worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cinco prisioneros más son aprobados para liberación de Guantánamo: 18 de 39 quedan esperando salir libres

19.1.22
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 31 de enero de 2022


Los cinco “prisioneros siempre” aprobados para ser liberados de Guantánamo por las Juntas de Revisión Periódicas en noviembre y diciembre del 2021. De izquierda a derecha: Suhayl al-Sharabi, Guled Hassan Duran, Moath al-Alwi, Omar al-Rammah y Mohammed Abdul Malik Bajabu.

En el periodo previo al vergonzoso aniversario 20 de la apertura de la prisión en la bahía de Guantánamo el 11 de enero, tuve la sospecha en general de que el presidente Biden buscaría distraer la atención de su inacción acerca de Guantánamo en su primer año en el poder anunciando que había aprobado para liberación a más “prisioneros siempre”.

En su primer año como presidente, Biden sólo liberó a un prisionero, aunque heredó la aprobación de administraciones previas para seis hombre, pero crucialmente, a través de las Juntas de Revisión Periódicas (PRBs por sus siglas en inglés), el proceso de revisión establecido por Obama, ha aprobado la liberación de otros trece hombres, un tercio de los 39 prisioneros que quedan, siendo un total de 18 hombres todavía detenidos a los cuales el gobierno les ha concedido que ya no quiere tenerlos.

Esto definitivamente es progreso, aunque no significa nada hasta que los hombres en cuestión sean liberados, pero muestra una disposición a moverse hacia el camino del cierre de la prisión e indica, también, que el gobierno ha tomado en serio la crítica de numerosos oficiales; en particular 24 senadores y 75 miembros de la Casa de Representantes que le escribieron al presidente Biden el año pasado para señalar lo inaceptable que es que el gobierno continúe a detener hombres de manera indefinida sin cargos ni juicio.

Como explicaron los críticos, después de 20 años, es imprescindible que los hombres detenidos sean acusados o liberados. Finalmente, ha habido una aceptación repartida, excepto por los fanáticos republicanos pro Guantánamo, acerca del problema fundamental en intentar construir un argumento que apoye el encarcelar hombres por el resto de sus vidas sin haber intentado siquiera acusarlos de algún crimen.

Suhayl al-Sharabi

De los cinco hombres aprobados para ser liberados, que ya están todos en sus cuarentas, dos fueron aprobados el 10 de noviembre, aunque esas recomendaciones apenas se hicieron públicas. La primera Suhayl al-Sharabi (ISN 569), un yemení atrapado en una redada en una casa en Karachi, Paquistán el 7 de febrero de 2002, con otros 16 hombres (todos terminaron en Guantánamo y todos, con la excepción de uno, han sido liberados). La excepción es Sharqawi al-Hajj (ISN 1457), detenido y torturado en “sitios obscuros” de la CIA antes de su llegada a Guantánamo en septiembre del 2004 y mientras que fue referidos como un facilitador de al-Qaeda, su liberación fue aprobada por una PRB en junio del año pasado.

Las acusaciones en contra de al-Sharabi en su PRB en junio (el primero del que formó parte desde su continuo encarcelamiento aprobado en el 2016) sugirieron que “entrenó en Afganistán antes del 11/9”, y se “convirtió en guardaespaldas de Usama bin Ladin” y también que “pudo haber estado asociado con un plan abortado tipo 11/9 en el suroeste de Asia que fue encabezado por el jefe de operaciones externo de al-Qa’ida, Khalid Shaykh Muhammad”.

Nunca ha sido, y debería de ser notado, claramente establecido que él fue un guardaespaldas para bin Laden y la acusación acerca de su participación en el plan terrorista en Malasia, que previamente fue blandeado por las autoridades estadounidenses como un hecho condenatorio, se ha desenvuelto con los años, como fue sólo sugerido que “pudo haber” sido parte de.

