El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que
viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también
la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense.
Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar
los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática
encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.
Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar
Por qué protestamos contra el asesinato policial
en Estados Unidos — Un llamamiento a apoyar el 14 de abril Paralizarlo todo
(#ShutDownA14)
El Mundo no Puede Esperar | 8 de abril de 2015
Tal vez usted piensa que el asesinato policial de gente civil sin armas,
particularmente las personas de color, en Estados Unidos no se relaciona en nada
con las guerras que libra Estados Unidos en todo el mundo, pero los paralelos
son sorprendentes.
Cuando la policía mató a Michael Brown y a Eric Garner, los grandes jurados
no impartieron justicia; no se procesó a ningún policía. Los negros y los
morenos, en particular los hombres jóvenes, siguen siendo blancos de ataques y
víctimas de la criminalización y el asesinato descarado con impunidad, ¡mientras
que Estados Unidos dice ser el país número uno con respecto a los derechos
humanos! La publicación a finales de 2014 del Informe del Comité de Inteligencia
del Senado sobre la tortura por la CIA sacó a la luz los repugnantes detalles de
la brutalidad y la tortura que han experimentado muchos detenidos, incluidos los
recluidos en Guantánamo.
La invasión estadounidense de Irak se basó en mentiras y ha dado lugar a
horrores innombrables. Es hora de que se asuman responsabilidades, dice el ex
representante de Naciones Unidas en Irak, Hans von Sponeck.
Los textos de Naciones Unidas no contienen ninguna referencia al “cambio de
régimen” ni tampoco los compendios legales. El cambio de régimen es una
expresión acuñada por los gobiernos occidentales, especialmente los de Estados
Unidos, para describir una política que no está recogida en el derecho
internacional.
El imperio estadounidense maniobra para hacer
frente a mayores desafíos
Larry Everest | 6 de abril de 2015 | Periódico Revolución
| revcom.us
El jueves 2 de abril, el presidente Obama, el ministro de Relaciones
Exteriores de Irán y un representante de la Unión Europea anunciaron que después
de 18 meses de negociaciones habían llegado a un acuerdo sobre un marco general
de un convenio importante sobre el programa nuclear de Irán y sanciones. A
cambio de que la República Islámica de Irán (RII) recorte, restrinja y permita
inspecciones exhaustivas de su programa de enriquecimiento nuclear, Estados
Unidos y otras potencias mundiales empezarían a levantar las brutales sanciones
económicas que habían impuesto sobre Irán. El finiquito y firma del convenio
final entre Estados Unidos y otras potencias mundiales (Rusia, China, Gran
Bretaña, Alemania y Francia) por un lado, e Irán por el otro, está programado
para finales de junio.
La Justicia de Estados Unidos protege a un
represor de la dictadura chilena
Tiempo Argentino 6 de abril de 2015
El juez estadounidense John Bates falló esta semana a favor de Michael
Townley, ex agente de la CIA y de la Dirección Nacional de Inteligencia (DINA),
la policía secreta del dictador Augusto Pinochet en Chile; acusado de haber
asesinado al diplomático español Carlos Soria en 1976, por lo que había sido
condenado a indemnizar a la familia por la tortura y muerte de Soria con siete
millones de dólares. “No podemos obligar a Michael Townley a pagar”, falló
Bates, amparándose en que Townley está inserto en el programa de testigos
protegidos. Según reveló el diario español El País, el juez de distrito
reconoció en una sentencia de 13 páginas que su veredicto “no ayuda en nada” a
Laura González-Vera, viuda de Soria, a pesar de que los tribunales habían
determinado con anterioridad que Townley debía pagar el dinero.
80 mujeres en el centro de detención de
inmigrantes de Texas lanzan huelga de hambre
"Nos merecemos un trato digno"
6 de abril de 2015 | Periódico Revolución
| revcom.us
El 31 de marzo, 80 mujeres en el centro de detención de inmigrantes Karnes en
el sur de Texas lanzaron una huelga de hambre. Una carta de las mujeres enviadas
a las autoridades del centro el día previo al inicio decía, en parte: "Hemos
venido a este país, con nuestros hijos, en busca de la condición de refugiado y
nos tratan como delincuentes. No somos delincuentes ni tampoco representamos
ninguna amenaza para este país.
"Durante esta huelga de hambre, ninguna madre trabajará en el centro de
detención o enviará a nuestros hijos a la escuela. No utilizaremos ninguno de
los servicios prestados por este lugar hasta que se nos haya escuchado y nuestra
libertad haya sido aprobada....
Tribunal francés convoca a excarcelero de
Guantánamo por torturas y crímenes de guerra
3 de abril de 2015
El denunciante francés Mourad Benchellali, ante la prensa en el
tribunal
El antiguo jefe carcelero de Guantánamo Geoffrey Miller, general de división
estadounidense, ha sido convocado por un tribunal francés por delitos de
torturas sistemáticas denunciados por dos exprisioneros de las instalaciones de
Washington en territorio ocupado cubano.
