worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


No podemos callarnos ante las amenazas estadounidenses a Irán.


¡DEJEN DE PENSAR COMO ESTADOUNIDENSES...
Y EMPIECEN A PENSAR COMO PERSONAS A QUE LES IMPORTA EL PLANETA ENTERO!

03 de enero de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de enero de 2012

Lo más importante que la gente empezó a recuperar en 2011 (o a descubrir por primera vez) es su poder y su voz para conseguir un cambio.

Trabajemos juntos para hacer del 2012 un año de visible resistencia contra los antiguos (y nuevos) crímenes de este gobierno.

En 2007, El Mundo no Puede Esperar lideró las protestas contra lo que parecía entonces un supuesto ataque de EE.UU. a Irán, acompañado por amenazas del gobierno Bush de lanzar misiles “bunker buster*” dentro del territorio iraní. Podía haber empezado la guerra en aquel entonces.

Pero las mentiras que escuchamos de nuestro gobierno hace 5 años sobre la capacidad “nuclear” de Irán parecen ahora pintorescas. Informes de “inteligencia” de hace años son reciclados y presentados por el gobierno de Obama como justificaciones para nuevas amenazas, sanciones y preparativos para la guerra. Cuando Obama firmó el sábado la Autorización de defensa nacional del 2012 (National Defense Authorization Act en inglés), autorizó no solamente la detención indefinida a cargo de los militares, sino que puso cientos de miles de millones para la guerra, y las mayores sanciones en la historia contra el acceso de Irán al capital internacional y a los mercados petroleros.

Larry Everest escribió ayer, en Revolución

A diario, están allanando el camino en los titulares y declaraciones de políticos de todo pelaje en el politiqueo estadounidense establecido con llamamientos a agresiones contra Irán, y lo justifican todo con afirmaciones sin fundamento de que Irán está procurando tener armas nucleares...

Irán es un país del tercer mundo sin armas nucleares. Estados Unidos es el más poderoso estado del mundo con armas nucleares: tiene más de 4 mil ojivas. Además, es el único país que hayan usado jamás armas nucleares: masacró de 150 a 240 mil personas en los bombardeos de 1945 contra Hiroshima y Nagasaki, Japón (y muchas más personas murieron en los años posteriores a causa de los efectos de la radiación). Y es el principal aval del único país mesooriental que sí tiene armas nucleares: Israel.

Hay indicios de oposición dentro de los EE.UU. a una guerra tan peligrosa, pues nos arriegamos, como así sería, a una guerra mucho más amplia y al uso de armas nucleares por parte de EE.UU. o Israel. La Midwest Antiwar Mobilization hizo un llamamiento a las protestas:

Si comienza un ataque por la mañana, antes de nuestro mediodía, todo el mundo debería reunirse ese día a las 5p.m. en la Plaza Federal. Si el ataque llega más tarde, protestaremos a las 5p.m. del día siguiente.

Se ha dicho, y yo estoy de acuerdo, que:

Los EE.UU dicen defender la democracia y la ley pero, de hecho, la ley internacional en la Carta de las Naciones Unidas y de otras instituciones condenan esta agresión como un crimen. Independientemente de las excusas que EE.UU dé para atacar a otras personas, debemos oponernos firmemente a estas masacres de seres humanos. Leer más

*(N. Del T.: bombas que penetran en la tierra, capaces de destrozar un búnker)


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net