worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Entrevista de Revolución

Shayana Kadidal, del Centro pro Derechos Constitucionales, sobre el espionaje oficial generalizado en telefonía e internet

3 de julio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Las denuncias que han salido desde la primera semana de junio, las cuales las reportó primero el periodista investigador Glenn Greenwald, han sacado a la luz el espionaje a gran escala por parte de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) de Estados Unidos sobre la actividad telefónica y de internet de miles de millones de personas en este país y a través del mundo. Esto es un asalto peligroso y siniestro por el gobierno estadounidense contra los derechos populares básicos, con el objetivo de monitorear y controlar las ideas y el modo de pensar, las comunicaciones y la actividad de todo el mundo. (Vea "Cinco puntos básicos de orientación sobre las denuncias de espionaje del gobierno" en revcom.us.)

En vista de eso, Revolución habló con Shayana Kadidal, el abogado ejecutivo de la Iniciativa de Justicia Global de Guantánamo del Centro pro Derechos Constitucionales (CCR) en la Ciudad de Nueva York, para conocer más sobre este espionaje generalizado por el gobierno estadounidense. Los casos en los cuales Kadidal ha participado en el CCR incluyen demandas contra el programa de vigilancia sin autorización judicial.

Durante esta entrevista, Kadidal vincula las filtraciones recientes del espionaje vasto que Obama sigue manejando, al espionaje oficial que se denunció durante los años de George W. Bush, y a la ley PATRIOTA, la ley aprobada tras los ataques del 11 de septiembre de 2001, que expandió enormemente los poderes represivos del gobierno. En particular, señala la Sección 215 de dicha ley, que permitió al gobierno obtener todo tipo de datos sobre las actividades de las personas — por ejemplo obligar a las bibliotecas a entregar datos sobre los libros sacados y al mismo tiempo prohibirles ni siquiera avisar al público de que se le está vigilando. Actualmente están utilizando la Sección 215 como el fundamento "legal" para llevar a cabo parte de la masiva vigilancia.

* * * * *

Revolución: ¿Nos da un vistazo a lo que se ha emergido, desde que salieron estas denuncias más recientes, sobre el espionaje generalizado por parte del gobierno estadounidense sobre las llamadas telefónicas y la actividad en el Internet?

Shayana Kadidal: La primera serie de artículos señaló algo del cual ya habíamos escuchado en general en el pasado, desde el mayo de 2006: de que el gobierno está montando una enorme base de datos de básicamente todos los datos de llamadas de todas las compañías principales de telefonía en Estados Unidos. Así que, el artículo denunció una orden de la corte secreta Vigilancia de Inteligencia al Extranjero (FISA, por sus siglas en inglés), que le exigió que Verizon Business, antes MCI, entregara todos los datos de llamadas de sus clientes — quién le llamó, a quién llamó, cuándo se hicieron esas llamadas, la ubicación del celular si corresponde, etcétera. Que entregara al gobierno todos esos datos de un período de tres meses.

Leer más....


Los antecedentes de la intervención del imperialismo de Estados Unidos…
No han traído ni traerán nada bueno en Siria ni en ninguna parte

2 de julio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Estados Unidos está aumentado su intervención en Siria. Hace unas semanas, el gobierno de Obama anunció que empezará a pertrechar a algunas fuerzas que combaten contra el actual gobierno sirio de Bashir al Assad. Estados Unidos dice que por razones humanitarias tendrá un mayor papel en la guerra de Siria: para ayudar al pueblo sirio, detener el matadero e impedir el uso de armas químicas. Tales son mentiras, comprobadas por los hechos esenciales acerca de los resultados de las intervenciones de Estados Unidos en los últimos 12 años (desde el 11 de septiembre de 2001), los que demuestran sin la más mínima duda que las acciones de Estados Unidos constituyen horrores para el pueblo.

Leer más....


Edward Snowden: Una conciencia a la espera de una causa

William Blum
Information Clearing House
2 de Julio de 2013

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

En el transcurso de su vida profesional en el mundo de la seguridad nacional Edward Snowden debe haber pasado por numerosas entrevistas inquisitivas, exámenes con detectores de mentiras, y controles excesivamente detallados de sus antecedentes, y completado interminables formularios cuidadosamente diseñados para detectar cualquier tipo de falsedad o incongruencia. El Washington Post del 10 de junio informó que “varios funcionarios dijeron que indudablemente la CIA comenzará a revisar el proceso por el cual Snowden puede haber sido contratado, tratando de determinar si hubo alguna señal desapercibida de que algún día podría traicionar secretos nacionales”.

Sí, hubo una señal que no advirtieron – Edward Snowden tenía algo en su interior en la forma de una conciencia, a la espera de una causa.

Leer más....


Entrevista de Revolución a Sunsara Taylor

El Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto

Desde ambas costas y por el centro del país

29 de junio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Revolución: Fin al Patriarcado (StopPatriarchy.org) ha convocado a un verano de acciones en la lucha por el aborto a solicitud y sin disculpas. ¿Podrías esbozar los planes que están desarrollando en torno a esta convocatoria?

