worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Blanqueo de torturas: La exhaustiva averiguación de dos asesinatos de la CIA concluye la investigación de la administración de Obama sobre el programa global de tortura de Bush

Andy Worthington
10 de julio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de julio de 2011

¿Cuán conveniente es que una puerta se cierre al programa global de la administración Bush de entregas extraordinarias y la tortura, precisamente cuando el complejo militar-industrial de Estados Unidos juega la sillita musical dejando a Robert Gates, ruinosa reliquia republicana como secretario de Defensa, para ser reemplazado por Leon Panetta, quien ha pasado los últimos dos años como director de la CIA, mientras que el general David Petraeus, comandante militar en Afganistán, asume el papel de Panetta en la CIA?

La respuesta tiene que ser que sería difícil imaginar un ejemplo más nítido de cómo los militares y las agencias de inteligencia–o la CIA, por lo menos-están en el corazón mismo del gobierno.

La puerta que se está cerrando la responsabilidad por los numerosos prisioneros sometidos a las "entregas extraordinarias", y, en algunos casos, el asesinato en el programa "alto valor del detenido" de la administración de Bush. Esto implicó la creación de cárceles secretas de tortura en Tailandia, Polonia, Rumania y Lituania y, por un tiempo, en Guantánamo, así como también otras en Afganistán e Irak, la entrega de prisioneros entre estas instalaciones, y también a las mazmorras de los aliados en Jordania, Egipto, Siria y Marruecos.

Leer más....


Dos días de ataques han sorprendido y atemorizado a la población

Pánico por los ataques aéreos estadounidenses en el sur de Irak

Jason Ditz
Uruknet/IraqSolidaridad
23 de julio de 2011

Las últimas indicaciones de la gran voluntad del gobierno de Obama para “terminar” la guerra de Irak son enteramente ilusorias. Hay constantes informaciones sobre los ataques lanzados por la fuerza aérea estadounidense sobre la provincia iraquí de Maysan, justo al norte de la ciudad de Amara.

Leer más....


La guerra contra el terror se desplaza al Yemen y Somalia

Glenn Greenwald
Publicado originalmente en: The War on Terror, now starring Yemen and Somalia
Salon, 18/07/2011
disenso.wordpress.com
22 de julio de 2011

Hay en marcha una campaña concertada para asegurar que la bonanza de la Guerra contra el Terror continúa sin problemas a raíz de la muerte de Osama Bin Laden, e incluso a pesar del reconocimiento de Leon Panetta de que Al Qaeda tiene tan solo “menos de dos docenas de comandos” en todo el planeta.

Ese esfuerzo se basa principalmente en pregonar la existencia de una nueva alianza del mal —la más temible desde los Maestros del Mal de Marvel Comic— entre Al Qaeda de la Península Arábiga (mayoritariamente en Yemen) y el grupo Al Shabab en Somalia. Para desarrollar esta campaña, se están lanzando todos los recursos propagandísticos, mientras que el aparato de la Guerra contra el Terror se está simplemente redirigiendo hacia estos países. Más aún, los medios de comunicación del establishment están siendo utilizados para difundir estos mensajes mediante conocidas y dudosas prácticas periodísticas.

En los últimos meses, miembros del gobierno han estado insistiendo en que la mayor amenaza terrorista proviene ahora del Yemen. Casi antes de que el cuerpo del líder de Al Qaeda tocara el fondo del océano, el gobierno de EEUU y los medios de comunicación ya tenían, ya habían fabricado, un nuevo Osama Bin Laden en la persona del ciudadano estadounidense Anwar Awlaki, residente en Yemen. La administración Obama ha intensificado el programa existente de aviones teledirigidos y ha iniciado una nueva campaña de estos aviones de la CIA en Yemen (uno que acaba de matar a una gran cantidad de personas el pasado fin de semana), además de haber proporcionado, pese a todos los desmentidos públicos, armas a Arabia Saudí para que ataque a un grupo rebelde del norte de Yemen. Yemen es, también, la justificación para que Obama intente institucionalizar un programa de asesinatos de ciudadanos estadounidenses sin las debidas garantías procesales.

Leer más....


La oficina nacional de voluntarios resalta a Stephanie Rugoff


Stephanie Rugoff

29 de noviembre de 2009

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de julio de 2011

El Mundo No Puede Esperar tiene una oficina nacional de voluntarios en la ciudad de Nueva York. En el transcurso de las próximas semanas estaremos resaltando a algunos de nuestros maravillosos voluntarios y a quienes nos respaldan. Estamos agradecidos de tenerlos. Usted puede sostener nuestro trabajo mediante el recurso de una donación a worldcantwait.net.

¿Cuánto tiempo tiene en la nómina de la oficina nacional de voluntarios?

Comencé a trabajar en El Mundo No Puede Esperar alrededor de seis meses después (World Can´t Wait comenzó en julio de 2005).

¿Por qué es voluntaria en la oficina nacional?

