Guerra sin fin
Kathy Kelly 19 de marzo de 2013
Publicado por sergio
morales el marzo 20, 2013
Hoy, hace diez años los iraquíes se prepararon para los ataques de "Choque y
pavor" esperados que Estados Unidos planeaba lanzar contra ellos. La acumulación
de los medios de comunicación para el ataque aseguró a iraquíes que se avecina
ataques bárbaros Yo vivía en Bagdad en el momento, junto con otras voces en los
activistas desierto decididos a permanecer en Irak, ven lo que puede. No
queremos guerra militar y económica estadounidense para cortar lazos que habían
crecido entre nosotros y los iraquíes que nos habían trabado amistad en los
últimos siete años. Desde 1996, nos habíamos viajado a Irak numerosas veces, que
lleva medicinas para niños y familias, en abierta violación de las sanciones
económicas directamente dirigida a las personas más vulnerables en la sociedad
iraquí, los pobres, los ancianos y los niños.
Todavía me siento perseguido por los niños y sus madres afligidas y padres
quienes nos reunimos en hospitales iraquíes.
"Creo que entiendo," murmuró mi amigo Martin Thomas, una enfermera del Reino
Unido, cuando estaba sentado en una sala pediátrica en un hospital de Bagdad en
1997, tratando de comprender la realidad horrible. "Es un corredor de la muerte
para los niños". Casi todos los niños fueron condenados a muerte, algunos
después de muchos días de retorciéndose de dolor sobre alfombras manchadas de
sangre, sin analgésicos. Algunos murieron rápidamente, desperdiciadas por
enfermedades transmitidas por el agua. Como los fluidos se quedaron sin sus
cuerpos, aparecían como frutas marchitadas, estropeadas. Habría podido vivir,
sin duda debe haber vivido — y rió y bailaron y ejecución y jugado, pero en
cambio fueron brutalmente y letalmente castigados por las sanciones económicas
que supuestamente previstas castigar a una dictadura que civiles no tenían
control.
La guerra terminó para los niños, pero nunca ha terminado para los
sobrevivientes que llevan recuerdos de ellos.
Además, los efectos de los bombardeos de Estados Unidos continúan,
inmensurablemente y indefensibly.
A su llegada a Bagdad, siempre dirigiría al Fanar Al Hotel que había
albergado decenas de otras delegaciones.
A menudo, internacionales como nosotros eran clientes única del hotel durante
los largos años cuando las sanciones económicas había estrangulado la economía
de Irak y había borrado de su infraestructura. Pero a principios de marzo de
2003, habitaciones fueron llenando rápidamente en Al Fanar. El propietario
invitó a miembros de su familia y algunos de sus vecinos y sus hijos, quizás con
la esperanza de que Estados Unidos no atacar una residencia conocida a
internacionales de la casa.
Los padres en Irak se nombran después de su primogénito. Abu Miladah, el
padre de dos niñas pequeñas, Miladah y Zainab, era recepcionista de noche del
hotel. Él arregló para su esposa, um Miladah, moverse con sus dos pequeñas hijas
en el hotel. Um Miladah con gusto nos dio la bienvenida para trabar amistad con
sus hijos. Era un comunicado bendito para reír y jugar con los niños, y de
alguna manera nuestros juegos y travesuras parecían menos distraer um Miladah de
su creciente ansiedad mientras esperábamos para que los Estados Unidos para la
lluvia de bombas y misiles hacia abajo nos.
|
Cuando comenzaron los ataques, um Miladah a menudo se veía incontrolablemente
estremecimiento de miedo. Día y noche, explosiones traqueteo de las ventanas y
causar las paredes de la Al Fanar a temblar. Separación de oído ráfagas y golpes
repugnante vendrían desde todas las direcciones, cerca y lejos, en las próximas
dos semanas. Yo sostendría a menudo Miladah, que tenía tres años, y Zainab, su
hermana del bebé de 18 meses, en mis brazos. Eso es cómo me di cuenta de que
ambos habían comenzado a moler sus dientes, mañana, tarde y noche. Varias veces,
presenciamos Dima de ocho años, la hija de otro trabajador del hotel, mirando
para arriba en triste vergüenza de su padre de un charco de su propia orina,
haber perdido el control de su vejiga en los primeros días de "Conmoción y
pavor".
