Brutal potencia mundial condena la brutalidad del EIIL ¡NO a la escalada
de intervención militar estadounidense en Irak!
Larry Everest | 1° de septiembre de 2014 | Periódico
Revolución | revcom.us
Un
comentario sobre los sucesos en Siria e Irak
Cualquier ideología o conjunto de creencias que no tolera la crítica y que
denuncia como “herejes” a las personas que no estén de acuerdo, y que asesina o
intenta silenciar de otras formas a las personas que no estén de acuerdo, es una
ideología cobarde y ruin, y con la que nadie debería tener nada que ver...
Hoy los representantes de Estados Unidos expresan asombro e indignación ante
tales tácticas. Pero fundamentalmente, para Estados Unidos y otros
imperialistas, apoyar o no a ese tipo de fascismo fundamentalista es una
cuestión de conveniencia — su único criterio es si conviene o no a sus
intereses, tal como los ven en una determinada situación. Piense en la Arabia
Saudita, ¡donde Estados Unidos le ha suministrado una masiva cantidad de
armamento y apoyo político para reforzar un estado religioso reaccionario que va
hasta el extremo de prohibir que las mujeres tengan el derecho de manejar! Y,
aunque ellos no lo mencionan hoy, fíjese en el hecho de que Estados Unidos
financió y dio apoyo militar a Osama bin-Laden y otras fuerzas similares en
Afganistán durante los años 1980, cuando hacerlo correspondió a sus
intereses. |
“Violencia con saña”, el “rostro de un nuevo mal”, “asesinos”. Así opinaron
los funcionarios estadounidenses después de que el grupo sunita yihadí Estado
Islámico (o EIIL) decapitó al periodista estadounidense James Foley el 19 de
agosto. El presidente Obama dijo que el EIIL eran “terroristas brutales” y un
“cáncer” que hay que “erradicar”.
Todo eso es parte de una campaña de crear apoyo público para los ataques
militares estadounidenses en Irak y el Medio Oriente. Pero la intervención
militar de Estados Unidos y las fuerzas que ésta ha desatado directa o
indirectamente es responsable de la mejor parte del terrorismo brutal
que ha sacudido a Irak, Siria y la región, durante las últimas dos décadas y
medio en particular.
¿Cuál ES la potencia mundial más brutal?
¿Brutales? ¿Violentos con saña? ¿Asesinos? Sí, el EIIL es todo eso. Ha
asesinado a muchas personas y ha amenazado a pueblos enteros por no aceptar su
versión del fundamentalismo sunita. Ha masacrado a muchos presos, en particular
los seguidores del islam chiíta. Propone imponer con violencia un patriarcado
estricto que suprime a las mujeres. Su programa conserva el capitalismo y la
opresión.
Pero los gobernantes de Estados Unidos no se relegan al segundo lugar después
de nadie cuando se trata de matanzas, brutalidad y saña. He aquí una
pequeña muestra:
• Estados Unidos se fundó sobre la base de la esclavitud y el genocidio de
los pueblos originarios, con la matanza de millones —literalmente millones— en
el proceso. ¡Una brutalidad asesina en escala masiva!
• Estados Unidos es el único país que jamás haya usado las armas nucleares —y
lo hizo dos veces— lo que incineró a Hiroshima y Nagasaki, Japón (aunque el
gobierno japonés intentaba rendirse), y llevó a la muerte de más de 215.000
personas dentro de seis meses, por quemaduras, trauma y radiotoxemia. Si eso no
se califica de “terrorismo brutal”, ¿qué sí se califica?
|
Madeleine Albright: “La muerte de 500 mil niños iraquíes
vale la pena”.
• Mientras que los imperialistas estadounidenses se hacen pasar por los
defensores del pueblo iraquí, han estado imponiendo sanciones económicas,
bombardeando o invadiendo a Irak por 24 años — matando despiadadamente a más de
500.000 niños por hambre o enfermedades durante los años 1990; luego
bombardeando, invadiendo y ocupando al país de 2003 a 2011, lo que asesinó
directamente a más de 120.000 iraquíes y causó la muerte de otros 600.000 a 1.4
millones y expulsó de sus casas a 4.5 millones de personas. (El gobierno
estadounidense generalmente evita llevar una cuenta de las bajas civiles
causadas por sus campañas de bombardeos.) ¿No es eso brutalidad contra una
nación entera?
