worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Leon Panetta: Es legal asesinar ciudadanos estadounidenses

2 de febrero de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de febrero de 2012

Scott Pelly de las noticias de CBS parece ser uno de los pocos periodistas americanos molestos o incluso interesados por el hecho de que el Presidente Obama ha hecho valer y ha utilizado la potestad para que la CIA ejecute a ciudadanos de EEUU sin un atisbo del debido proceso y lejos de cualquier campo de batalla. Fue Pelly quien hábilmente entrevistó al candidato presidencial republicano en el debate de noviembre sobre si los asesinatos sin el debido proceso eran apropiados, incitando a Newt Gingrich, Mitt Romney y Michele Bachmann a aplaudir al presidente Obama por asesinar al ciudadano de EEUU Anwar Awlaki (tal como Rick Perry, Dick and Liz Cheney y Bill Kristol habían hecho ya). Anoche, Pelly hizo lo mismo cuando entrevistó en 60 minutosal secretario de defensa y ex-jefe de la CIA Leon Panetta. Vale la pena ver este vídeo de 3 minutos porque, aunque panetta no dice nada nuevo (simplemente afirma los eslóganes estándar y las afirmaciones no demostradas que los defensores de Obama siempre utilizan en este asunto), viendo a un alto oficial de Obama ante un buen interrogatorio, defender la potestad de asesinar a ciudadanos de EEUU muestra profundamente la mentalidad autoritaria que hay detrás de todo esto.

Leer más....


Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar

Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más

Stop Occupation and Torture

Flyering



El Mundo No Puede Esperar (WCW) se enfoca en los crímenes del gobierno de los EEUU, mas allá de la parcialidad de los partidos políticos, incluyendo el parasitario reclutamiento para las guerras, una guerra económica y la detención arbitraria de prisioneros en Guantánamo que están a punto de alcanzar el 10° aniversario de su encarcelamiento, en la mayoría de los casos sin cargos o juicio.
Andy Worthington

La claridad de visión de Debra Sweet, las increíbles mujeres que trabajan con élla por todo el país, y el trabajo del Mundo No Puede Esperar es un regalo de luz en contraste con la dura y denigrante oscuridad de las continuas guerras y ocupaciones de los Estados Unidos. El Mundo No Puede Esperar no deja ninguna piedra sin voltear al exponer los crímenes de guerra de los EEUU y con programas pro-activos como No Somos Vuestros Soldados, trabajando con veteranos de guerra en las escuelas secundarias. Estoy particularmente agradecida por la oportunidad de trabajar con Debra Sweet y El Mundo No Puede Esperar, desafiando la masculinidad de la guerra y el patrocinio de la gira en Nueva York de Unmaking War, Remaking Men (2011).
Kathleen Barry, Autora de Unmaking War, Remaking Men: How Empathy Can Reshape our Politics, Our Soldiers and Ourselves (Deshaciendo la Guerra, Rehaciendo los Hombres: Cómo la Compasión, Puede Cambiar Nuestros Políticos, Nuestros Soldados y a Nosotros Mismos.)

¡El Mundo No Puede Esperar es una fuerza poderosa en la dinámica del panorama de la justicia reproductiva! Desde la organización de activistas por todo el país hasta las oportunas cartas a los periódicos con críticos análisis sobre el debate del aborto, el WCW está en el centro para asegurar las libertades de las mujeres en nuestro país. Debra Sweet trabaja apasionadamente para aúnar a los activistas, proveedores, y artistas para fortalecer nuestro movimiento. Debra y yo hemos permanecido juntas en Germantown, Maryland, Omaha y Nebraska, ¡con inspiradoras muestras de resistencia! Hemos hablado juntas en la Conferencia Nacional NOW, 2011 sobre los derechos de aborción. Hemos colaborado creando la película, Aborto, Moralidad, y la Liberación de la Mujer, con Sunsara Taylor y la Dr. Susan Wickland. ¡El Mundo No Puede Esperar está en el corazón de las mujeres hablando claro, fuerte, orgullosamente y sin pedir perdón!
Heather Ault, Fundadora de 4000 Years for Choice

Leer más....


El gran ayatolá de la amenaza nuclear

William Blum
Znet
8 de febrero de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Oh Señor todopoderoso, gerifalte de las amenazas. Gran ayatolá de la amenaza nuclear.

Como todos sabemos de sobra, EE.UU. e Israel odian la idea de que Irán posea armas nucleares. Ser “la única potencia nuclear en Medio Oriente” es una gran carta en manos de Israel. Pero –en el mundo real, no el de la propaganda– ¿teme realmente USrael un ataque de un Irán con armas nucleares? En caso que lo hayáis olvidado…

En 2007, en una discusión privada, la ex ministra de exteriores israelí Tzipi Livni dijo que a su juicio “las armas nucleares iraníes no plantean una amenaza existencial para Israel”. “También criticó el uso exagerado que el primer ministro [israelí] Ehud Olmert hace del tema de una bomba iraní, y afirmó que intenta unir al público a su alrededor abusando de sus temores más básicos”.[1]

Leer más....


Comunicado de prensa de El Mundo No Puede Esperar el 4 de febrero –No a la guerra en Irán

3 de febrero de 2012

Para la liberación inmediata

Contacto: Elaine Brower    917-520-0767
elainebrower@gmail.com

4 de febrero Día Internacional de Acción: No a la guerra de EE.UU. en Irán

78 lugares vieron el incio de un nuevo movimiento antibélico contra las sanciones y el ataque a Irán

Cuando: Sábado 4 de febrero, 2012 véase aquí las ubicaciones y aquí

Nueva York, NY: Sesenta grupos de derechos civiles y de paz se reunirán en casi 80 ciudades, en primer lugar en EE.UU. y Canadá mañana para oponerse a los movimientos de la administración de Obama y el gobierno de Netanyahu para emprender la guerra en Irán.

