worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Protestas justas en Washington DC en contra de los supremacistas blancos

Debra Sweet | 1 de septiembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

El pasado domingo 12 de agosto, miles de personas tomaron las calles de Washington marchando con la determinación de que los fascistas que mataron a Heather Heyes, una manifestante anti fascista en Charlottesville, Virginia el año pasado, no pudieran desfilar su odio racista y terrorista en frente de la Casa Blanca mientras que adentro manda un supremacista blanco. Lee Surrounding, Shutting Down the Fascists Outside the White House August 11-12.

Gente vino de varios caminos de vida, de distintos puntos de vista, de todo DC, de todas partes de la costa y del medio oeste. Tuvieron el valor de pararse ahí a pesar de los riesgos. El mundo vio la oposición a los fascistas por parte de miles que se negaban a aceptar un futuro genocida. RefuseFascism.org tuvo un rol importante en el liderazgo de esta emanación y en mostrarles a la gente la realidad completa de esta pesadilla fascista. Queremos compartir contigo algunas fotografías de ese día. En la primera, aparece Samantha Goldman organizando anuncios para ser distribuidos entre los participantes:


Amigos de ¡El Mundo no Puede Esperar! hablan en contra del ICE y de deshumanizar a los inmigrantes

Queremos compartir contigo el blog de Cecile Pineda, una amiga de El Mundo no Puede. Explica por qué, para ella, el tema de inmigración siempre será personal: “mucha de la miseria de mi niñez se origina por el estatus de indocumentado de mi padre mexicano. En los años previos a mi nacimiento, los Estados Unidos sufrieron su periódico ataque de xenofobia durante el cual deportaron cerca de 2 millones de mexicanos. Mi padre tenía una muy buena razón para vivir con miedo, a pesar de sus estudios y sus habilidades lingüísticas excepcionales. Pero básicamente, el tema importante es y siempre será la total opresión que subsume los otros asuntos con el que todos tienen que ver” Lee más…

Y otro amigo de mucho tiempo, el poeta Raymond Nat Turner, expresa los horrores infringidos sobre los niños inmigrantes y sus familias en ”Quita a los hombres malos de la Casa Blanca y dejen a los niños en paz.”

Hombres Mal

Miguel era un niño precoz de seis años.
María, su mama, juraba que el brillo del sol
Comenzaba en sus ojos verdes.
Le llamaba cariñosamente “Ojos verdes”.

Bendecido con un tono perfecto,
La aptitud musical de Miguel era fuera de serie.
Podía reproducir melodías de la guitarrita golpeada
Que su abuelo rescató de la basura de los ricos
Y puso en las manos chiquitas de Miguel
Cuando empezó a caminar
Y el cielo era el límite- antes de que los hombres malos
Con divisas lo secuestraran…

Lee más aquí…


Ponte de pie por el planeta – aparta la fecha – 8 de septiembre

Únete para exigir una inmediata y audaz política climática una semana antes de que empiece el Global Climate Action Summit en San Francisco.

Habrá demostraciones alrededor del país desafiando las acciones destructivas del régimen Trump/Pence. Averigua qué está pasando en tu área. Nota: en NYC, las protestas serán el 6 y 7 de septiembre).


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net