worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


De la Tierra a los delirantes “activistas del movimiento”:
Las píldoras anticonceptivas y la política de identidad no pueden con un estado fascista

Necesitamos desencadenar la furia de las mujeres como una fuerza poderosa para la revolución

Protest Supreme Court attack on abortion rights.

Protesta en contra del ataque de la Corte Suprema al derecho al aborto, 1º de diciembre de 2021. Cartel: “No lamento mi aborto”.

Sunsara Taylor
22 de diciembre de 2021

El 1º de diciembre, durante una audiencia de un caso que configurará el futuro del derecho al aborto en todo Estados Unidos, los “jueces” fascistas que ahora constituyen la mayoría en la Corte Suprema de la nación desataron una avalancha de cruel desprecio por la vida y la humanidad de las mujeres. Están en posición de eviscerar el derecho legal al aborto y dar luz verde a los estados para que obliguen a las mujeres a tener hijos en contra de su voluntad.

No obstante, en lugar de convocar a furiosas manifestaciones de los millones de personas que no quieren que las mujeres estén obligadas a ahogar sus sueños mientras sus cuerpos y sus futuros son secuestrados por un estado patriarcal que las coacciona para que tengan hijos en contra de su voluntad, el llamado “movimiento feminista” está haciendo en gran medida lo contrario. Vergonzosamente, muchos están promoviendo cuentos de hadas para sentirse bien y delirios mortales de que todo esto no está realmente tan mal y tenemos mucho que celebrar de todos modos. De veras es imposible inventar mierda así.

¡Escuche lo que Amy Littlefield, una escritora en pro del derecho a decidir que hace mucha cháchara acerca de que sus puntos de vista se informan y se reflejan por sus conversaciones con al menos 50 activistas del derecho al aborto, dijo en Democracy Now!:

Leer más....


OTRO JUEZ ABANDONA EL CASO DE GUANTÁNAMO


El teniente coronel Michael d. Zimmerman, de la Infantería de Marina, deja de ser el juez que preside un juicio por crímenes de guerra por una beca del FBI. Oficina de Comisiones Militares

Carol Rosenberg
The New York Times
23 de diciembre de 2021

WASHINGTON – Un juez de la Marina que preside un juicio por crímenes de guerra en la Bahía de Guantánamo renunció el jueves porque le ofrecieron una beca en el FBI, el último cambio de personal en lo que se ha convertido en una puerta giratoria en la corte.

El teniente coronel Michael D. Zimmerman fue el cuarto juez que presidió el caso de Abd al-Hadi al-Iraqi, de 61 años, quien fue procesado en 2014. Hadi está acusado de comandar a combatientes talibanes y Al Qaeda que cometieron crímenes de guerra por Atacando a tropas y civiles con bombas suicidas y artefactos explosivos en las carreteras y disparando contra helicópteros de evacuación médica en Afganistán en 2003 y 2004.

Leer más....


La política migratoria “humana” de Biden: un año infernal de tormento y muerte para los migrantes

Mother holds her 9 year old as they wait for Border Patrol to take them into custody.

Una madre sostiene su hijo de 9 años de edad mientras esperan que la Patrulla Fronteriza los ponga bajo custodia. Foto: Border Report/Sandra Sanchez

22 de diciembre de 2021

Biden llegó al cargo con promesas de acabar con la cruel política migratoria de Trump. ¿Cuál ha sido la realidad? Un año de escalada de horrores para los migrantes.

Aquí van los hechos:

  • Después de decir inicialmente que el ICE [la Migra] iba a perseguir únicamente a los inmigrantes indocumentados “peligrosos” sospechosos de cosas como el terrorismo y el espionaje, Biden ha desatado el ICE dándoles una discreción total para detener a todos los inmigrantes indocumentados a voluntad. El número de inmigrantes en las cárceles del ICE ha aumentado en más de 50% desde que Biden asumió el cargo.


Leer más....


