Sólo un 4% de los asesinados por Estados Unidos
en Pakistán eran miembros de al-Qaeda
Red Voltaire | 18 de octubre de 2014
El presidente estadounidense Barack Obama ha desarrollado
significativamente el uso de los asesinatos selectivos.
Como ha revelado el New York Times[1], Obama se reúne diariamente con su estado
mayor en el sótano de la Casa Blanca para decidir quiénes serán las próximas víctimas.
Este laureado del premio Nobel de la Paz justifica su acción afirmando que
sólo está eliminando dirigentes de la nebulosa terrorista designada bajo el
nombre de al-Qaeda[2].
Según un estudio del Bureau of Investigative Journalism realizado conjuntamente con Amnistía
Internacional, el grupo Reprieve y el Centre for Civilians in
Conflict, en lo que va de año Estados Unidos asesinó ilegalmente
en Pakistán 2379 personas, de las que sólo 704 han podido ser
identificadas.
Pero sólo 84 de esas personas eran conocidas como miembros de al-Qaeda, o
sea únicamente un 4% de las víctimas [3].
Con un presupuesto anual de más de 10000 millones de dólares, el
UsSoCom (United States Specials Operations Command o Mando de Operaciones Especiales de
Estados Unidos) interviene ilegalmente en 78 países, sobre todo en Pakistán, Afganistán y Yemen, para "eliminar la amenaza terrorista" [4].
Es evidente que ante esta información sólo quedan 2 opciones:
1-Seguir fingiendo creer que el ejército de Estados Unidos se compone
de incapaces que violan el derecho internacional sin querer y
por casualidad
2- o empezar a preguntarse cuáles son los verdaderos objetivos de esta "guerra
contra el terrorismo".
Nptas
[1] "Secret ‘Kill
List’ Proves a Test of Obama’s Principles and Will", por Jo Becker y Scott Shane, The
New York Times, 29 de mayo 2012.
[2] “The future of our fight against
terrorism”, por Barack Obama, Voltaire Network, 23 de mayo de 2013.
[3] “Only 4% of drone
victims in Pakistan identified as al Qaeda members”, Jack Serle, Bureau of
Investigative Journalism, 16 de octubre de 2014.
[4] "La globalización de las Fuerzas
Especiales", por Manlio Dinucci,Il Manifesto (Italia), Red Voltaire, 30 de mayo
de 2014.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|