worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Domingo super salvaje: Obama aprieta los tornillos a Irán

07 de febrero de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de marzo de 2012

El Nobel de la Paz está apretando los tornillos a Irán todavía más. Barack Obama aprovechó unos pocos minutos del partido de la Super Bowl e impuso todavía más sanciones a Teherán, para castigarles por el intento legal de tener un programa de energía nuclear bajo una intensa supervisión internacional (el mal en estado puro, estos persas, ¿verdad?

Leer más....


Quema del Corán: Error, crimen, y metáfora

Richard Falk
Al-Jazeera
11 de marzo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El 20 de febrero de 2012, varios soldados estadounidenses –cinco de los cuales han sido identificados hasta ahora– llevaron algunos escritos islámicos, incluidas varias copias del Corán, a un vertedero en la Base Aérea Bagram en Afganistán donde fueron quemados.

En cuanto trabajadores afganos en el lugar se dieron cuenta de que estaban quemando copias del Corán, lo consideraron un acto de sacrilegio, e iniciaron inmediatamente una protesta. La protesta se extendió rápidamente a todo el país, y se volvió violenta, llevando a la muerte de por lo menos 30 afganos, cinco soldados estadounidenses, y numerosas víctimas no letales. El incidente es investigado formalmente por tres distintos organismos: una investigación militar con autoridad para recomendar acción disciplinaria contra los soldados; un organismo conjunto estadounidense/afgano; y una investigación afgana que debe llevar a recomendaciones de un consejo de personalidades religiosas.

Leer más....


Un tren fuera de control: paremos la guerra contra Irán

06 de febrero de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de marzo de 2012

Casi cada día nos llega una nueva oleada de alarmistas mentiras y vaporosas acusaciones de los principales miembros del gobierno Obama y otros jerifaltes de la principales medios de comunicación, todos dirigidos sin descanso con un objetivo: justificar la acción militar contra Irán.

Leer más....


Portaaviones iraníes en el Golfo de México

2 de febrero de 2012

Aquí No Puede Pasar

Tom Engelhardt

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de marzo de 2012

Exclusiva: Nuevo Comando Militar Iraní Cerca de los EEUU.

    (Teherán, FNA) La agencia de noticias Fars (FNA) ha confirmado con el Comando de Operaciones Norteamericano de la Guardia Republicana que un nuevo comando de élite iraní está operando en la frontera estadounidense-mexicana. La primera misión del equipo, conocido como la Fuerza Conjunta de Operaciones Especiales del Golfo de México (JSOG-MTF), en su día a día, es guiar a las unidades del ejército mexicano en las zonas fronterizas en su guerra contra los peligrosos carteles de la droga. Las Fuerzas Especiales ofrecen “personal altamente cualificado y entrenado que destacan en condiciones de incertidumbre”. El mayor Amir Arastoo, un portavoz de la Guardia Republicana para las Fuerzas de Operaciones Especiales en Norte América, según Fars, dice que “busca enfrentarse a amenazas irregulares”...

Leer más....


Scooter Libby versus Bradley Manning: Malicia versus nobleza

07 de marzo de 2012
Saul Landau
progreso-semanal.com

Después del 11/9, I. Lewis “Scooter” Libby, graduado de Yale y con un título de abogado por la Universidad de Columbia, planeó junto con colegas neoconservadores la distorsión e invención de datos de “inteligencia” para convencer al público que Saddam Hussein poseía armas de destrucción masiva, de manera de poder justificar la invasión a Irak.

Entre 2001 y 2005, Libby ocupó el cargo de ayudante del presidente para asuntos de Seguridad Nacional, jefe de personal del vicepresidente de Estados Unidos y asistente del presidente George W. Bush.

Leer más....


¡Qué se retiren todos los cargos contra Bradley Manning!

24 de febrero de 2012
Publicación de Veteranos por la Paz:

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de marzo de 2012

Jueves, 23 de febrero.

¡Que se retiren todos los cargos contra Bradley Manning!

Veteranos por la Paz le dice al ejército de EEUU: Parad la persecución contra el soldado informante.

Una organización nacional que representa a miles de veteranos militares está llamando al ejército de los EEUU a abandonar los procedimientos de corte marcial contra el soldado raso Bradley Manning, acusado de ser informante de Wikileaks. El joven soldado, que lleva en prisión 21 meses, será acusado formalmente hoy (jueves 23 de febrero) en Fuerte Meade, Maryland. La acusación del ejército dice que el recluta Manning será acusado de 22 cargos, incluyendo “ayudar al enemigo”, un crimen que puede ser castigado con la pena de muerte o cadena perpetua.

Leer más....


Ciudad de Nueva York:
¡Tomando partido con Ocupar!
28 de febrero de 2012

Del sitio de web Revolución
5 de marzo de 2012

Cuatro cientos personas se reunieron en la Ciudad de Nueva York para decir: "¡Tomamos partido con Ocupar! ¡No reprimir el Movimiento Ocupar!" La reunión estaba imbuida del espíritu del "Llamado a la resistencia de masas contra la represión del Movimiento Ocupar". Una activista dirigió a la multitud en un "micro popular" de una porción del Llamado, y activistas sentados en escaleras contaron sus historias de represión.

