Escritos del Debra Sweet
|
Debra Sweet es la directora nacional de El Mundo No Puede
Esperar. Tras la invasión estadounidense de Camboya, el entonces presidente
Richard Nixon se negó hablar por seis meses con los medios de comunicación.
Cuando rompió su silencio, fue para condecorar a unos jóvenes estadounidenses
por su servicio y valentía, y les felicitó por “no estar haciendo protestas”. Yo
tenía 19 años. Cuando llegó a mí, le dije que fue responsable por la matanza de
millones de personas del Sureste de Asia. Nixon se enojó, dio vuelta y salió del
salón, una acción que salió en las primeras planas de los periódicos y hasta en
los noticieros internacionales. El sentimiento anti guerra había filtrado al
Salón Azul de la Casa Blanca; se extendía por todo rincón de la sociedad
estadounidense... y del mundo. Se le expuso al Emperador por desnudo y cuando
una persona dice eso --sea Eartha Kitt, Debra Sweet o Cindy Sheehan-- puede
provocar que otras alcen la voz y tomen acción en defensa de la verdad. Podemos
sacudir a la acción a millones de personas. El final de esta historia no está
escrito...
Página: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Ocupar las plazas para parar la guerra
estadounidense en Irán
03 de febrero de 2012 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 09 de febrero de
2012
Ya sé que no soy la única en tener un dejá vu al escuchar las valoraciones del
gobierno Obama sobre las amenazas de Irán a EE.UU. James Clapper, uno de los
máximos oficiales de inteligencia de Obama, afirmó ayer como si fuera un hecho,
según el New York Times, que:
“Algunos oficiales iraníes, probablemente incluyendo al líder supremo Ali
Khamenei, han cambiado sus cálculos y están más dispuestos a llevar a cabo un
ataque contra EE.UU. en respuesta a las acciones, reales o supuestas, que
amenazan su gobierno.”
¿Pensaban en la “torta amarilla de uranio”?¿En armas de destrucción masiva?
¿En pruebas irrefutables de que Sadam Hussein estuvo involucrado en los ataques
del 11S?” Todas estas fueron las mentiras de la administración Bush para
justificar una agresiva guerra que mató a un millón de personas, desplazó a
otros 4’5 millones y destrozó Iraq poniéndolo al borde de una guerra civil
Leer
más....
Ni guerra ni sanciones contra Irán.
Debra Sweet 18 de enero de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de enero de
2012
Cuando el director iraní Asghar Farhadi recibió el Globo de Oro por la Mejor
Película Extranjera el domingo por la noche, dijo:
Cuando estaba acercándome al escenario, pensaba en lo que diría. Debería
decir algo sobre mi madre, mi padre, mi adorable esposa, mis hijas, mis adorados
amigos y mi gran y querido equipo de rodaje. Pero ahora simplemente prefiero
decir algo sobre mi gente. Creo que son verdaderos amantes de la paz. Muchas
gracias.
Leer
más....
Guantánamo: protestas dramáticas dentro y
fuera.
Debra Sweet 12 de enero de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 27 de enero de
2012
Ayer en Washington, nos concentramos frente a las tres ramas del Estado para
pedir “la libertad y la democracia para todos”. Alrededor de 800 personas
marchamos desde la Casa Blanca, pasamos por el Departamento de Justicia y
paramos frente a la Corte Suprema, justo al otro lado del Capitolio. Amnistía
Internacional trajo a muchos estudiantes.
Estaba pensando en la mayoría de los prisioneros que todavía están en
Guantánamo, de donde nadie ha salido desde hace más de un año (excepto en
ataudes). Han comenzado una protesta política y algunos comenzaron, el martes,
una huelga de hambre de 3 días en solidaridad con nuestras acciones. Sus
abogados nos hicieron llegar el mensaje de que aprecian lo que estamos haciendo.
Imaginen, si pueden, lo que debe suponer estar encerrado por más de diez años
(quizá mientras te dicen que vas a ser liberado) y permanecer todavía allí año
tras año. Lean el artículo de Andy Worthington, más abajo
Leer
más....
No podemos callarnos ante las amenazas
estadounidenses a Irán.
¡DEJEN DE PENSAR COMO ESTADOUNIDENSES... Y EMPIECEN A PENSAR
COMO PERSONAS A QUE LES IMPORTA EL PLANETA ENTERO! |
03 de enero de 2012 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 13 de enero de
2012
Lo más importante que la gente empezó a recuperar en 2011 (o a descubrir
por primera vez) es su poder y su voz para conseguir un cambio.
Trabajemos juntos para hacer del 2012 un año de visible resistencia contra
los antiguos (y nuevos) crímenes de este gobierno.
En 2007, El Mundo no Puede Esperar lideró las protestas contra lo que
parecía entonces un supuesto ataque de EE.UU. a Irán, acompañado por amenazas
del gobierno Bush de lanzar misiles “bunker buster*” dentro del territorio
iraní. Podía haber empezado la guerra en aquel entonces.