De manera más significative, lo que importó en el PRB fue que al-Sharabi expresó arrepentimiento y un deseo de vivir una vida pacífica si era liberado; aunque su propia declaración no ha sido hecha públicamente disponible, su representante personal (un militar escogido para representarlo) explicó a los miembros de la junta que “ha expresado arrepentimiento por lo sucedido en el pasado y desea reunirse con su familia para llevar una vida de paz y libre de problemas”, añadiendo que “basándonos en nuestras interacciones, no he visto indicación alguna de que sea una amenaza actual para los Estados Unidos o sus aliados”.

El representante personal también destacó que al-Sharabi entendió que, si fuera a ser liberado, “la situación actual no permitiría su regreso a Yemen” indicando que “iría a Omán o a algún país árabe similar” en donde podría “mantenerse a sí mismo en cualquier campo que sea disponible”.

Guled Hassan Duran

El segundo hombre cuya liberación fue aprobada el 10 de noviembre fue Guled Hassan Duran, identificado por las autoridades estadounidenses como Guleed Hasan Ahmed (ISN 10023), un somalí parte de los 14 “detenidos de alto valor” que llegó a Guantánamo desde los “sitios negros” de la CIA en septiembre del 2006. Su aprobación tal vez sea un buen augurio para los otros “detenidos de alto valor” que llegaron con él a Guantánamo y que siguen detenidos sin cargos ni juicio, no como los otros diez que han sido acusados (uno ha sido enviado a Estados Unidos para juicio). Los otros son Abu Zubaydah, la primera víctima del programa de tortura de la CIA, (ISN 10016) y Abu Faraj al-Libi (ISN 10017), de quien sabemos muy poco.

La llegada de Duran a Guantánamo ha sido siempre inexplicable ya que no tuvo nada que ver con al-Qaeda ni el 11/9 (cuando conoció a Khalid Sheikh Mohammed en los “sitios negros” aparentemente, KSM no tenía ni idea de quién era). Las autoridades de EE.UU., sin embargo, dicen que estaba involucrado con al-Qaeda en África. Como han explicado sus abogados del Centro de Derechos Constitucionales (Center for Constitutional Rights) él “fue seriamente herido en una lucha de armas con miembros de una pandilla que estaban intentando robar su motocicleta en Mogadishu en diciembre del 2003 y fue capturado el 3 de marzo del 2004 mientras estaba transitando a través de Djibouti rumbo a Sudán para cirugía”. El CCR también explicó que “durante su detención en manos de la CIA, los interrogadores le negaron cuidado médico para presionarlo a que cooperara, incluyendo reclutarlo como espía para que diera más información” y “fue volado a varios lugares antes de llegar a Guantánamo en septiembre del 2006”. Crucialmente, les dijo a sus abogados que “fue interrogado por el FBI poco tiempo después de su llegada, pero se negó a contestar sus preguntas” y “no ha sido interrogado desde entonces”.

La revisión de Duran — la primera en la que participó desde el 2016, cuando se aprobó su continuo encarcelamiento — incluyendo una detallada presentación de sus abogados y, como describen en su sitio web, cartas de apoyo de familiares, como parte de su “grande y cercana red de relaciones familiares y de apoyo”. También explicaron que “él es uno de siete hijos, sus hermanos y hermanas hablan de manera muy cariñosa de su infancia juntos en Somalia y lo describen como un hombre de familia que ama a su esposa y a sus cuatro hijos profundamente y que sufre por estar separado de ellos tanto tiempo”.

En una declaración presentada para su PRB, Duran dijo que “no tengo ninguna mala voluntad contra los Estados Unidos. Nunca la he tenido”. También se disculpó por no siempre ser obediente durante su largo encarcelamiento sin cargos ni juicio, pero les pidió a los miembros que consideraran “lo frustrante y desmoralizador que ha sido estar encarcelado por tanto tiempo cuando no tienes idea de cuándo serás liberado y, a veces, todo se desborda”.

