la boca cerrada.
Leer más....
La intolerable situación del Guantánamo de Obama
Gitmo: El lugar donde la muerte es preferible a
la vida
Marjorie Cohn CounterPunch 13 de mayo de 2013
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo
Fernández
Más de 100 de los 166 detenidos en Guantánamo se están dejando morir de
hambre. 33 de ellos están siendo alimentados a la fuerza. “Te atan con correas a
una silla sujetándote fuertemente las muñecas, las piernas, la frente y la
cintura”, dijo Fayiz Al-Kandari a su abogado, el teniente coronel Barry Wingard.
Al-Kandari, un kuwaití que lleva once años encerrado en Guantánamo, no ha sido
acusado de delito alguno.
“El tubo que le meten le hace llorar abundantemente y empieza a salirle
sangre por la nariz. Una vez que el tubo pasa por la garganta, empieza a tener
arcadas. Después le meten en el cuerpo un líquido caliente durante un período de
entre 45 minutos y dos horas. Siente como si su cuerpo fuera a sufrir
convulsiones y a menudo vomita”, añadió Wingard.
Leer más....
El trágico caso de Adnan Latif
La esperanza se muere en Guantánamo
Marjorie Cohn Jurist .org 26 de junio de 2012
Traducido del inglés para Rebelión
por Sinfo Fernández
El trágico caso de Adnan Farhan Abdul Latif entró en un callejón sin salida
en el momento en el que Tribunal Supremo de EEUU emitió una orden negándose a ver su caso la pasada semana. Latif, un hombre
yemení, lleva encarcelado en Guantánamo desde enero de 2002, fecha en la que le
detuvieron cuando iba viajando en búsqueda de tratamiento médico.
Latif había sufrido graves heridas en la cabeza como consecuencia de un
accidente de coche en 1994, y el gobierno yemení le pagó para que en aquel
momento recibiera tratamiento en Jordania. Pero sus problemas médicos
persistieron y, en 1999, el Ministerio de Sanid ad Pública del Yemen recomendó a
Latif que se sometiera a pruebas, terapias y procedimientos quirúrgicos a sus
expensas. Como no podía permitírselo, Latif explicó que salió del Yemen en 2001
con la ayuda de un trabajador caritativo para buscar tratamiento médico gratis
en Pakistán. Cuando le cogieron en Afganistán –camino de Pakistán- y le pusieron
bajo vigilancia estadounidense en diciembre de 2001, Latif llevaba todo su
historial médico con él.
Leer
más....
Entrevista a Marjorie Cohn, profesora de derecho y ex presidenta del Gremio
Nacional de Abogados
EE.UU. ha posibilitado la tortura durante
décadas
Marjorie Cohn/Mark Karlin Truthout 18 de marzo de 2012
Traducido del inglés para Rebelión por Germán
Leyens
Entrevista a Marjorie Cohn –profesora de derecho y ex presidenta del Gremio
Nacional de Abogados– ha compilado una convincente antología interdisciplinaria
sobre la “normalización” de la tortura como extensión de la política exterior de
EE.UU. No es algo nuevo, limitado a la así llamada “guerra contra el terror”,
sino se remonta a décadas.
EE.UU. exporta tortura
Mark Karlin: La infame Escuela de las Américas (SOA, por sus siglas en
inglés) (rebautizada ahora eufemísticamente “Instituto del Hemisferio Occidental
para la Cooperación en Seguridad”) ha sido acusada desde hace tiempo de enseñar
violaciones de los derechos humanos, incluida la tortura. El Departamento de
Defensa niega enérgicamente esta acusación.
Leer más....
La tortura nunca es legal.
La prohibición contra la tortura es inequívoca,
sin tener en cuenta las circunstancias. |
Marjorie
Cohn 16 de mayo de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de mayo de
2011
El asesinato de Osama bin Laden ha reavivado el discurso sobre la eficacia y
la legalidad de usar la tortura en la “guerra contra el terror”. La tortura es
ilegal bajo todas las circunstancias, incluso en tiempos de guerra. Además, los
EE.UU. localizaron a Bin Laden utilizando métodos tradicionales de interrogación
durante muchos años, no usando la tortura.
Cuando los EE.UU. ratificaron la Convención contra la tortura y otros
tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes, se convirtió en parte de la
ley estadounidense por la clausula de supremacía de la Constitución, que dice
que los tratados son las leyes supremas del país. La Convención contra la
Tortura dice que “ninguna circunstancia especial, sea el estado de guerra o de
amenaza del mismo, inestabilidad política o cualquier emergencia pública, puede
ser invocada como una justificación de la tortura.” La prohibición contra la
tortura es inequívoca, sin tener en cuenta las circunstancias.
Leer más....
Filtración de secretos militares al público:
Bradley Manning, héroe estadounidense
Marjorie Cohn Global Research 19 de septiembre de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 27 de septiembre de
2010
El soldado del Ejército Bradley Manning es acusado de filtrar secretos
militares al público. Esta semana, sus simpatizantes están celebrando
manifestaciones en 21 ciudades, para demandar su liberación de custodia militar.
Manning está preso por presuntamente divulgar un video clasificado que muestra a
tropas de EE.UU. mientras disparan contra civiles desde un helicóptero Apache en
Irak en julio de 2007. El vídeo, que se puede ver en www.collateralmurder.com,
fue publicado por WikiLeaks el 5 de abril de 2010. Manning puede recibir una
pena de 52 años en prisión. No se han presentado cargos contra los soldados en
el video.