La situación en nuestro planeta es tan desastrosa de tantas maneras que siento que tengo que hacer algo para tratar de cambiar la dirección en la que vamos. Un buen lugar es comenzar a construir un movimiento político más visible y más fuerte para poner fin a las siempre crecientes guerras de ocupación, que comenzaron este último round en Iraq y Afganistán. Disfruto cuando trabajo con gente que tiene la misma dedicación que yo.

Leer más....


LO MÁS RESALTANTE DEL SOSTENEDOR SCOTT TRENT


SCOTT TRENT

13 de diciembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de julio de 2011

El Mundo no Puede Esperar tiene una oficina nacional dirigida por voluntarios en la ciudad de Nueva York. En las próximas semanas estaremos poniendo de relieve algunos de nuestros maravillosos voluntarios y nuestros sostenedores. Estamos agradecidos de tenerlos. Usted puede sostener nuestro trabajo haciendo una donación mensual recurrente en worldcantwait.net. Además de ser un activista, Scott también es un sostenedor de El Mundo no Puede Esperar

Cuéntanos un hecho divertido sobre tí.

Yo solía tocar en una horrorosa banda punk política que usaba maquillaje y escupía sangre falsa, ahora tengo práctica nocturna de la banda cada noche con mi hijo de tres años que es un baterista paliza.

Leer más....


La peor crisis humanitaria mundial en Somalia: EEUU envía a los Marines y más aviones no tripulados

Glen Ford
blackagendareport.com
19 de julio de 2011

Traducido para Rebelión por Mariola y Jesús María García Pedrajas

Una fuerza de choque de los Marines está preparada para ser desplegada en la guerra contra Somalia, donde los aviones no tripulados estadounidenses están incrementando sus incursiones. Por segunda ver en cuatro años, la agresión de EEUU amenaza las vidas de multitud de personas en el Cuerno de África. “Un portavoz de Naciones Unidas describe la situación de emergencia alimentaria y de refugiados como la peor crisis humanitaria mundial,” con millones de personas en peligro inmediato.

Siempre que EEUU incrementa sus intervenciones militares en Somalia, ocurre el desastre

Aunque la militarización del Cuerno de África por parte de EEUU ha contribuido en gran medida al riesgo de hambrunas para millones de personas, los estadounidenses han anunciado una escalada en los ataques con aviones no tripulados contra Somalia y el establecimiento de una fuerza de choque de los Marines para la región. Un portavoz de Naciones Unidas describe la situación de emergencia alimentaria y de refugiados como la “peor crisis humanitaria mundial” con millones de personas en peligro inmediato. No es una coincidencia que el epicentro del desastre es el área donde Somalia, Kenia y Etiopía se encuentran – que es también un foco de acción de las Fuerzas Especiales de EEUU, donde llevan a cambo actividades de vigilancia y logística.

Leer más....


Huelga de hambre en la Prisión Pelican Bay:

La humanidad y el valor de los presos... y la responsabilidad moral de apoyar sus demandas

Los presos de la Unidad de Vivienda de Seguridad (SHU) de la Prisión Estatal Pelican Bay (PBSP) han estado en una huelga de hambre desde el 1º de julio, exigiendo un fin a lo que constituye la tortura y condiciones brutalmente infrahumanas. El primer fin de semana (2 a 3 de julio), el Departamento de Correccionales y Rehabilitación de California (CDCR) informó que 6.600 presos, de 13 prisiones diferentes, rechazaron tomar alimento en solidaridad con la huelga. Afuera, ha estado creciendo el apoyo de personas que están exigiendo que el CDCR responda a las demandas de los presos.

El decimotercero día de la huelga, empezaron a salir alarmantes y urgentes reportes de que la situación médica de los presos estaba en una grave crisis. Según los mediadores que están en comunicación con los presos, algunos huelguistas ha bajado de 11.4 a 15.9 kilos de peso. Según un comunicado de prensa del 13 de julio de Solidaridad con la Huelga de Hambre de los Presos, una fuente con acceso a la situación médica de los presos, que pidió hablar anónimamente, se estaba deteriorando rápidamente y severamente la salud de los huelguistas de hambre, de que algunos ya estaban padeciendo insuficiencia renal crónica y que no han podido orinar durante tres días, y en el caso de algunos, los análisis han dado resultados en el rango de 30 de la glucosa, lo que, sin tratamiento, podría provocar la muerte. Según los representantes legales que vieron a los presos en la SHU de Pelican Bay el martes 12 de julio, muchos presos están experimentando latidos y palpitaciones irregulares del corazón y mareos, falta de aliento y otras dificultades respiratorias; a algunos les habían diagnosticado arritmia cardiaca. Se informa que los presos de las prisiones estatales Calipatria y Corcoran, en una huelga de hambre solidaria con los presos de Pelican Bay, también padecían una situación médica peligrosa.

Leer más....


Voces de los huelguistas de hambre de Pelican Bay y sus simpatizantes

Revolución, edición 24 de julio de 2011

A continuación pasajes de las voces de los presos de la Unidad de Vivienda de Seguridad (SHU) de Pelican Bay y otras prisiones, y de simpatizantes de afuera. Ver estas y otras noticias y declaraciones en inglés y español en línea en revcom.us.