Insistió, sin embargo, que “todo lo que quiero es seguir adelante con mi vida. Quiero ser reunido con mi esposa y mis hijos. He perdido tanto tiempo con ellos y ha sido muy difícil para todos”. Añadió “estoy dispuesto a ser transferido a donde sea, bajo cualquier circunstancia, en donde pueda vivir una vida tranquila y eventualmente reunirme con mi familia. Quiero tener un trabajo y mantenerlos de la manera en la que no he podido por tanto tiempo. Espero que su decisión me permita tener un futuro más allá de Guantánamo”.

Moath al-Alwi

Los otros tres hombres cuya liberación fue aprobada el 27 de diciembre y es una señal de la invisibilidad general que, de los cinco los prisioneros de Guantánamo aprobados solo se haya escuchado de la liberación de uno de ellos — fuera de los pocos vigilantes de Guantánamo dedicados — es Moath al-Alwi (aka Moaz al-Alawi), un yemení que ganó importancia con “Ode to the Sea: Art from Guantánamo” una exposición en el Colegio de Justicia Criminal John Jay en Nueva York en el 2017-2018.

Al-Alwi, de manera destacada, hizo impresionantes modelos a escala de embarcaciones con materiales de desecho y reciclados “incluyendo cartón, playeras viejas y partes de los mangos de plástico de los rastrillos de rasurar”, como explica la página de la muestra y este verano el más grande de sus barcos llamado “Gigante” apareció en un video para el New York Times. También hizo muebles y pintó esculturas con relieve y yo publiqué algo de su trabajo en mi artículo acerca del seguimiento de la exposición en la escuela de derecho CUNY de parte del Centro Sorensen para Paz y Justicia Internacional en Long Island, en enero del 2020. Para más de los talentos de al-Alwi ve el capítulo 22 del apremiante libro del ex detenido Mansoor Adayfi “Don’t Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo” publicado por Hachette Books el verano pasado, que registra un breve periodo de tiempo en el que se les permitieron hacer arte en la prisión.


Uno de las extraordinaries esculturas de barcos hechas con materiales reciclados en Guantánamo por Moath al-Alwi, presentadas en la exposición “Ode to the Sea: Art from Guantánamo” en Nueva York en 2017-2018.

Y del por qué sigue languideciendo en Guantánamo, 20 años después de su llegada al a prisión, el 17 de enero del 2002 — y por qué ha sido aprobado para ser liberado hasta ahora — ninguna razón es aparente. Fue referido como guardaespaldas para Osama bin Laden, pero como concedió el gobierno de EE.UU. en su perfil para su PRB en octubre, aunque fue mencionado que era “un combatiente afiliado de al- Qa’ida que pasó tiempo con el grupo de seguridad de Usama bin Ladin”, “probablemente no fue uno de sus guardaespaldas”. Las autoridades también destacaron que, aunque supuestamente “desarrolló relaciones con varios extremistas prominentes en Afganistán y pasó tiempo con combatientes de al- Qa’ida y talibanes en la línea de fuego”, nosotros “no sabemos si se involucró directamente en combate”.

Sin ninguna seguridad en relación a estas acusaciones, entonces, parece razonable asumir que la posición de las autoridades acerca del encarcelamiento de al-Alwi — hasta el mes pasado — estuvo basada en la percepción de su actitud desde que ha estado detenido en Guantánamo en lugar de sus conexiones con al-Qaeda o los talibanes que se supone son la razón de su detención en Guantánamo.

Por muchos años, al-Alwi fue un huelguista de hambre persistente, pesando únicamente 97 libras (alrededor de 48 kilos) al momento de su primera PRB en septiembre del 2015, cuando, a pesar de reconocer, sin embargo, como “obediente” los miembros de la junta lo juzgaron de haber sido “evasivo y hostil en respuesta a sus preguntas y así como en fracasar con reconocer o aceptar responsabilidad por sus acciones previas”.

