worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2024, la prisión de Guantánamo llevará abierta 22 años (8,036 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


Mentalizados en La Asociación Estadounidense de Psicología

Michael Brenner
Consortium News | Artículo Original
19 de octubre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 30 de noviembre de 2018

Un viaje a la convención de La Asociación Estadounidense de Psicología o APA (por sus siglas en inglés) reveló una profesión enamorada de su propio poder, y un intento de volver a Guantánamo después de un escándalo con la CIA y el Pentágono, informa Michael Brenner.

Una convención de especialistas profesionales siempre es reveladora, si no es que siempre intelectualmente edificante. Esto es especialmente cierto de las disciplinas académicas en las Artes Liberales. Es una especie de institución social que lleva su marca de nacimiento estadounidense. Ahora proliferada por todo el mundo desarrollado, nació en los Estados Unidos y evolucionó en las décadas de la posguerra a lo que es actualmente.

Leer más....


Al Shimari v. CACI et al.

Del Center for Constitutional Rights | artículo original

5 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de noviembre de 2018

Al Shimari v. CACI es una demanda entablada por parte del CCR (Center for Constitutional Rights) en nombre de cuatro iraquíes víctimas de tortura, en contra de las empresas contratadas por el gobierno de Estados Unidos, CACI International Inc. y CACI Premier Technology, Inc. La demanda legal acertó que CACI dirigió y participó en conducta ilegal, incluyendo tortura, en la prisión de Abu Ghraib en Irak cuando fue contratada por los EE.UU. para proveer servicios de interrogación. Los cuatro clientes del CCR fueron detenidos en el “sitio duro” en la prisión de Abu Ghraib del 2003 al 2004. Este caso es parte del esfuerzo del CCR para traer responsabilidad por tortura y otras violaciones serias de leyes internacionales que han sobresalidos en esta llamada “guerra contra el terror” con la invasión de Irak.

Leer más....


Los atentados del 11-S

El programa secreto de la CIA que buscaba usar un “suero de la verdad” para interrogar a terroristas


Un informe clasificado de la Central de Inteligencia pone al descubierto los detalles del “Proyecto Medicamento”.

Clarin.com
14 de noviembre de 2018

Inmediatamente después del 11-S, la CIA empezó a considerar el uso de una droga, que según creían, podría funcionar como un suero de la verdad y así obligar a los sospechosos de terrorismo a dar información acerca de ataques potenciales.

Después de meses de investigación, la agencia decidió que una droga llamada Versed, un sedante, que a menudo se receta para reducir la ansiedad, “posiblemente valía la pena”. Pero finalmente, la CIA decidió no solicitarles a los abogados del gobierno que aprobaran su uso.

Leer más....


Karen Greenberg sobre Brett Kavanaugh y cómo Guantánamo está envenenando la ley estadounidense


Close Guantánamo
13 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

En los 21 meses que han pasado con Donald Trump siendo presidente, ha sido cada vez más difícil para aquellos a los que les preocupa cerrar la prisión de Guantánamo mantener la injusticia presente en la mirada pública.

Los periodistas a quienes les importa han intentado que Guantánamo no se olvide, y una de ellas es Karen Grennberg, directora del Centro de Seguridad Nacional de Fordham Law y autora de The Least Worst Place: Guantánamo’s First 100 Days publicado en el 2010.

Karen y yo nos conocimos durante los años de George W. Bush, cuando mi libro The Guantánamo Files fue publicado. Ella proyectó 'Outside the Law: Stories from Guantánamo', el documental que ayudé a dirigir en Nueva York en el 2009 y había sido parte del panel de distintas discusiones que Tom Wilner y yo organizamos cada mes de enero, en el aniversario de la apertura de Guantánamo, en el New America think-tank de Washington, D.C.

Leer más....


¿De qué sirve la constitución de Estados Unidos si la Bahía de Guantánamo aún existe?

A group of detainees kneel during an early morning prayer

A nivel humano, es un lugar de miseria y desesperación. Y en un nivel legal, es un monumento a la muerte del Estado de Derecho.

Eric Lewis
The Independent
13 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

El oficial a cargo de los detenidos en Guantánamo, el Contralmirante John Ring, dijo a los periodistas que visitaban a principios de mes, “Dos de ellos tuvieron oportunidad de subirse a un avión y decidieron no irse. Entonces ¿qué tan malo podría estar aquí?”

Tal vez en la era de Trump, nos hemos habituado a ese doble discurso Orwelliano. Pero no debemos aceptar que hay hombres que están por cumplir dos décadas en cautiverio sin ni siquiera haber sido acusados con algo. Ni debemos aceptar la narrativa de que Guantánamo es como la prisión de Potemkin, un alojamiento de lujo donde los detenidos son tratados tan bien que están felices de quedarse.

¿Qué tan mal podrá estar Guantánamo? Muy mal, para los hombres y para el Estado de Derecho.

