worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Irán


Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16


Di "no" a un ataque a Irán

17 de marzo de 2012
Mozhgan Savabieasfahani مژگان صوابی

Traducido por Mariola Merino

Un millón de alumnos de primero de primaria comienzan la escuela pública en Irán una semana después que el resto de los estudiantes. La primera semana de su carrera educativa se la pasan jugando, cantando, bailando y recordando a aquellos que dieron sus vidas para que ellos puedan vivir con paz y seguridad.

Igual que otros pueblos, los iraníes desean autonomía, autoexpresarse y una vida segura en su país. Durante más de cien años, los iraníes se han esforzado por establecer un sistema de gobierno que proteja sus derechos humanos y les asegure el control sobre sus recursos naturales.

Leer más....


Domingo super salvaje: Obama aprieta los tornillos a Irán

07 de febrero de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de marzo de 2012

El Nobel de la Paz está apretando los tornillos a Irán todavía más. Barack Obama aprovechó unos pocos minutos del partido de la Super Bowl e impuso todavía más sanciones a Teherán, para castigarles por el intento legal de tener un programa de energía nuclear bajo una intensa supervisión internacional (el mal en estado puro, estos persas, ¿verdad?

Leer más....


Quema del Corán: Error, crimen, y metáfora

Richard Falk
Al-Jazeera
11 de marzo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El 20 de febrero de 2012, varios soldados estadounidenses –cinco de los cuales han sido identificados hasta ahora– llevaron algunos escritos islámicos, incluidas varias copias del Corán, a un vertedero en la Base Aérea Bagram en Afganistán donde fueron quemados.

En cuanto trabajadores afganos en el lugar se dieron cuenta de que estaban quemando copias del Corán, lo consideraron un acto de sacrilegio, e iniciaron inmediatamente una protesta. La protesta se extendió rápidamente a todo el país, y se volvió violenta, llevando a la muerte de por lo menos 30 afganos, cinco soldados estadounidenses, y numerosas víctimas no letales. El incidente es investigado formalmente por tres distintos organismos: una investigación militar con autoridad para recomendar acción disciplinaria contra los soldados; un organismo conjunto estadounidense/afgano; y una investigación afgana que debe llevar a recomendaciones de un consejo de personalidades religiosas.

Leer más....


Un tren fuera de control: paremos la guerra contra Irán

06 de febrero de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de marzo de 2012

Casi cada día nos llega una nueva oleada de alarmistas mentiras y vaporosas acusaciones de los principales miembros del gobierno Obama y otros jerifaltes de la principales medios de comunicación, todos dirigidos sin descanso con un objetivo: justificar la acción militar contra Irán.

Leer más....


Portaaviones iraníes en el Golfo de México

2 de febrero de 2012

Aquí No Puede Pasar

Tom Engelhardt

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de marzo de 2012

Exclusiva: Nuevo Comando Militar Iraní Cerca de los EEUU.

    (Teherán, FNA) La agencia de noticias Fars (FNA) ha confirmado con el Comando de Operaciones Norteamericano de la Guardia Republicana que un nuevo comando de élite iraní está operando en la frontera estadounidense-mexicana. La primera misión del equipo, conocido como la Fuerza Conjunta de Operaciones Especiales del Golfo de México (JSOG-MTF), en su día a día, es guiar a las unidades del ejército mexicano en las zonas fronterizas en su guerra contra los peligrosos carteles de la droga. Las Fuerzas Especiales ofrecen “personal altamente cualificado y entrenado que destacan en condiciones de incertidumbre”. El mayor Amir Arastoo, un portavoz de la Guardia Republicana para las Fuerzas de Operaciones Especiales en Norte América, según Fars, dice que “busca enfrentarse a amenazas irregulares”...

Leer más....


Netanyahu puede calcular que un ataque en temporada de elecciones puede forzar a Obama a apoyar una guerra y / o dañar sus probabilidades de ser reelegido

¿Prepara Israel el terreno para una tragedia?