En una segunda revisión, en noviembre del 2016, sus abogados Beth Jacob y Ramzi Kassem, destacaron a la Junta que había renunciado a su huelga de hambre y mencionaron la amplia apreciación de su talento como artista, pero los miembros de la Junta dijeron, sin embargo, que “no pudieron determinar” si había “tenido algún cambio en su mentalidad extremista debido a sus cortas y vagas respuestas a sus preguntas” y también lo condenaron por su “desobediencia significativa” antes de julio del 2015. Otra revisión se llevó a cabo en marzo del 2018, cuando Donald Trump era presidente y, vergonzosamente, los miembros no llegaron a una decisión por dos años y siete meses, cuando lo hicieron, fue únicamente para aprobar su continuo encarcelamiento en una decisión de cinco líneas que no dio detalle alguno acerca de su razón de ser.

Claramente, la libertad para al-Alwi debió de haber sido aprobada hace muchos años y es de esperarse que una nueva casa pueda ser encontrada para él lo más rápido posible, dada la prohibición en contra de la repatriación para cualquier prisionero yemení. Como explicó su representante personal en su audiencia en octubre “Moath es apasionado de su arte y esperanzas poder continuar su educación y entrenamiento para hacer de esta pasión una carrera. Sus obras han sido expuestas en varias muestras y evaluadas por críticos de arte e instructores que sienten que tiene un talento real y que podría vivir de ese talento”.

Como dijo su representante personal “además de sus proyectos de arte, Moath pasa su tiempo cocinando, en clases y mejorando su inglés. Está consistentemente en listado dentro de los más obedientes en detención y se ha comprometido a ir a cualquier programa de rehabilitación que la Junta determine. Con la ayuda y apoyo de su familia y su staff legal, siento que Moath tiene un buen equipo de apoyo que debería de facilitar su transferencia y su transición”.

Omar al-Rammah

El segundo prisionero aprobado para ser liberado el 27 de diciembre — una aprobación pendiente desde hace mucho tiempo — es Omar al-Rammah (ISN 1017), otro yemení cuyo verdadero nombre es Zakaria y quien, está abundantemente claro, jamás debería haber sido llevado a Guantánamo en primer lugar.

Como expliqué en mi libro The Guantánamo Files, publicado en el 2007, Al-Rammah fue capturado de los campos de batalla en Afganistán — en Georgia, antes URSS, en abril del 2002 con el argelino Soufian al-Hawari (ISN 1016), quien fue liberado en noviembre del 2008. Después de pasar más de un año en “sitios negros” de la CIA, al-Rammah llegó a Guantánamo en mayo del 2003.

Como al-Hawari explicó en Guantánamo, “los estadounidenses no me capturaron. La mafia rusa lo hizo. Me vendieron a los estadounidenses…cuando fui capturado, llegó un coche y la gente adentro estaba hablando ruso y georgiano…nos entregaron a otro grupo que hablaba perfecto ruso. Nos vendieron como perros. Los estadounidenses llegaron dos días después con un maletín lleno de dinero. Nos llevaron a un bosque y luego a Kabul en un avión privado”.

Cuando le preguntaron quién estaba con él, al-Hawari contestó “Éramos cuatro. Mi amigo Abdul Haq, un yemení llamado Zakaria [al-Rammah], un chofer checheno que fue asesinado y yo”. Según el reporte de Cageprisoners, basado en los testimonios de ex prisioneros, fueron vendidos a los estadounidenses por $100,000dls.

Al-Rammah no ha hablado en Guantánamo en ningún registro público sabido, pero según reportes de prisioneros, fue sometido a tratamiento brutal en los primeros días de la existencia de la prisión, aunque las autoridades no tenían razón alguna para suponer que era nada más que un facilitador de bajo nivel trabajando con combatientes musulmanes en Chechenia.

Este caso fue revisado en julio del 2016, cuando Beth Jacob, quien recientemente se convirtiera en su abogada, explicó, lo que me pareció un recuento estremecedor, que “él no había podido establecer contacto con su familia desde que llegó a Guantánamo” y que “su última conversación con su madre fue en 2002 desde Georgia cuando ella le dijo que regresara a casa”. A pesar de todo esto, los miembros de la Junta aprobaron su continuo encarcelamiento un mes después.