Prisionero torturado con el submarino continúa teniendo pesadillas de ahogado dos décadas después, testifica doctor


Abd al-Rahim al-Nashiri, está acusado de ser el autor intelectual del atentado con bomba suicida del destructor Cole en 2000, en el que murieron 17 miembros de la Marina Estadounidense. Crédito: Erin Schaff / The New York Times.

Por Carol Rosenberg
New York Times
14 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de diciembre de 2021

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba - Un saudí acusado en el caso del atentado con bomba contra el barco destructor Cole, que en 2002 fue sometido a tortura por submarino y a una ejecución simulada por parte de la CIA, todavía tiene pesadillas de ahogamiento, duerme con la luz encendida en su celda y solo puede ducharse con un chorrito de agua, testificó el martes un médico que se especializa en el tratamiento de víctimas de tortura.

Leer más....


El desierto del aborto del Valle del Río Bravo


La ley 8 prohíbe el aborto después de aproximadamente seis semanas de embarazo y permite que ciudadanos privados puedan presentar demandas civiles contra cualquiera que ayude a una mujer a obtener el procedimiento. (Foto: Jennifer Whitney/NYT/Redux)

Stephania Taladrid, The New Yorker, 18/12/2021
Traducido del inglés por Sinfo Fernández, Tlaxcala

La nueva ley de Texas es la culminación de décadas de restricciones legales y recortes presupuestarios que han dejado a las mujeres de una de las regiones más pobres del país con escaso acceso al aborto.

La única clínica de abortos que queda a lo largo de la frontera de Texas con México es un edificio poco atractivo de una sola planta situado en el corazón de McAllen. Su antigua recepcionista, Andrea Ferrigno, una mujer enérgica de cuarenta años, recuerda vívidamente una época, en los años noventa, en la que funcionaba tranquilamente y sin obstáculos. Su tío, el Dr. Pedro Kowalyszyn, uno de los ginecólogos más respetados de la ciudad, era el propietario y administrador. “Todo el mundo sabía que se podía abortar en la clínica del centro”, dice Ferrigno. Mientras estudiaba, vivía con su tío y trabajaba en la clínica a tiempo parcial. “Me presentaron el operativo como un procedimiento médico”, dijo Ferrigno, añadiendo que los abortos eran uno de los muchos servicios ginecológicos que su tío proporcionaba. “Él daba a luz a muchas de las personas a las que luego ofrecía la atención del aborto”.

Leer más....


La Asociación Estadounidense de Psicología todavía debe una disculpa a las víctimas de Guantánamo

En última instancia, ni siquiera las disculpas serán suficientes para las víctimas de la tortura por parte del gobierno de Estados Unidos. La Asociación también debería unirse a otros grupos de derechos humanos para pedir públicamente el cierre permanente de esta ignominiosa prisión en alta mar.


Roy Eidelson
Common Dreams
8 de diciembre de 2021

El próximo mes marcará el vigésimo aniversario de la apertura del centro de detención de Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo, Cuba. En los años transcurridos desde el 11 de enero de 2002, cerca de 800 “detenidos”, pocos con alguna conexión significativa con el terrorismo internacional, han sido encarcelados allí, donde han sido sometidos a abusos y, en algunos casos, tortura. Desde el principio, miembros de mi propia profesión, los psicólogos, desempeñaron un papel clave en las operaciones en Guantánamo, los "sitios negros" de la CIA y otros centros de detención en el extranjero. Su participación incluyó el diseño y la implementación de condiciones inhumanas de confinamiento y técnicas brutales de interrogatorio.

Leer más....


Jueces británicos decidieron que el fundador de WikiLeaks Julian Assange puede ser extraditado a los Estados Unidos, aceptando las ridículas garantías de seguridad en relación a su salud mental y riesgo de suicidio


Un activista que se opone a la propuesta extradición del fundador de WikiLeaks Julian Assange a los Estados Unidos, afuera de Old Bailey en Londres el 1 de octubre del 2020 (Foto: Andy Worthington).