Leer
más....
El 22 y 23 de enero, Alzar la voz en pro del
aborto y del control de la natalidad - ¡YA ES HORA!
3 de enero de 2012 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 7 de enero de
2012
El 22 y 23 de enero, el 39 aniversario del fallo Roe V. Wade de la Corte
Suprema que despenalizó el aborto, vayan al D.C. para:
¡Alzar la voz en pro del aborto y del control de la natalidad!
39 años después de que las mujeres ganaron el derecho al aborto, dicho
derecho fundamental pende de un hilo.
Leer más....
Más de un millón de muertos y desplazados en
Irak: ¿para esto?
Debra Sweet 18 de diciembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 2 de enero de
2012
No puedo decirles más que esto: la invasión y ocupación de Irak bajo el
régimen de Bush, basada en mentiras, desde un comienzo fueron ilegítimas,
injustas e inmorales. El anuncio que hizo ayer el presidente Barack Obama de que
la “guerra ha terminado” está equivocado en muchísimos aspectos. Para los que se
encuentran allá, los millones de iraquíes y el millón de militares
estadounidenses enviados allí, la guerra no terminará.
El país más rico del mundo, con el ejército más poderoso, deja como secuela
miles de millones de dólares en pertrechos destrozados y una sociedad civil y
física en pedazos.
Leer
más....
Día Nacional de Acciones para Cerrar Guantánamo y
Bagram: ¡10 años son demasiados!
05 de diciembre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 5 de enero de
2012
Los 2.771 detenidos que permanecen aún en Guantánamo y Bagram representan
todo lo que está mal (moral y legalmente) en la guerra al terror desatada por
nuestro gobierno después del 11-S.
El 11 de enero de 2012 marca el 10º aniversario de la apertura de la prisión
de Guantánamo. Ya es hora de que digamos basta, fin a esta locura.
Leer
más....
El mundo necesita de El mundo no puede esperar y
Nosotros te necesitamos a ti
19 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de diciembre de
2011
Queridos amigos,
Estamos reflexionando en un año marcado por la ruptura abierta de hermosas
olas de resistencia a gobiernos opresivos en todo el mundo, por un lado y
marcado por los crímenes llevados a cabo por nuestro gobierno en nuestro nombre
por el otro. En este panorama dinámico lo que hagamos puede marcar una gran
diferencia. Donar a El Mundo No Puede Esperar y continuar con tu compromiso
de acabar con los crímenes de este gobierno hace la diferencia.
¿Quién podría haber previsto el desarrollo del nuevo y positivo movimiento de
OCUPAR Wall Street + En todas partes, donde más se necesita - aquí en los
EE.UU.? Bajo esta nueva situación de posibilidades de resistencia de las masas.
El Mundo no Puede Esperar es voz implacable que se necesita más que
nunca.
Esperamos que pueda volver a unirse
a nuestro trabajo con una donación. Este movimiento es más fuerte con usted
y esperamos que esta carta sirva para ponerle al día. Necesitamos su apoyo
financiero para llegar a nuestra meta de fin de año de $ 50,000 el 31 de
diciembre.
Leer más....
Intensificación de una guerra sin
final
01 de diciembre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 19 de diciembre de
2011
Un periodista ayer me escribió, “¿porqué tu gobierno y los militares atacan
una base militar en Pakistán? Supuestamente Pakistán es nuestro aliado en esta
loca, vieja guerra de diez años en Afganistán.” Ataque
Aéreo de OTAN mata a 24 Soldados Pakistanís.
Pakistán ha tenido un gobierno militar por más de dos décadas, apoyado por
varios gobiernos de los EEUU. En Pakistán hay una base fundamentalista Islámica
muy grande, que se ha propagado en el ejército Pakistaní, que de por sí, es una
institución totalmente corrupta muy envuelta con propiedades y negocios (como
está financiado el ejército de Egipto-EEUU).
Leer
más....
No se puede desalojar una idea: Apoyar al
movimiento Ocupar
15 de noviembre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
Ayer, una vez más se desalojó a Ocupar Oakland del parque Oscar Grant frente
al ayuntamiento de Oakland, después del paro general sin precedente del 2 de
noviembre.
Véase Occupy
Oakland: Police Tear Down Camp in Early Morning Raid.
Esta mañana, desde la 1:00 am, la policía de la Ciudad de Nueva York se
concentraba para sacar a toda persona y toda cosa de la sede de Ocupar Wall
Street (OWS) en el parque Zuccotti. Informa Sarah
Seltzer:
De acuerdo con informes recibidos en Twitter, un comunicado de prensa de
OWS y mensajes de correo electrónico de los listservs internos de OWS, [las
autoridades] cerraron el metro al centro y el puente Brooklyn Bridge,
prohibieron que los vuelos pasaran arriba y levantaron barricadas para impedir
que los simpatizantes, que recibieron alertas por mensaje de texto, entraran en
la zona.
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|