Leer más....


Ibn al-Sheikh al-Libi: La historia de tortura más importante jamás contada


Clive Stafford Smith
Middle East Eye
9 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Es triste decirlo, pero Estados Unidos nos ha enseñado varias cosas sobre el abuso a los detenidos en Abu Ghraib y más allá. Aprendimos también otra lección lamentable en las revelaciones de Ian Cobain y Clara Usiskin del martes, con las que nos pusieron al día de algunos detalles importantes de la historia de tortura más grande que nunca llegó del todo a contarse: la de Ibn al-Sheikh al-Libi.

Desafortunadamente, los disparates motivados por la tortura tienen consecuencias a varios niveles. Una cosa es que la CIA torture a uno de mis clientes para que confiese falsamente un crimen. Pero esa persona sufre en doble sentido: primero por el maltrato, y después por estar encerrado en un agujero negro legal como es la Bahía de Guantánamo, al igual que los 40 hombres que continúan pudriéndose en esa infame prisión estadounidense sobre territorio cubano.

Leer más....


'Guantánamo Kid', encarcelado y torturado desde los 14 a los 21 años


Jérôme Tubiana y Alexandre Franc cuentan la historia de Mohammed El-Gorani

Un falso culpable al que privaron de su juventud y que todavía sufre las secuelas de su aprisionamiento

Jesús Jiménez (@Vinetabocadillo)
rtve
19 de octubre de 2018

Han pasado 17 años desde la inauguración de Guantánamo en 2001, un campo de prisioneros creado por el miedo de los americanos tras los atentados del 11-S. Pese a sus promesas, ni siquiera Obama logró cerrar esta prisión en la que se incumplen los derechos humanos y donde se ha encarcelado a numerosos inocentes. El caso más famoso quizá sea el de Mohammed El-Gorani, que pasó su juventud en prisión, desde los 14 a los 21 años.

Leer más....


La inocencia de Abu Zubaydah


Joseph Margulies
New York Review of Books
28 de septiembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 17 de octubre de 2018

He defendido hombres y mujeres sentenciados a muerte casi todos los 30 años que llevo como abogado y comencé a representar a la gente atrapada en los excesos de la “guerra contra el terror” al poco tiempo de haber empezado. Por más de una década, he sido abogado de Zayn al-Abedin Muhammad Hussein, conocido como Abu Zubaydah. Él fue la primera persona encarcelada en un “sitio negro”, prisiones clandestinas operadas alrededor del mundo por la CIA desde el 2002 hasta finales del 2006. Fue el primer prisionero en experimentar la técnica “mejorada” de interrogación y la única persona sujeta a todas las técnicas de interrogación aprobadas por el Departamento de Justicia y otras no aprobadas (como, por ejemplo, hidratación por el recto). El infame memo de tortura fue escrito específicamente para legalizar la tortura de Abu Zubaydah.

Leer más....


La prisión de Guantánamo seguirá abierta durante al menos 25 años


AFP | 16 de octubre de 2018

La prisión de Guantánamo, que alberga a los detenidos acusados de participar en los ataques del 11 de septiembre de 2001, se prepara para permanecer abierta durante al menos 25 años, dijo el martes el almirante John Ring, que dirige el polémico centro de detención.

Tenemos que "asegurarnos de que nuestras instalaciones puedan durar 25 años", dijo a los reporteros el almirante Ring, comandante de la Fuerza de Tarea Conjunta a cargo del centro de detención.

Leer más....


EXCLUSIVA MUNDIAL: "El noble padre, hermano y amigo de todos en Guantánamo”
Por Mansoor Adayfi


Publicado el 14 de octubre del 2018
Close Guantanamo

Aquellos que han tomado interés en Guantánamo se han cruzado con la historia de Mansoor Adayfi, el ex detenido yemení que fue reubicado en Serbia en julio del 2016 y que se ha convertido en un talentoso escritor en inglés. El New York Times ha publicado artículos suyos. Publicó, también, un ensayo acerca de la relación de los detenidos con el mar que apareció en el catálogo de “Ode to the Sea: Art from Guantánamo Bay”, la exposición de arte de los detenidos en el John Jay College of Justice en New York de octubre del año pasado a enero del 2018.

Increíblemente, Mansoor Adayfi, ni siquiera hablaba inglés cuando llegó a Guantánamo, pero lo aprendió después de años de enojo hacia la injusticia de su encierro, que lo llevó a varios enfrentamientos con las autoridades. Uno de sus abogados, Andy Hart, lo animó para que llevara una actitud más positiva. La transformación de Mansoor ha sido inspiradora pero no fue sino hasta hace poco que supe que uno de sus mentores fue Saifullah Paracha, un hombre de negocios paquistaní y el prisionero más viejo de Guantánamo, quien le dio apoyo, no solo a él, sino a otros hombres, guardias y personal de la prisión.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net