¿Cómo significar una década de
guerra?
Viernes, 07 de octubre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de octubre de
2011
Viernes, sábado, domingo y más: busque
una protesta cerca de usted y hablé en contra de la guerra, junto con personas
de todo el país.
En DC - la ocupación de la Plaza de la Libertad ha comenzado. Más informes
por venir ...
Vea y lea la cobertura hecha por USA
Today, donde se cita a Debra Sweet: "La disparidad entre ricos y pobres
es insoportable e indignante ... Todo está organizado para beneficiar a ese 1%
que dirige el país"
La presencia de El Mundo No Puede Esperar en torno a brillantes y visibles
demostraciones, que incluyen el Museo de la Tortura, los manifestantes
serpenteando embutidos en monos de color naranja para representar a los
prisioneros detenidos injustamente que todavía están pudriendose en Guantánamo,
y, quizás lo más conmovedor de todo, una muestra de cientos de zapatos para
representar a los cerca de un millón de iraquíes muertos, decenas de miles de
afganos, y miles de soldados de EE.UU.. El Mundo No Puede Esperar se ha
asegurado que su claro mensaje contra la guerra sea escuchado - y lo ha sido,
por miles de residentes de DC, turistas, y la prensa.
|
Un hombre, un transeúnte que se sintió tan conmovido por la demostración que
se unió a la protesta, ha comentado sobre el poder de esta exposición: le
recordaba a la pila de zapatos que vio recientemente en el Museo del Holocausto,
también en Washington DC. "Es mucho más poderoso que una estadística: te
recuerda que se trata de verdaderos seres humanos con historias y vidas que se
han ido para siempre."
Por CBSNews:
Samantha Goldman, miembro del comité directivo contra la guerra de El
Mundo No Puede Esperar, dijo que el movimiento "Ocupar Wall Street" es una clara
oportunidad para hacer que la gente más joven participe en el movimiento
anti-guerra.
"La cantidad de gente de mi generación que esta acampada es muy inspirador",
dijo Goldman, 24. "La mayoría de la gente de mi edad no puede recordar un
momento sin guerras, esto afecta a la resistencia".
Acampados entre los jóvenes de hula-hula, que tocan las guitarras, los que
debaten sobre política o reúnen firmas, Goldman y otros manifestantes contra la
guerra competían por la atención de los cientos de personas reunidas. Expusieron
modelos de aviones no tripulados, un "museo de la tortura" y un "jardín de
firmas" donde la gente podía diseñar su propio cartel de protesta.
"Un montón de gente, en términos generales, no esta viendo la conexión que
hay entre las injusticias económicas y las guerras", dijo Goldman. Pero ella es
optimista.
"Hay un gran potencial para poder vincular ambas. Todavía estamos en una
etapa embrionaria", dijo. Ahora, agregó, la pregunta es "si todo esto se va a
convertirse en `me preocupo por mis cargos de tarjeta de débito´, o me importan
también el otro 99 por ciento del mundo que esta semi esclavizado en fábricas o
al otro lado del ataque de aviones no tripulados . "
En el propio Afganistán, manifestantes
se reunieron para denunciar la ocupación de EE.UU.:
Cientos de afganos marcharon en Kabul el jueves, que era la víspera del 10
º aniversario de la campaña militar de EE.UU. en Afganistán, para condenar a los
Estados Unidos como ocupantes y para demandar el retiro inmediato de todas las
tropas extranjeras.
Alrededor de 300 hombres y mujeres se reunieron temprano por la mañana con
carteles y pancartas acusando a los Estados Unidos de "masacrar" a los civiles
al tiempo que denunciaban al presidente Hamid Karzai como un títere servil a
Washington ....
"Diez años después de la invasión, y todo los que hemos visto es
sufrimiento, inestabilidad y pobreza en nuestro país", dijo el organizador de
la protesta Hafizullah Rasikh.
En Chicago, El Mundo No Puede Esperar se unió con otros grupos en una vigilia
y conferencia de prensa en las afueras de la sede de la campaña electoral de
Obama para el año 2012. Las
protestas del sábado también marcharan a la sede de Obama. Las camisetas con
el lema " de veras está bien si Obama lo hace?" ("Is
it really OK if Obama does it?") eran muy populares hoy en Washington, DC.
Ahora más que nunca, debemos levantar nuestras voces y gritar: "Los crímenes
son crímenes - no importa quién los cometa." Ver el escrito de Jill
McLaughlin: "Aquí como allí: exigiendo el fin de la guerra de EE.UU. y de la
ocupación en Afganistán, mientras que permanecemos juntos" (There
As In Here: Demanding An End To The U.S. War & Occupation in Afghanistan
While We Occupy Together.)
Busque una protesta cerca de
usted!
Debra Sweet, directora de
El Mundo No Puede Esperar
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|