worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Piden el cierre de Guantánamo en el décimo aniversario de su apertura

Por Agencia EFE
12 de enero de 2011

Washington - Ciento setenta y tres activistas, uno por cada prisionero que aún permanece en Guantánamo, desfilaron hoy vestidos con monos naranjas ante la Casa Blanca para pedir el cierre de la prisión este año, cuando se cumple una década de su apertura.

"Si Guantánamo no cierra ahora, tememos que nunca cierre. Tememos que permanezca como un trágico y criminal monumento a la incapacidad del hombre de hacer lo correcto en los momentos críticos", dijo Frida Berrigan, de la organización Testigos Contra la Tortura, ante una gigantesca pancarta que rezaba "Cierren Guantánamo".

Junto a ella, y ante la fachada frontal de la Casa Blanca, activistas de Amnistía Internacional, el Centro para los Derechos Constitucionales y el Centro para la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL), entre otros, repitieron el ritual que cada enero les lleva a Washington para protestar contra la prisión.

Leer más....


Llevar a los “Seis de Bush” ante la justicia

Michael Ratner
Tomado de The Guardian
Traducido del pogreso-semanal.com
12 de enero de 2011

El Centro para los Derechos Constitucionales (CCR) presentó documentos solicitando al juez Eloy Velasco y al tribunal nacional español que haga lo que no hará Estados Unidos: procesar judicialmente a los “Seis de Bush”. Estos son ex altos asesores legales de la administración, encabezados por el entonces Fiscal General Alberto Gonzáles, que violaron el derecho internacional al crear el marco legal que materialmente contribuyó a la tortura de sospechosos de terrorismo en Guantánamo y otras instalaciones  en el extranjero, operadas por EE.UU.

La solicitud del viernes suministra a Velasco el marco legal para el procesamiento de los abogados gubernamentales –un proceso que tuvo lugar por última vez durante los juicios de Núremberg, cuando se responsabilizó como cómplices a los abogados nazis que brindaron cobertura a los crímenes de guerra y contra la humanidad del Tercer Reich.

Leer más....


Nueve años después: Los prisioneros políticos de Guantánamo

Andy Worthington
Truthout
12 de enero de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

¿Prisioneros políticos? Sin duda, ¿no puede ser cierto, verdad? Sin duda, sólo dictaduras en lejanos rincones del mundo tienen prisioneros políticos, pero no los Estados Unidos de USAmérica.

Por desgracia, no es así. Mientras la prisión de la “Guerra contra el Terror” establecida por el presidente Bush comienza su décimo año de operaciones, y mientras se comienza a olvidar que el presidente Obama llegó al poder y emitió una orden ejecutiva prometiendo el cierre de la prisión dentro de un año, y que incumplió su promesa de modo espectacular, la verdad desnuda es que, en el caso de la mayoría de los 173 hombres detenidos en Guantánamo, sus probabilidades de ser liberados, o de recibir algo que parezca ser justicia, han disminuido tanto en los últimos dos años que la mayoría enfrenta una detención indefinida sin acusación o juicio y podrían continuar en Guantánamo dentro de un año, dentro de dos años, o incluso cinco, diez o veinte años.

Leer más....


La guerra de Irak

Cuando la destrucción nos desborda de asco

Ron Jacobs
CounterPunch
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
12 de enero de 2011

Hace ahora veinte años de un mes de enero en el que el mundo vivía temiendo el desencadenamiento de una guerra anunciada. Fue el 16 de enero de 1991 cuando la coalición dirigida por EEUU comenzó a atacar Irak. Algo más de dos meses después, y en teoría, todo había terminado.

Durante los meses anteriores al ataque iniciado ese día, millones de personas de todo el mundo se habían echado a la calle para oponerse a la deriva hacia la guerra. Desde Washington DC a Londres, de Berlín a Tokio, de Bangladesh a Gaza, todo el planeta fue testigo de las masivas protestas. Yo mismo asistí a una de las más poderosamente emotivas protestas contra la guerra en las que había estado nunca, precisamente el día antes de que comenzara la agresión. Fue en Olimpia, la capital del estado de Washington. Alrededor de 3.000 personas (en un condado con una población de alrededor de 100.000) asistimos a un mitin y después iniciamos una marcha hacia el Capitolio de Washington. Después tomamos el edificio y permanecimos allí varias horas. Les ofrezco una breve descripción del momento en un ensayo que escribí hace muchos años (que aparece publicado en mi libro “Tripping Through the American Night”):

Leer más....