Andy Worthington
10.12.21

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2021

En un depresivo pero predecible fallo en la Gran Corte en Londres el día de hoy, dos jueces revocaron la decisión de la corte menor previniendo la extradición a los Estados Unidos del fundador de WikiLeaks Julian Assange, aceptando las garantías del gobierno estadounidense de que no será detenido en condiciones que, como resultado de su estado mental frágil, pudiera provocar que se suicidara. El fallo previo, de enero de este año por la jueza Vanessa Baraitser previno su extradición por un riesgo de suicidio percibido.

Resulta que yo estoy de acuerdo con sus abogados en que las garantías son fundamentalmente inconfiables, como expliqué en un artículo en noviembre titulado Como un abusador persuasión, Estados Unidos hace promesas sin fundamento en la apelación de extradición de Julian Assange” pero lo que es particularmente desesperanzador acerca del fallo del día de hoy es cómo no estuvo permitido enfocarse en la razón principal por la cual Assange no debería ser extraditado, que ya había sido descartada por la jueza Baraitser, concretamente que acusar a un editor por publicar documentos gubernamentales del gobierno (en este caso filtrados por Chelsea Manning) que destacan la maldad del gobierno e incluso su participación en crímenes de guerra es un pre requisito necesario para la libertad de prensa.

Leer más....


Rehacer lo excepcional: té, tortura y reparaciones. De Chicago a Guantánamo

10 de marzo a 7 de agosto de 2022

Cuando alguien se sienta, toma un sorbo de té y reflexiona se crea un espacio para plantear preguntas sobre nuestra relación con el mundo: un mundo lleno de deshumanización, guerra y destrucción; un mundo lleno de momentos de belleza, amor y resistencia.

Amber Ginsburg y Aaron Hughes, El proyecto del té (2021)

Rehacer lo excepcional conmemora los 20 años transcurridos desde la inauguración de la cárcel extralegal de Estados Unidos en Guantánamo examinando las ramificaciones locales e internacionales de la violencia de Estado, así como actos inspiradores de resistencia creativa. Esta exhibición resalta los vínculos entre la vigilancia policial y los encarcelamientos en Chicago, y las violaciones a los derechos humanos cometidas por la “Guerra Mundial contra el Terrorismo”. Asimismo, celebra la lucha por la supervivencia, la justicia y las reparaciones de parte de personas encarceladas, activistas y artistas. Rehacer lo excepcional reúne a un grupo diverso de artistas y activistas que trabajan con las implicaciones legales y morales de la tortura y el encarcelamiento.

Leer más....


El ejército estadounidense lo entrenó. Después ayudó a asesinar a Berta Cáceres

El ejército estadounidense lo entrenó. Después ayudó a asesinar a Berta Cáceres

La activista indígena se oponía a la construcción de una presa de la empresa de Roberto David Castillo.

Chiara Eisner | The Guardian / La Lista | 22 diciembre, 2021

Cuando Roberto David Castillo se graduó de la Academia Militar de los Estados Unidos en West Point, el cadete hondureño estaba seguro de que dejaría un legado.

“Será recordado por todos como un líder intrépido comprometido con Dios, su familia y el servicio a los demás”, se leía en el pie de foto de su anuario.

Sin duda, Castillo será recordado: a principios de este año, el Tribunal superior de Honduras lo declaró culpable como coautor del asesinato en 2016 de la activista indígena Berta Cáceres, en aquel entonces una de las defensoras del medio ambiente más destacadas de Latinoamérica.

Cáceres fue asesinada por un equipo de sicarios tras años de amenazas de muerte relacionadas con su oposición a la presa de Agua Zarca, de 22 megavatios, autorizada por el gobierno sin el permiso de los indígenas de la zona.

Leer más....