***

De una carta de un preso de Pelican Bay, enviada al Fondo de Literatura Revolucionaria de Presas y Presos, franqueada el 8 de julio de 2011:

Puede que las condiciones de Pelican Bay sorprendan al público, cuesta trabajo aceptar la idea de que ciudadanos estadounidenses sufren a diario la tortura o el hecho de que muchas condiciones para los presos de Guantánamo en realidad son mejores que en el caso de los prisioneros de la Shu de Pelican Bay, pero esas cosas son reales. Todos los días, los presos de la Shu pasan las 22 horas y media al día encerrados en sus celdas. La celda es una tumba de hormigón sin ventanas con un bloque de hormigón para el colchón, un inodoro y un lavamanos....

Esta existencia Draconiana y Hegemónica ha suscitado la desobediencia civil no violenta que se está desarrollando en la Shu. Mao dijo que ¡no haya mucha represión, habrá mucha resistencia! No se espera que los carceleros respondan con una sonrisa a esta resistencia, si bien no violenta, pero ¿qué otra alternativa existe cuando dejan a uno en su celda sin ventana durante años sin protecciones de las cortes? Pero los esfuerzos de la huelga de hambre de Pelican Bay se motivan por mucho más que la injusticia lanzada contra los presos de la Shu. Para grandes sectores del público, esta situación llamará la atención sobre los males del aislamiento super-máximo de California además del sistema penal estadounidense en general....

* * *

Leer más....


Los desaparecidos de EE.UU.

Chris Hedges
Thuthdig
20 de julio de 2011

Traducido por Silvia Arana para Rebelión

La Dra. Silvia Quintela fue "desaparecida" por los escuadrones de la muerte en Argentina en 1977 cuando estaba embarazada de cuatro meses con su primer hijo. Fue mantenida con vida en una base militar hasta que dio a luz a su hijo y luego, al igual que otras víctimas de la junta militar, fue probablemente drogada, desnudada, encadenada a otras víctimas inconscientes y apilada en un avión de carga que formaba parte de los "vuelos de la muerte" en los que se eliminó a una cifra estimada de 20.000 personas desaparecidas. Los vuelos militares con su carga humana inerte volaban sobre el Atlántico de noche y los cuerpos encadenados eran arrojados en el océano. La Dra. Quintela, que trabajaba en las villas miserias de la ciudad de Buenos Aires, tenía 28 años cuando fue asesinada.

Un médico militar, el Mayor Norberto Atilio Bianco, que fue extraditado el viernes desde Paraguay a Argentina por tráfico de bebés, está acusado de haberse apropiado del bebé de la Dra. Quintela al igual que de una docena, quizás cien, niños más. Los niños fueron entregados a familias militares en adopción. Testigos reportaron haber visto a Bianco, quien estaba a cargo de la unidad clandestina de maternidad que funcionó durante la Guerra Sucia en el hospital militar de Campo de Mayo, sacando personalmente a los bebés del hospital. También se quedó con uno de los niños. El jueves, en Argentina, se condenó al General Retirado Héctor Gamen y al Coronel Hugo Pascarelli por crímenes de lesa humanidad cometidos en el centro clandestino "El Vesubio", adonde 2.500 personas fueron torturadas entre 1976 y 1978. Fueron condenados a cadena perpetua. Desde el 2005, con la anulación de la ley de amnistía que protegía a los militares, Argentina ha abierto juicios contra 807 personas por crímenes de lesa humanidad, de los cuales, hasta ahora sólo 212 han recibido sentencia. Ha sido, para aquellos de nosotros que vivimos en Argentina durante la dictadura militar, una marcha dolorosamente lenta hacia la justicia.

Leer más....


Por qué EEUU no se retirará de Afganistán

Pepe Escobar
disenso.wordpress.com
Publicado originalmente en: Why the US won’t leave Afghanistan, Al Jazeera, 12/07/2011
18 de julio de 2011

Entre tanta mentira y palabrería, el giro oficial de Washington sobre el cenagal estratégico de Afganistán simplemente no se sostiene.

No más de “50-75 tipos de Al Qaeda en Afganistán”, según la CIA, han sido responsables de que el gobierno gaste no menos de 7.000 millones de euros al mes, o 85.000 millones al año.

Al mismo tiempo, el Secretario de Defensa saliente, Robert Gates, ha sostenido con firmeza que la retirada de tropas de Afganistán es “prematura”. El Pentágono quiere que la Casa Blanca “posponga el término del envío de tropas a Afganistán hasta el otoño de 2012″.

Eso ensombrece el hecho de que, aunque se produjera una retirada total, el resultado final sería que permanecería el mismo número de soldados que había antes de que la administración Obama ordenara su incremento.

Además, aunque hubiera algún tipo de retirada, eso afectaría sobre todo a las tropas de apoyo, que pueden ser fácilmente reemplazadas por “contratistas privados” (eufemismo de mercenarios). De hecho, ya hay más de 100.000 “contratistas privados” en Afganistán.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net