Una diversidad significativa de oradores prominentes subieron al escenario en Union Square con un sentido de seriedad, porque sintieron un deseo profundo para una plataforma para decirle al mundo, y expresarle al movimiento Ocupar, qué tan importante era el que Ocupar iniciar una enorme conversación pública sobre las desigualdades y la injusticia, y que no debe desaparecer y que es necesario parar la represión. La actriz Susan Sarandon dijo que Ocupar "abrió un debate muy público...y han denunciado las prácticas brutales de la represión". Noam Chomsky, en un mensaje grabado, le dijo a Ocupar que "una muestra de su éxito es la represión" y es necesario oponer resistencia a la represión.

Leer más....


Bradley Manning, el aislamiento, y Ocupar por los prisioneros.

“Los defensores de los “Derechos Humanos” señalan con acierto que el aislamiento está diseñado para quebrar mentalmente a la gente. Por eso el aislamiento prolongado está reconocido internacionalmente como una forma de tortura.”

27 de febrero de 2012.
Bill Quigley

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de marzo de 2012

Hoy el soldado raso del ejército de los EEUU Bradley Manning es acusado formalmente en Fort Meade, Maryland, de numerosos crímenes. Manning, que ha sido nominado para el Premio Nobel de la Paz por miembros del parlamento de Islandia, está acusado de sacar a la luz cientos de miles de documentos que exponen secretos del gobierno de los EEUU a través de la página web Wikileaks. Estos documentos exponen mentiras, corrupción y crímenes cometidos por los EEUU y otros países. El equipo de defensa de Bradley Manning señala con acierto que mucho de lo que se ha publicado en Wikileaks o no era de hecho secreto o no debería serlo.

Leer más....


A dejar la fase de negación y a tomar las calles — Día Internacional de la Mujer 2012

Las mujeres a través del mundo viven un ataque cada vez mayor contra su vida, sus derechos y hasta su reconocimiento como seres humanos plenos.

En Estados Unidos, los obispos católicos han convertido en controversia nacional el derecho básico de la mujer al control de la natalidad. Al menos 20% de los soldados femeninos estadounidenses sufren agresiones sexuales de parte de compañeros soldados. Nos bombardean constantemente con imágenes de cuerpos de mujeres, medio desnudas y medio muertas de hambre. Los clubes de striptease, que les proporcionan a los hombres la subyugación de la mujer en carne viva, han llegado a ser algo tan aceptados en la sociedad que los hombres pagan un promedio anual de 16 miles de millones de dólares por ellos (en comparación con 4 miles de millones para el béisbol).

Leer más....


El imperio mundial de la violencia contrainsurgente

Gilberto López y Rivas
www.jornada.unam.mx
2 de marzo de 2012

A través de Wikileaks tuve acceso al Manual de campo 31-20-3, tácticas, técnicas y procedimientos de defensa interna para las Fuerzas Especiales en el extranjero, que es el tercero de una serie que produce el Departamento de Defensa de Estados Unidos para instruir y guiar a su soldadesca en las tareas injerencistas y represivas en el ámbito mundial, bajo la cobertura propagandística de ayudar a otros gobiernos a liberar y proteger a sus sociedades de la subversión, el desorden y la insurgencia. ¿¡Qué sería de nosotros si los buenos muchachos del Tío Sam no estuvieran listos para salvarnos del caos!?

Como se recordará, los intelectuales del Pentágono inventaron una entelequia eufemística-política-ideológica a la que denominan nación-huésped, esto es, gobiernos obsecuentes a Estados Unidos que enfrentan situaciones desestabilizadoras de variado tipo, pero sobre todo insurgencias armadas y movimientos sociales que cuentan con apoyo popular, ante las cuales recurren al desinteresado auxilio contrainsurgente de los rambos de las fuerzas especiales. Así, el Manual de campo señala que: Una premisa básica de nuestra política exterior es que la seguridad de Estados Unidos, sus instituciones y valores fundamentales (léase: capitalismo) serán mejor preservados y fortalecidos como parte de una comunidad de naciones realmente libres e independientes (léase: sujetas a la órbita imperial). A este respecto, Estados Unidos se esfuerza por alentar a otros países para cumplir su parte en la preservación de esta libertad e independencia (léase: régimen autoritario y renuncia a la soberanía). El objetivo es apoyar los intereses estadounidenses a través de un esfuerzo común (más claro ni el agua). Donde intereses nacionales estadounidenses están involucrados (léase: corporaciones, petróleo, territorios geoestratégicos), Estados Unidos proveerá asistencia militar y económica para complementar los esfuerzos de dichos gobiernos (léase: para mantener el orden establecido). En suma, el propósito político del manual es la defensa de los intereses del imperialismo estadounidense por medio del asesoramiento y entrenamiento contrainsurgente de tropas de cipayos de la nación huésped.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net