Sunsara Taylor: En primer lugar, para entender por qué lo estamos haciendo, tenemos que reconocer el hecho de que ahora mismo en Estados Unidos el derecho al aborto está en un estado de emergencia total. Existe un embate de múltiples frentes y dimensiones contra el derecho de la mujer al aborto y hasta al control de la natalidad. Existen la violencia, el terror y las amenazas contra los proveedores de abortos. Existe una avalancha de restricciones jurídicas. Los últimos dos años han presenciado un número récord de restricciones sobre el acceso al aborto y el año 2013 ya ha presenciado 278 nuevos proyectos de ley restrictivos por todo el país.

Leer más....


DECIR LA VERDAD NO ES UN CRIMEN
APOYE A BRADLEY MANNING EN EL JUICIO

Para los paradas Pride

Clic para aquí Volante nacional (pdf)

Volante con espacio para poner el contacto local (hay que bajar ambos archivos y mantenerlos juntos): DOC JPG

Para imprimir un volante Consiga una copia del DVD “Asesinato colateral” en el anverso y el orto en el reverso de la misma hoja






Acusaciones formales a los criminales responsables del vasto programa gubernamental de espionaje – Manos fuera de Edward Snowden

Comité directivo de El Mundo no Puede Esperar | 24 de junio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 25 de junio de 2013

DEFENDEMOS a Edward Snowden por su acción valiente de sacar a la luz el masivo espionaje ilegal que hace Estados Unidos.

EXHORTAMOS a otros a unirse a nosotros en oposición a los planes del gobierno estadounidense de obtener la custodia de Snowden, de enjuiciarlo y encarcelarlo por espionaje.

NOS UNIMOS a un gran sector de la población de Estados Unidos, y a miles de millones de personas en todo el mundo, en su indignación ante el espionaje inconstitucional e ilegítimo a poblaciones enteras que hace el gobierno de Estados Unidos, que lo ha encubierto y sobre el cual ha mentido por años.

Leer más....


Detienen a activistas que reclamaban cierre de Guantánamo

27 de junio de 2013
Hispantv

En el Día Internacional de Apoyo a las Víctimas de Tortura a manos de los Gobiernos, se realizó una protesta frente a la Casa Blanca pidiendo el cierre de la prisión de Guantánamo. Se vivieron momentos de tensión entre la policía y los manifestantes.

Leer más....


Oleoductistán

William Blum
De The Anti-Empire Report #117
4 de junio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 27 de junio de 2013

He escrito en más de una ocasión sobre el valor de predicarles una y otra vez a los creyentes. Un lector estaba de acuerdo con esa idea, y dijo: "¿Cómo el cristianismo hubiera sobrevivido 2.000 años si no fuera por la reafirmación cada domingo?"

Bueno, estimados creyentes, queridos feligreses, para el sermón de esta semana, volvemos una vez más a Afganistán. Dado que los funcionarios de Estados Unidos hacen declaraciones a menudo que dan a pensar que la presencia militar de EE.UU. en ese triste país definitivamente está llegando a un fin - y que pronto desaparecerá, con la excepción normal de los pocos miles de soldados estadounidenses que todo país necesita que se despliegue en su territorio - se ven regularmente artículos en los medios de comunicación y declaraciones del gobierno que tratan de explicar de qué se trataba todo eso. ¿Por qué buena razón miles de jóvenes estadounidenses fueron a exhalar su último suspiro en ese país atrasado, y por qué Estados Unidos mandó a decenas de miles de afganos a conocer a Alá (como parte de la tortura generalizada y otras violaciones de los derechos humanos que hace Estados Unidos)?

Leer más....


El Foro de emergencia en la Ciudad de Nueva York responde al espionaje gubernamental:

No seremos cómplices. No damos nuestro consentimiento. Asumimos la responsabilidad de actuar.

25 de junio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

El mayor programa de espionaje y vigilancia gubernamentales de la historia se ha puesto al descubierto. Gracias a un acto de tremenda valentía y sacrificio de Edward Snowden, ahora las personas saben que el gobierno de Estados Unidos ha estado monitoreando y archivando datos sobre las llamadas telefónicas y las comunicaciones en línea de literalmente miles de millones de personas en todo el planeta. Los de arriba están tomando medidas para controlar el daño ya hecho, pues mucho está en juego. Ellos quieren y necesitan atemorizarle al pueblo para conseguir su sumisión, así que le dicen: "no se preocupe", solo hay que conformarse con la "nueva normalidad"... mientras que Guantánamo sigue abierto y los aviones no tripulados desgranan el terror en Pakistán, Yemen y otros lugares.

Leer más....


Un momento para el valor
¡Alto al masivo espionaje de Estados Unidos!

25 de junio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Lo siguiente es una transcripción de un discurso de Andy Zee, el vocero de Libros Revolución-Nueva York, en la velada "NO SEREMOS CÓMPLICES" en Cooper Union en la Ciudad de Nueva York el 19 de junio de 2013, poco después de las denuncias de la vigilancia masiva del gobierno estadounidense:

Hace casi 11 años muchos de nosotros nos reunimos en esta misma sala en "Una noche de conciencia — No en nuestro nombre" en contra de los crímenes que inició el régimen de Bush. Nosotros juramos en ese momento: "Que no se diga que en Estados Unidos nos quedamos callados cuando el gobierno declaró una guerra sin límites e instituyó severas medidas represivas... El presidente Bush declara: 'O están con nosotros o están en contra'. Nosotros respondemos: no permitiremos que hable por el pueblo estadounidense; no entregaremos la conciencia ni el derecho a cuestionar a cambio de falsas promesas de seguridad".

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net