Una declaración realizada por la coalición del 4 de febrero, cuyas demandas son, "¡NO a la guerra! ¡NO a las sanciones! ¡NO a la intervención! ¡NO a los asesinatos!", , señala, “El gobierno de lo EE.UU. ha autorizado duras sanciones económicas que literalmente podrían destruir y devastar las vidas de millones de civiles iraníes. Además de las sanciones, han existido asesinatos dirigidos de científicos nucleares iraníes y se descubrió un avión no tripulado de vigilancia de los EE.UU. que violaba la soberanía y el espacio aéreo iraní.”

Leer más....


Ocupar las plazas para parar la guerra estadounidense en Irán

03 de febrero de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
09 de febrero de 2012

Ya sé que no soy la única en tener un dejá vu al escuchar las valoraciones del gobierno Obama sobre las amenazas de Irán a EE.UU. James Clapper, uno de los máximos oficiales de inteligencia de Obama, afirmó ayer como si fuera un hecho, según el New York Times, que:

“Algunos oficiales iraníes, probablemente incluyendo al líder supremo Ali Khamenei, han cambiado sus cálculos y están más dispuestos a llevar a cabo un ataque contra EE.UU. en respuesta a las acciones, reales o supuestas, que amenazan su gobierno.”

¿Pensaban en la “torta amarilla de uranio”?¿En armas de destrucción masiva? ¿En pruebas irrefutables de que Sadam Hussein estuvo involucrado en los ataques del 11S?” Todas estas fueron las mentiras de la administración Bush para justificar una agresiva guerra que mató a un millón de personas, desplazó a otros 4’5 millones y destrozó Iraq poniéndolo al borde de una guerra civil

Leer más....


Por favor, dígamelo de nuevo… ¿De qué trata la guerra en Afganistán?

William Blum
Znet
8 de febrero de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Cuando la guerra de EE.UU. en Iraq ha llegado supuestamente a una buena conclusión (o medio decente… o mejor que nada… o vámonos lo antes posible mientras todavía queden algunos de nosotros en una sola pieza y haya algunos iraquíes a los que no hayamos matado), los mejores y los más brillantes en nuestro gobierno y los medios vuelven sus pensamientos a qué hacer respecto a Afganistán. Parece que nadie logra recordar, si alguna vez lo supo, que Afganistán no tenía que ver realmente con el 11-S o con la lucha contra terroristas (excepto los numerosos que EE.UU. ha creado mediante su invasión y ocupación) sino con oleoductos.

El presidente Obama declaró en agosto de 2009: “Pero nunca debemos olvidar que esta no es una guerra por elección. Es una guerra de necesidad. Los que atacaron EE.UU. el 11-S están complotando para volver a hacerlo. Si no es controlada, la insurgencia talibán será un refugio aún más grande desde el cual al Qaida conspirará para matar más estadounidenses.” [1]

Leer más....


Acusan a EE.UU. de atacar con aviones no tripulados a la gente que acudía a los rescates y asistía a los funerales en Pakistán

Del sitio de web Democracy Now!
07 de febrero de 2012

La campaña de la CIA con aviones no tripulados contra presuntos militantes en Pakistán se cobró la vida de decenas de civiles que rescataban a las víctimas o asistían a los funerales. Esa es la conclusión a la que llegó un nuevo informe de la Oficina de Periodismo de Investigación con sede en Londres. Dicho informe revela que desde que Obama asumió el cargo de presidente hace tres años, fueron asesinados aproximadamente 535 civiles, entre ellos más de 60 niños.

Leer más....


¿Por qué debería Ocupar Wall Street (OWS) liderar la resistencia del “No a la guerra en Irán”?

31 de enero de 2012
Joe Scarry

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
07 de febrero de 2012

Hace una semana se hizo un llamamiento para un Día Nacional de Protestas oponiéndose a la guerra de EE.UU. contra Irán . ¿Será el movimiento ocupar una voz líder diciendo: NO A LA GUERRA EN IRAN?

Alguna gente podría decir que el problema de evitar una nueva guerra de EE.UU. EE.UU.).Yo diría que, de hecho, no hay un grupo mejor posicionado pno está dentro del ámbito de acción de los indignados (movimiento Ocupar en ara iniciar esta resistencia que el mayor grupo de personas en EE.UU. que conocen de primera mano las amenazas y la represión del gobierno de los EE.UU.

No es una coincidencia que la legislación que apuntaba a Irán y al movimiento de los indignados fuera convertida en ley el día de Nochevieja.

Leer más....


Reportaje Prensa del 4 de febrero Día de acción - No a la guerra contra Irán

7 de febrero de 2012

Protesta No a la guerra contra Irán en NYC: MyFoxNY.com

Marchan en ciudades de EEUU para frenar una posible guerra contra Irán

Marchan en ciudades de EEUU para frenar ...

AFP
5 de febrero de 2012

Cientos de personas se manifestaron el sábado en Nueva York en una de las marchas convocadas por asociaciones pacifistas en unas 80 ciudades de Estados Unidos y Canadá en un "Día de acción en masa" para frenar una posible guerra contra Irán.

En Manhattan, unos 500 manifestantes se dieron cita en Times Square y marcharon hacia la sede de la embajada estadounidense ante la ONU y el consulado israelí, constató la AFP.

"¡NO a la guerra! ¡NO a las sanciones! ¡NO a la intervención! ¡NO a los asesinatos!", rezaba una banderola que encabeza la manifestación.

Leer más....


Fotos del 4 de febrero - Día Internacional de acción: No a guerra estadounidense contra Irán

5 de febrero de 2012

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net