Guantánamo 20 años después: una perspectiva religiosa

Seminario Virtual

11 de enero a las 3 p.m. ET

Seminario web - Regístrese Aquí

Detalles del evento

El 11 de enero de 2022 se cumplirán 20 años desde que los primeros detenidos fueron enviados a Guantánamo como parte de la Guerra Global contra el Terrorismo. Hoy, 39 detenidos permanecen allí, y en diciembre, el Senado organizó su primera audiencia sobre Guantánamo en ocho años. Para conmemorar este aniversario y abogar por el cierre de Guantánamo, la Iglesia Episcopal y la Campaña Nacional Religiosa contra la Tortura están organizando este seminario web: Guantánamo 20 años después: una perspectiva religiosa.

Leer más....


Majid Khan describe años de tortura y abuso en “sitios negros” de la CIA y en Guantánamo durante su sentencia (parte dos)


El prisionero de Guantánamo Majid Kahn, fotografiado en la prisión en 2009, después de que se le permitió, finalmente, encontrarse con sus abogados y comenzar a hacer arreglos para su trato negociado con el cual estuvo de acuerdo en el 2012.

10 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de diciembre de 2021

Ayer publiqué la transcripción de la primera parte de la extraordinaria declaración que el prisionero de Guantánamo y de un “sitio negro” de la CIA, víctima de tortura Majid Kahn leyó en su audiencia de condena hace dos semanas, en la cual hizo un recuento de su vida temprana, cómo fue cazado por seguidores de al-Qaeda después de la muerte de su madre y la espantosa tortura a la que fue sometido en los “sitios negros”, a pesar de haber dejado claro desde su captura que quería cooperar lo que más pudiera.

Hoy voy a publicar el resto de su declaración, que cubre su tiempo en el último “sitio negro” de la CIA en el que estuvo, otro lugar en Afganistán, con código de nombre “Orange” (Naranja), en donde, a pesar de haber cooperado con sus interrogadores, sus huelgas de hambre en protesta de su encarcelamiento aparentemente eterno sin cargos ni juicio, ni acceso a abogados, en donde lidió con lo que describe como haber sido “violado por doctores de la CIA” que “insertaron tubo u objetos en mi ano en contra de mi voluntad”.

Leer más....


Los crímenes de guerra de Estados Unidos en Siria son la regla, no la excepción


diciembre 18, 2021

Estados Unidos no quiere saber lo que ocurre en sus guerras. Quiere creer que toda guerra comienza de buena fe. Quiere creer que nuestro bando está limpio, como debería estarlo cualquier fuerza de buena fe. Y luego, en algún momento, queremos olvidarnos de todo, excepto de unos cuantos ascensos en clase business para los soldados que vuelvan a casa la semana que viene por Acción de Gracias. Pero, ¿qué ocurre cuando la verdad, la verdad primordial que va más allá de un solo acontecimiento, emerge de debajo del pesado manto de las mentiras?

Quizá recuerden que Estados Unidos entró en guerra en Siria en 2015 bajo el mandato de Barack Obama. De hecho, se convirtió en un tema importante en la campaña de 2016, con la pregunta, omnipresente en los debates: “¿Pondrías soldados en el terreno?” Trump, que no estaba abiertamente a favor, lo hizo de todos modos, y ahora, bajo un tercer presidente, unos 900 estadounidenses siguen sobre el terreno en Siria buscando una salida.

Leer más....


El misterioso caso de Joe Biden y el futuro de las guerras con drones

La gestión del ataque en Kabul es una señal ominosa de que, aunque Biden se ha comprometido a revisar el programa de drones, sigue estando arraigado un prolongado mecanismo de autoexoneración.