Conn Hallinan
FPIF/AlterNet
5 de marzo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Las guerras son libradas porque algunos deciden que favorece sus intereses hacerlo. La Primera Guerra Mundial no comenzó por el asesinato del Archiduque Francisco Fernando, ni fue provocada por el sistema de alianzas. Un “incidente” puede preparar el terreno para una guerra, pero nadie sigue disparando a menos que piense que es una buena idea. La Gran Guerra comenzó porque los países involucrados decidieron que podían beneficiarse, por engañosa que haya sido esa conclusión.

Es útil tener esa idea en mente cuando se trata de comprender si EE.UU. o Israel irá a la guerra contra Irán. En resumen, ¿cuáles son los intereses de los protagonistas, y son suficientemente importantes para que esas naciones den el paso aciago hacia el caos de la batalla?

Leer más....


¿Cómo hacemos crecer la oposición a la guerra de Irán?

09 de febrero de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de febrero de 2012

Tuvimos un buen comienzo en la serie de protestas del sábado contra la guerra en Irán, en unos 80 lugares de EE.UU. y Canadá, e además de Leeds (Reino Unido), Berlín y Roma. Miles de personas marcharon, se manifestaron, hablaron, cantaron, hicieron teatro, vigilias, llevaron pancartas y se acercaron a otros miles de personas más. Muchas personas dijeron que sintieron el espítitu de unidad y que se sintieron alentados por el rápido, claro y determinado mensaje, no a otra guerra estadounidense en nuestro nombre, ya sea iniciada por Israel o por el gobierno Obama.

Vean los vídeos, la prensa, las fotos, los informes aquí y en nowariranorg. Envíennos más fotos e informes.

Leer más....



Marjane Satrapi, historietista iraní. Autora del cómic Persepolis.

La diferencia entre ustedes y su gobierno

"Si tengo algún mensaje para las personas laicas estadounidenses, es que el mundo no se divide en países. El mundo no se divide en Oriente y Occidente. Ustedes son estadounidenses, yo soy iraní y, aunque no nos conozcamos, hablamos y nos entendemos a la perfección. La diferencia que hay entre ustedes y su gobierno es mucho mayor que la que existe entre ustedes y yo. La diferencia que hay entre yo y mi gobierno es mucho mayor que la existente entre ustedes y yo.







Leer más....


¿Otra marcha hacia la guerra?

22 February 2012
Matt Taibbi
Tomado de Reader Supported News

http://progreso-semanal.com/

Como periodista, hay un rumor que uno puede detectar una vez que las restricciones normales del oficio se han relajado, un olor de carnada fresca en las aguas que nos empujan por el camino de la guerra. Muchos años después del desastre de Irak, ese olor ha regresado, esta vez con Irán.

Se puede sentir: muchos de los periódicos y de las emisoras de TV que vimos a la cabeza de la carga en los años de Bush han regresado al desván y están desempolvando sus tambores de guerra. La burra personal de CNN, ex profesional de las finanzas entrenada en Goldman, Erin Burnett, salió ayer con una perla de emisión, una jeremiada digna de Rumsfeld contra la amenaza iraní que hubiera cabido perfectamente en los idílicos tiempos de “Saddam está enviando aviones sin piloto contra Nueva York” de fines de 2002. He aquí como el excelente Glenn Greenwald describió la perorata de Burnett:

Leer más....


Las 10 más excelentes razones para atacar Irán

David Swanson
Zcommunications
23 de febrero de 2012

Traducido por Orlando Prieto

1. Irán ha amenazado con responder si es atacado, y eso es un crimen de guerra. Crímenes de guerra deben ser castigados.

2. Mi televisión dice que Irán tiene armas nucleares. Estoy seguro de que esta vez es verdad. Al igual que Corea del Norte. Estoy seguro de que ellos son los siguientes. Sólo bombardeamos aquellos lugares que tienen bombas nucleares y están en el Eje del Mal. Excepto Irak, que era diferente.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net