El torbellino generado por Estados Unidos de la carnicería y la destrucción
ha destrozado las sociedades de Irak, Libia, Siria, Somalia y Yemen, pero la
mayoría de los estadounidenses se sienten culpa. "La gente, los medios
corporativos y el sistema político todos aceptar que su gobierno tiene el
derecho de intervenir en los asuntos de otras naciones y que siempre es correcto
y moral en sus pretensiones." Se comportan como engranajes zombies en una
máquina de muerte imperial.
ALERTA: Hacen destrozos en la última clínica de
abortos en Misisipí, en la mira de ataques de los fascistas
cristianos
Sunsara Taylor | 30 de marzo de 2015 | Periódico Revolución
| revcom.us
El domingo por la noche, el 22 de marzo, se hicieron destrozos en la única
clínica de abortos que queda en todo el estado de Misisipí, la Jackson Women's
Health Organization (Organización de Salud de la Mujer de Jackson, o JWHO, por
sus siglas en inglés). De acuerdo a un sitio web mantenido por los trabajadores
y defensores de la clínica: “Alguien llegó en la madrugada y derribó [nuestras
cámaras de seguridad]. En la parte de atrás de la clínica descubrimos que el
generador, que el estado nos exige tener, fue desmantelado y dañado
seriamente... Un repaso de las imágenes en nuestro DVR muestra que a temprana
hora, un intruso enmascarado entró en nuestra propiedad y comenzó a destruir
metódicamente nuestras cámaras. Otros daños que descubrimos indican que intentó
destruir los cables de electricidad que entran al edificio, sin duda con la
esperanza de paralizar toda atención médica a las pacientes en el futuro
próximo”.
Activistas por la paz bloquean entrada de base de
Hancock con libros gigantes
20 de marzo de 2015 Democracy Now
El jueves fue el 12° aniversario de la invasión de Irak. Activistas por la
paz en el norte de Nueva York conmemoraron el aniversario al colocar libros
gigantes bloqueando la entrada de la base aérea Hancock, donde vuelan aviones
extranjeros teledirigidos. En una acción denominada “Educating the Base”
(“Educar a la base”, en español), los manifestantes cerraron la entrada
principal de la base con réplicas de libros de dos metros y medios de alto, como
“Dirty Wars” de Jeremy Scahill y la Carta de las Naciones Unidas. Siete personas
fueron arrestadas en esta acción.
Miércoles 1º de abril A través de la
nación ¡Alto a las Detenciones, Deportaciones y Asesinatos de Inmigrantes en
los EE.UU.! ¡Un día de lucha para parar todos los ataques contra los
inmigrantes!
¡Forjemos el 1° de abril para construir un poderoso 14 de abril!
27 de marzo de 2015 | Periódico Revolución
| revcom.us
Un mes de abusos y muerte en contra de los
inmigrantes
23 de marzo de 2015 | Periódico Revolución
| revcom.us
La explotación implacable y la represión brutal de los inmigrantes son parte
fundamental de este sistema capitalista imperialista. Los siguientes son sólo
algunos de los ejemplos más destacados de los abusos mortales infligidos a los
inmigrantes en este último mes.
11 de febrero: Erika Zambrano en un mitin con una foto de su esposo, Antonio
Zambrano-Montes, asesinado por la policía. Foto: AP
10 de febrero – A Antonio Zambrano-Montes la policía le
disparó 17 veces y lo pegó con cinco o seis balas, asesinándolo en Pasco, en el
estado de Washington.
20 de febrero – Rubén García Villalpando, abatido a tiros
por la policía en Grapevine, Texas, después de haber sido detenido por una
supuesta infracción de tráfico. Ni Zambrano-Montes ni Villalpando llevaban
armas.
20 de febrero - Más de 2.000 hombres en el brutalmente
manejado Centro Penitenciario del Condado de Willacy en el sur de Texas cerca de
la frontera con México, se rebelaron contra las condiciones abusivas,
degradantes, sucias e inhumanas. Para llamar la atención sobre su tratamiento,
prendieron fuego a dos de las grandes tiendas de campaña que servían de albergue
para los presos. La mayoría de los prisioneros eran de lugares lejos del sur de
Texas, y la mayoría estaban allí por “delitos” no violentos, especialmente “la
entrada ilegal” a Estados Unidos. Las autoridades respondieron con toda su
fuerza, cerraron la prisión y enviaron a los presos a otras cárceles por todo el
país — sin avisar a los familiares, amigos y abogados de su ubicación final.
Las divisiones entre los gobernantes sobre Irán:
Ambos lados están equivocados
Larry Everest | 25 de marzo de 2015 | Periódico Revolución
| revcom.us
A una semana de invitar al primer ministro israelí Benjamín Netanyahu a
Washington, D.C. para atacar a las negociaciones del presidente Obama con Irán,
los republicanos de nuevo se pusieron a desbaratar todo acuerdo, esta vez por
medio de una carta abierta a “los líderes de la República Islámica de Irán”. 47
senadores republicanos la firmaron y se publicó el lunes 9 de marzo. La carta
advierte que se podría desbaratar rápidamente cualquier acuerdo que Irán hiciera
con Obama.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.