Jeremy Scahill, The Intercept, 15/12/2021 Traducido del inglés por Sinfo Fernández, Tlaxcala

Durante el último año, el número de ataques con aviones no tripulados de los que se ha informado ha caído en picado. El presidente Joe Biden no autorizó ni un solo ataque conocido durante los primeros seis meses de su presidencia antes de romper la racha con una serie de ataques con drones contra Al Shabab en Somalia en julio. A pesar de la notable reducción, al menos dos de los ataques llevados a cabo bajo el mandato de Biden han acabado con la vida de civiles, incluido el ya famoso ataque del 29 de agosto en Kabul, Afganistán, que asesinó a 10 civiles, siete de ellos niños. Aunque el conjunto de datos sobre los ataques con drones de Biden es minúsculo, el resultado de sus ataques conocidos presenta una tasa de mortalidad civil espantosa. En el caso del golpe en Afganistán, el 100% de las víctimas fueron civiles.

Leer más....


Cómo Estados Unidos ocultó un ataque aéreo que mató a docenas de civiles en Siria


Huyendo de fuertes bombardeos en Baghuz, Siria - La última reunión del estado islámico: el 18 de marzo de 2019. Crédito: Giuseppe Cacace / Agence France-Presse - Getty Images

Los militares nunca realizaron una investigación independiente sobre el bombardeo en 2019 sobre el bastión perdido del estado islámico, pese a las preocupaciones sobre una fuerza de mando secreta.

Por Dave Philipps y Eric Schmitt
The New York Times
Publicado el 13 de noviembre de 2021 -actualizado el 15 de noviembre de 2021.

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de diciembre de 2021

En los últimos días de la batalla contra el estado islámico en Siria, miembros del que fue un feroz califato fueron acorralados en un campo de tierra junto a una ciudad llamada Baghuz, un dron militar de los Estados Unidos, cazando objetivos militares, les encerró haciendo un círculo por encima de ellos. Pero solo vio una gran multitud de mujeres y niños acurrucados contra la orilla del río.

Sin previo aviso, un jet F-15E estadounidense lanzó un ataque, el cual se extendió a través del campo de visión de alta definición del dron y dejó caer una bomba de 500 libras entre la multitud, haciéndole tragar una explosión estremecedora. A medida que se aclaraba el humo, unas pocas personas se detuvieron en busca de cobertura. Luego, el jet que los rastreaba, dejó caer una bomba de 2,000 libras, luego otra, matando a la mayoría de los sobrevivientes.

Leer más....


Open Americas December 15, 2021 Alexia Rauen, Interview, Laura Schroeder, Pilar Espitia, Staff, Translation

“En Guantánamo luchaba por mi libertad; aquí lucho por mi vida” Una conversación con Mansoor Adayfi


Créditos de la imagen: Salwan Georges

Traducido por Pilar Espitia

Hace poco tuvimos el placer de sentarnos a conversar virtualmente con Mansoor Adayfi, autor de “Don’t Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo” [“No se olviden de nosotros: De cómo me perdí y me encontré en Guantánamo”]. Mansoor es activista, ex-prisionero de Guantánamo y actualmente reside en Serbia. A la edad de tan solo dieciocho años, fue secuestrado en Afganistán y vendido al gobierno de los Estados Unidos. Retenido en Guantánamo por catorce años, fue torturado y despojado de sus derechos más básicos.

Hablamos con Mansoor sobre lo que le diría a la versión más joven de sí, si pudiera volver en el tiempo, sobre su vida en Serbia y su reciente graduación de la universidad. Como gestor de proyectos de la ONG llamada CAGE, Mansoor y sus antiguos compañeros de prisión, o sus “hermanos”, han publicado un plan de ocho puntos para instruir al Presidente Biden sobre cómo cerrar Guantánamo de forma apropiada. Alrededor del cuello, Mansoor portaba un pedazo de tela naranja para simbolizar su solidaridad con sus hermanos y explicó sus planes para defender el cierre de Guantánamo hasta que sus hermanos fueran libres. Mientras Mansoor hablaba con convicción y humor, llamando al silencio “la herramienta de los opresores”, poco a poco se volvió claro que su voz será un instrumento poderoso de la justicia en los años venideros.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net