En octubre de 1969, Daniel Ellsberg, el delator más famoso, sacó de su
oficina e hizo público un estudio de alto secreto de 7.000 páginas sobre las
decisiones tomadas durante la guerra de Vietnam. Ese estudio llegó a conocerse
como los Papeles del Pentágono. Dan arriesgó su futuro, sabiendo que muy
probablemente pasaría la vida en prisión por su acción.
Leer más....
Más de lo mismo en Irak
Renombrando la ocupación
Marjorie Cohn Counterpunch 15 de septiembre de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
La semana pasada, el Presidente Obama anunció ceremoniosamente que las
operaciones de combate de EEUU en Irak habían llegado a su fin. Como los
demócratas se enfrentan a una ardua batalla en las inminentes elecciones de
mitad de mandato, Obama sintió que tenía que cumplir con la promesa de su
campaña de trasladar los combates de Irak a Afganistán. Pero, mientras las
matanzas aumentan en Afganistán, en Irak todo sigue igual.
Estados Unidos, con su inmensa embajada en Bagdad y sus cinco grandes bases
por el territorio iraquí, continuará manejando allí los hilos. La pasada semana,
el Vicepresidente Biden entregó un plan de reparto del poder a los iraquíes, que
no han conseguido formar aún gobierno en los seis meses transcurridos desde la
celebración de elecciones en marzo, habiéndose llegado a un punto muerto total.
“Pensamos que es mejor para el futuro de Irak”, declaró Biden. The New
York Times especulaba sobre si “los estadounidenses van a poder cerrar el
acuerdo”. Pero EEUU va a seguir haciendo mucho más que plantear simplemente
sugerencias sobre cómo los iraquíes deberían repartirse el poder político.
Leer más....
Estudiantes de California demandan una investigación a Condi
por crímenes de guerra
Una iniciativa de los ex estudiantes y estudiantes actuales de
Stanford contra la guerra
Profesora Marjorie Cohn Global Research, 6 de mayo, 2009
El fin de semana pasado, 150 ex-alumnos activistas y estudiantes actuales de
Stanford criticaron a Condoleezza Rice por autorizar la tortura y embaucar a los
estadounidenses para que apoyaran la ilegal guerra de Irak.
Varios ex activistas del movimiento en Stanford contra la guerra de Vietnam
se reunieron el fin de semana con motivo del 40 º aniversario. La reunión
ofreció paneles sobre la política exterior, la economía, los movimientos
políticos y sociales, la ciencia y la tecnología, los medios de comunicación, la
energía y el medio ambiente, y estrategias para activistas de mediana edad.
Leer más....
España investiga lo que debería investigar Estados Unidos
Los funcionarios nombrados por Bush se enfrentan a acusaciones de los
jueces españoles
Marjorie Cohn Globalresearch 15 de abril de 2009
Traducido para Rebelión por Christine Lewis Carroll
Un tribunal español ha iniciado el procesamiento penal contra seis
funcionarios de la administración Bush. John Yoo, Jay Bybee, David Addington,
Alberto Gonzales, William Haynes y Douglas Feith se enfrentan a acusaciones en
España por haber autorizado la tortura en la base estadounidense de
Guantánamo.
Si las órdenes de detención se emiten, España y cualquiera de los otros 24
países que han firmado las convenciones europeas de extradición podrían detener
a estos seis hombres cuando viajen fuera de Estados Unidos.
¿Tiene España autoridad para procesar a estadounidenses por crímenes que no
tuvieron lugar en suelo español?
Leer más....
Los Memorandos de Yoo y
Bybee
Proyectos para un Estado Policial
MARJORIE COHN 4 de marzo de 2009
Traducido del inglés para ¡El mundo no puede esperar!
Siete memorandos del Departamento de Justicia bajo Bush, hechos públicos hace
poco, revelan una estrategia concertada para darle al presidente el poder de
hacer caso omiso de la Constitución.Proporcionan justificaciones "legales" para
que el Presidente suspenda la libertad de expresión y de prensa; ordene
allanamientos e incautaciones sin orden judicial, incluidas escuchas telefónicas
a los ciudadanos; detenga a ciudadanos estadounidenses sin cargos penales por un
tiempo indefinido dentro de Estados Unidos; traslade a presuntos terroristas a
otros países donde es probable que sean torturados; y abrogue unilateralmente
los tratados. De acuerdo con el razonamiento en los memorandos, el Congreso no
tiene la función de controlar y equilibrar el poder ejecutivo. Esa es la
definición de un estado policial.
¿Quién escribió esos memos? Todos menos uno fueron elaborados en su totalidad
o en parte por el tristemente célebre John Yoo y Jay Bybee, los autores de los
llamados “memorandos de tortura”, que redefinieron la tortura de una manera
mucho más restrictiva que la definición tradicional de la tortura, y le
asesoraron al presidente cómo torturar y salir impune. En un memorando, Yoo dijo
que el Departamento de Justicia no aplicaría las leyes del país contra la
tortura, el asalto, la mutilación y el acecho, cuando se trataba de la detención
y el interrogatorio de combatientes enemigos.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|