Y después de semanas, cuando el bombardeo terminó finalmente, cuando
podríamos exhala un poco, al darse cuenta que todos habíamos sobrevivido, estaba
ansioso de tomar Miladah y Zainab fuera. Yo quería sentir el calor del sol, pero
primero dirigieron a su madre, queriendo saber si ella sentía que estaba bien
para que mí a salir con sus hijos.
Ella estaba sentada en el vestíbulo del hotel, contemplando la escena fuera.
Marines de Estados Unidos fueron desrizante grandes fardos de alambre de púas
para establecer un punto de verificación inmediatamente fuera de nuestro hotel.
Beige jeeps militares, blindados, tanques y Humvees salieron a las calles en
todas las direcciones. Lágrimas vierten abajo um cara de Miladah. "Nunca antes
creo que esto sucedería a mi país," dijo. "Y me siento muy triste. "Y esta
tristeza, creo que nunca desaparecerá".
Ella fue un profeta trágico.
La guerra había terminado sólo para los muertos durante el bombardeo de
"Choque y temor" y la invasión, y debía terminar abruptamente para muchos miles
de muertos en los años subsiguientes de la ocupación militar y la guerra civil.
Pero no acaba para los supervivientes.
Efectos se encenderán inmensurablemente y indefensibly
Efectos de la guerra siguen para quienes 2,2 millones han sido desplazados
por los bombardeos y el caos, cuyas vidas son destruidas irremediablemente, y
que se han convertido en refugiados en otros países, separados de los seres
queridos y es improbable que alguna vez recuperar los hogares y las comunidades
que tuvieron que huir apresuradamente. En Irak, un 2,8 Estimado millones
desplazados internos vivo, según Refugees International, " con un miedo
constante, con acceso limitado a refugio, alimentos y ...."
La guerra no ha terminado para quienes son sobrevivientes de la tortura o
para aquellos que seguían órdenes al convertirse en verdugos.
Ni ha terminado para las generaciones múltiples de los contribuyentes de
Estados Unidos que continuarán pagando por una guerra que los economistas Linda
Bilmes y Joseph Stiglitz han hasta ahora cuestan $4 trillones.
Para Bradley Manning, cuyo valiente empatía había expuesto a acciones
criminales por parte de los cómplices de la tortura, escuadrones de la muerte y
las ejecuciones de caudillos de Estados Unidos, la guerra ciertamente no
terminado. Vive como un héroe de guerra aislados y denunciante, décadas o tal
vez la vida en prisión.
La guerra nunca puede terminar para los veteranos que albergan las heridas
físicas y emocionales que durarán hasta la muerte. El 19 de marzo, en el décimo
aniversario de la conmoción y pavor invasión, miembros de veteranos contra la
guerra de Irak, acompañado por el centro para los derechos constitucionales y
otros grupos de activistas, se reunirán frente a la casa blanca en Washington,
D.C., para poner en marcha una iniciativa que reclaman su derecho a sanar.
Legítimo, que están llamando para el cuidado de la salud, la responsabilidad y
la reparación, y tan legítimo, que están llamando para nuestro apoyo.
|
Un país civilizado se preste atención a su llamado. Un país civilizado
exigirían indemnizaciones sinceras al pueblo de Irak y deje de interferir en sus
asuntos internos, aseguraría la libertad, reconocimiento oficial para los
denunciantes como Bradley Manning y rápidamente comenzaría a liberarse de la
servidumbre a los señores de la guerra y los especuladores de la guerra. Gandhi
una vez le preguntaron, "¿Qué opinas de la civilización occidental?" Y famoso,
él respondió: "creo que sería una buena idea."
Sobre el autor
Kathy Kelly colabora Voces para creativos de la noviolencia. Una delegación
de Voces está visitando actualmente, en Kabul, con La paz de jóvenes afganos
voluntarios. Ambos grupos están ayudando a organizar para el 06 de octubre de
2011 &¡quot;parar la máquina! ¡Crear un nuevo mundo!" campaña para poner fin
a guerras. Kathy puede ser contactada en: Kathy@vcnv.org
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|