worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Adnan Latif preguntó en un poema muy conmovedor: "¿Dónde está el mundo para salvarnos de la tortura?

Leer más....


Obama enfrenta protestas durante sus vacaciones en Hawai

30 de diciembre de 2013

Barack Obama vio truncadas sus vacaciones en Hawai este sábado cuando un grupo de manifestantes mostraron su rechazo a los asesinatos con aviones no-tripulados de Washington y otros asuntos públicos.

Leer más....


Más memes diciembre 2013

30 de diciembre de 2013

Leer más....


Armas y drones de EU contra extremistas iraquíes

Michael R. Gordon y Eric Schmitt
New York Times | 2013-12-26

Washington— Discretamente, Estados Unidos está llevando rápidamente docenas de misiles Hellfire y drones (o vehículos aéreos no tripulados) de baja tecnología a Irak para ayudarles a fuerzas del Gobierno de Irak a combatir una explosión de violencia por parte de una insurgencia apoyada por Al Qaeda, la cual está ganando territorio tanto en el oeste de Irak como en la vecina Siria.

Ese movimiento llega después de una petición de ayuda para combatir al grupo extremista por parte del primer ministro iraquí, Nouri al-Maliki, quien se reunió con el presidente Barack Obama en Washington el mes pasado. Sin embargo, algunos expertos militares ponen en duda si la respuesta irregular bastará para revertir el marcado descenso en la seguridad que ya ha dado lugar a las muertes de más de 8 mil iraquíes este año, de los cuales 952 eran miembros de la fuerza de seguridad iraquí, con base en Naciones Unidas, marcando el nivel más alto de violencia desde 2008.

Leer más....



Leer más...

La continuación del terror de los ataques de los aviones no tripulados de Estados Unidos

24 de diciembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

El 20 de diciembre de 2013, el New York Times informó desde Yemen: "Una lluvia de misiles se estrelló contra un convoy de camiones en un remoto camino en el desierto y dejó al menos a 12 muertos.... esta vez los camiones eran parte de una procesión de bodas, en el viaje tradicional de la casa del novio a la casa de la novia. El ataque del 12 de diciembre por el Pentágono, lanzado desde una base estadounidense en Djibouti, mató al menos una media docena de personas inocentes, de acuerdo a varios líderes tribales y testigos, y ha provocado una tormenta de indignación en el país. También iluminó la realidad que motiva el discurso en torno a la nueva política de aviones no tripulados de la administración de Obama, anunciada con bombo y platillos hace siete meses”.

Leer más....


Snowden Analiza con Barton Gellman de Washington Post Medio Año de Revelaciones sobre Vigilancia Electrónica

Fuente: Barton Gellman
Washington Post - 24-12-2013

Moscú, diciembre de 2013.

La voz familiar al otro lado del teléfono no malgastaba palabras.

¿Qué hora da su reloj exactamente?

Cotejó la respuesta con su reloj y describió un lugar para el encuentro.

“Le veré ahí,” dijo.

Edward Joseph Snowden apareció a la hora acordada, solo, mezclado con un pequeño grupo de turistas y viandantes. Al acercarme levantó ligeramente el brazo para dar la mano, luego con un movimiento del hombro indicó el camino que debíamos seguir. Poco después llevo a su visitante hasta un lugar seguro fuera de la vista del público.

Leer más....


Memes diciembre de 2013

21 de diciembre de 2013

La semana pasada 17 personas murieron en un ataque estadounidense por aviones no tripulados en una zona remota de Yemen mientras iban en convoy de regreso de una boda.

Leer más....


¿QUÉ PASARÍA SI UN AVIÓN NO TRIPULADO ATACARA UNA BODA NORTEAMERICANA?

Conor Friedersdorf

El día que me casé, mi esposa y yo alquilamos dos furgonetas para trasladar a los invitados desde un hotel de San Clemente a un lugar cercano, donde tuvo lugar la ceremonia y la recepción.

Pensé en nuestros amigos y familiares en esas furgonetas cuando leí la última espantosa consecuencia de la guerra de EEUU con aviones no tripulados: “Un avión no tripulado estadounidense atacó a los participantes en una boda en la provincia Al-Baitha de Yemen, después de que los servicios de inteligencia informaran de que los vehículos llevaban militantes de Al Qaeda”, dijo la CNN, citando fuentes del gobierno en Yemen.

Leer más....


¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo...?

Cindy Sheehan's Soapbox | 14 de diciembre de 2013

(en inglés)

"¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo? ¡" ¡Nosotros tampoco! Esta semana, Cindy Sheehan da la bienvenida a Debra Sweet, la Directora Nacional de El Mundo no Puede Esperar, que hablará sobre la Gira de 2014 para Cerrar Guantánamo YA y por qué es todavía una necesidad urgente cerrar el campo de la tortura fuera del continente estadounidense.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net