Ya vamos por los 9 años de Guantánamo

Debra Sweet
28 de diciembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2011

Perdido en el aluvión de proyectos de ley aprobados en el Congreso antes de que este se terminara estaba la inclusión en la Ley de Autorización de Defensa Nacional de 2011 o lenguaje que prohíbe que los fondos del Pentágono sean utilizados para el transporte de los detenidos de Guantánamo a los EE.UU. por cualquier motivo. No hay evidencia de que el gobierno de Obama realmente se opusieron a este lenguaje; sino que ha aceptado que los detenidos, como por ejemplo Khalid Sheik Mohammed no serán juzgados en tribunales federales. Han decido que un grupo de detenidos estén encarcelados indefinidamente por que han sido torturados, y esa información, desde el punto de vista del gobierno, no puede hacerse pública.

Leer más....


Cables de WikiLeaks sobre Afganistán

Estados Unidos y Karzai: ¿Qué tipo de “sociedad”?

El 14 de diciembre de 2009, una reunión de rutina tuvo lugar en Kabul, Afganistán entre el presidente afgano Hamid Karzai, el embajador de EE.UU. Karl Eikenberry y otros funcionarios de EE.UU. Un cable de Eikenberry del 16 de diciembre sobre la reunión dijo: “Karzai dijo que todavía quería que Ismail Khan fuera el ministro de Energía, afirmando que la secretaria Clinton ‘aceptó un compromiso’ después de que Karzai prometió mantener al [ministro del Interior]  Atmar y nombrar a subministros competentes bajo Khan. El embajador Eikenberry respondió que la secretaria Clinton no aprobó a Kahn y recalcaba que EE.UU ha indicado que la Energía y el Agua es una prioridad de desarrollo clave y que según nuestra política no invertimos en ministerios sin una dirección competente. Eikenberry dijo que durante su testimonio ante el Congreso, todos los miembros del Congreso de EE.UU. expresaron mucha preocupación sobre los costos a largo plazo de Afganistán, especialmente durante el actual crisis financiera”1.

Leer más....


¡La tortura es crimen de guerra!

11 de enero de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de enero de 2011

Visto en San Francisco, en espacios para anuncios en las estaciones del BART (sistema de transporte público)... ¡Un mensaje poderoso! ¡Aplaudimos a los mensajeros!

 

 

El mensaje dice:
Cerrar ..........
Guantánamo
Bagram
Pelican Bay

La tortura es crimen de guerra

Leer más....


Los archivos de Wikileaks arrojan luz sobre la responsabilidad de EE.UU. en la tortura en Irak

Revolución #222, 16 de enero de 2011

Los archivos de Wikileaks publicados a finales de noviembre revelan más allá de la duda que los militares de EE.UU. en Irak y el ejército de Irak controlado por EE.UU. estaban dando una luz verde oficial para el uso sistemático de tortura, así como el encubrimiento de esos crímenes de guerra.

“Frago” (“orden fragmentaria”) es un término de los militares de EE.UU. para un resumen conciso de unas ordenes más grandes. Frago 242, emitida en julio de 2004, ordenó que las fuerzas de EE.UU. no investigaran ninguna violación de “la conducta militar” a menos que las tropas de EE.UU. y aquellas de su “coalición” estuvieran “directamente involucradas”. Frago 242 dijo que si un iraquí detenido por EE.UU. o por tropas de la coalición fuera maltratado por otro iraquí, en tal caso “se haría solamente un reporte inicial… no se requerirá de una mayor investigación a menos que hubiera órdenes del cuartel general”.

Leer más....


EEUU seguirá en Afganistán después de 2014 si Kabul lo pide, dice Biden

Agence France-Presse
11 de enero de 2011

KABUL - El vicepresidente estadounidense Joe Biden, de visita por sorpresa el martes en Kabul, declaró que Estados Unidos seguirá en Afganistán después de la fecha límite prevista de 2014 si el gobierno afgano lo pide.

Estados Unidos y sus aliados de la OTAN, que tienen unos 140.000 soldados en Afganistán, acordaron el año pasado confiar la responsabilidad de la seguridad del país a las fuerzas afganas de aquí a fines de 2014.

El secretario general de la OTAN, Anders Fogh Rasmussen, había asegurado en noviembre que las tropas internacionales continuarán apoyando al ejército afgano luego de esta fecha.

Leer más....


El personaje del año de la revista Time... una encuesta incómoda

Revolución #222, 16 de enero de 2011

Antes de decidir y anunciar su Personaje del Año de 2010, la revista Time realizó una encuesta sobre los 25 candidatos propuestos. ¿A quién escogió la gente? La gran mayoría escogió, y esto tiene mucho significado, a Julian Assange, el director de WikiLeaks, la organización del Internet dedicada a la transparencia gubernamental. Assange recibió 382.024 votas, más que el voto combinado de los dos siguientes candidatos.

La elección de Assange por el público no les gustó a la redacción de Time a pesar de que según la misma revista Time, la selección del Personaje del Año no indica que Time lo aprueba, sino que esa persona “nos guste o no... ha influido en los sucesos del año más que cualquier otro”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net