• Al mismo tiempo que Estados Unidos criticaba hipócritamente al EIIL, estaba
apoyando abiertamente la destrucción de la Gaza y el asesinato de más de 2.000
palestinos por Israel.
• ¿Y qué de la saña y la brutalidad de los gobernantes de Estados Unidos
hacia las masas de oprimidos aquí en Estados Unidos, en particular hacia los
negros y los latinos? Esos gobernantes aterrorizan, brutalizan y encarcelan a
millones, y asesinan fríamente a miles, como Mike Brown. ¡Y tienen el descaro de
hablar de saña!
¡Los crímenes que el EIIL ha cometido no se comparan con lo que Estados
Unidos ha hecho —y hace todos los días— a la humanidad y al planeta!
¡Forjar otro camino! ¡NO a la acción militar en Irak!
El paisaje-no-visto es bello
Dwayne Booth (Sr. Fish) es un premiado caricaturista y
autor cuya obra ha salido en diversas revistas y sitios web en todo Estados
Unidos y en el mundo. Además, es autor de Go Fish: How to Win Contempt and
Influence People, y su libro que saldrá en septiembre sobre el arte como
comentario. Vea más obras cuyas en su sitio web: clowncrack.com.
“El EIIL demuestra qué tanto más incivilizado y brutal sea
un cuchillo cuando se utilice ante la cámara para matar con saña a un solo ser
humano indefenso, que las bombas y proyectiles y helicópteros artillados cuando
los utilicen fuera de cámara unos burócratas perfumados y sobrios para masacrar
con saña a cientos y miles de seres humanos indefensos”. |
Los crímenes de Estados Unidos y de Israel han hecho que muchas personas se
acercaran a grupos como el EIIL. Ésa es una situación horrible. Tanto el
imperialismo como el fundamentalismo religioso son reaccionarios, y se refuerzan
mutuamente, al mismo tiempo que chocan el uno contra el otro. Apoyar al uno o al
otro fortalece a los dos. Trece años de la llamada “guerra contra el terror” de
Estados Unidos dan la prueba de eso.
El mundo necesita otro camino, uno que rompe con toda explotación y
opresión. La nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian ES la alternativa
concreta, radical, viable y visionaria del futuro, en contraste con el
imperialismo occidental y el fundamentalismo islámico, y hacer que la nueva
síntesis se vea como opción real en estos momentos es crítico para la humanidad
— y, como parte de eso, es crítico para abrir brecha en medio de la dinámica
mortífera de McMundo vs. Yihad.
Hacer que ese camino completamente distinto se vea mundialmente como una
opción real implica que en todo el mundo las personas necesitan ver que en
Estados Unidos opongamos resistencia a los crímenes de “nuestro”
gobierno. Eso implica protestar ahora mismo contra la escalada de
acciones militares estadounidense en Irak.
En los últimos dos meses, Estados Unidos ha enviado a casi mil efectivos
militares a Irak. Ha realizado aproximadamente 100 ataques aéreos ahí. Los
aviones sin tripulación (drones) están haciendo espionaje. Y Estados Unidos está
armando y asesorando directamente al gobierno iraquí y a las milicias kurdas de
Irak. El gobierno de Obama hasta la fecha ha mantenido en secreto los objetivos
precisos de esta campaña estadounidense. El New York Times informa (26
de agosto) que Estados Unidos quiere movilizar a sus aliados a apoyar una
expandida campaña de bombardeos contra el EIIL en Irak y Siria, y aumentar el
apoyo a los “rebeldes” pro-Occidente en Siria.
¡No se lo crea! Esas misiones no se guían por el apoyo humanitario ni sirven
a ese propósito. Son medidas para defender, afianzar y expandir la dominación
estadounidense de un mundo de explotación y opresión.
¿Qué resultado tendrán esas medidas estadounidenses para intensificar sus
acciones militares en Irak? ¿Terminarán por echar más leña al fuego en un
círculo vicioso en que los crímenes imperialistas engendran fuerzas yihadíes más
virulentas, y después una intensificada intervención imperialista… y así
sucesivamente?
O será que las personas se pongan de pie para exigir ¡Fuerzas armadas
estadounidenses FUERA de Irak!
¡Nuestras acciones puedan importar muchísimo, ahora mismo!
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|