Tuvo otra revisión en febrero del 2017, en la que su representante personal destacó que ya estaba en contacto con su familia quienes son “gente altamente educada” que habían “ofrecido apoyo emocional y económico necesario para la transición de Zakaria”. El representante personal añadió que “desde que se enteraron de que Zakaria todavía estaba vivo han tenido varias reuniones familiares y han desarrollado un plan minucioso para tener un miembro de la familia a su lado sin importar a dónde sea transferido. El plan inicial es que sea su madre mientras que otros miembros de la familia puedan rotar cada dos meses”. También lo describieron como “uno de los detenidos mejor portados” que “ha tenido muy pocos problemas de comportamiento durante su detención” y “está descrito como calmado y callado por el staff del campamento”.

Vergonzosamente, al igual que con Moath al-Alwi, los miembros de la junta han fracasado en cambiar el veredicto en el caso de Rammah. Tres años y ocho meses después de la audiencia, en octubre del 2020, su continuo encarcelamiento fue sostenido y tuvo que esperar otro año para una audiencia de seguimiento que finalmente lo aprobó para ser liberado. Como declararon los miembros de la Junta, al hacer su determinación habían “considerado lo poco que estuvo involucrado con extremistas antes de su detención” y la completa ausencia de “información indicando que participó en actividades en contra de los Estados Unidos” y también reconocieron el apoyo de su familia y su abogada. Reconfortantemente, también reconocieron que, aunque ha habido “un incremento en incidentes de desobediencia en los últimos años”, la evidencia sugiere que esto fue “resultado de estrés” y, tristemente, “el deterioro de su salud mental”. Sólo puedo esperar que encuentren un nuevo hogar para él lo más pronto posible”.

Mohammed Abdul Malik Bajabu

Los últimos tres hombres en ser aprobados el 27 de diciembre es otro hombre cuya entrega a Guantánamo, en primer lugar — Guled Hassan Duran y Omar al-Rammah — no tiene sentido alguno. Mohammed Abdul Malik Bajabu (ISN 10025) es un keniano padre de tres, que es uno de los últimos prisioneros en haber llegado a Guantánamo, en marzo del 2007. Aunque el Pentágono diga que en ese momento era “un sospechoso terrorista peligroso” que admitió estar involucrado en ataques terroristas, es uno de los pocos en Guantánamo al que no le dieron el tribunal de revisión de estatus de combatiente, que es un pre- requisito para estar en juicio de comisión militar, sugiriendo que de hecho no hay caso alguno en su contra.

Lo que pasó, de hecho, pareciera claro por las investigaciones de sus abogados en Reprieve, es que fue secuestrado y golpeado fuertemente por la policía keniano, aunque, ellos “aparentemente no encontraron nada que lo ligara a actividad criminal…lo llevaron al aeropuerto y lo entregaron, sin ningún proceso judicial, a personal estadounidense”. Desde Kenia, explicó Reprieve, fue volado a Djibouti, “en donde fue detenido en un contenedor en una base militar estadounidense y le dijeron los interrogadores que lo iban a embarcar en un viaje ‘largo largo’” y fue llevado a Afganistán, en donde fue detenido en Bagram en “espantosas condiciones y en una segunda prisión, antes de ser volado a Guantánamo.

Reprieve hizo presentaciones en su defensa en su PRB en mayo del 2016 pero su detención continua fue aprobada un mes después, con los miembros de la Junta convencidos de que “tuvo una relación cercana con planeadores operativos de alto rango y miembros de al-Qa’ida en África del este” y que estuvo involucrado en “los ataques de noviembre del 2022 en Mombasa, Kenia”, aunque reconocen que había sido un “detenido muy obediente” que no “expresó apoyo por la actividad extremista o sentimientos anti americanos” aunque era “crítico de su política exterior”.

En julio del 2019, Bajabu, como la mayoría de los prisioneros de Donald Trump, boicoteó su siguiente audiencia, habiendo concluido correctamente que el proceso se había convertido en un engaño y no fue sino hasta septiembre del 2021 que tuvo otra oportunidad de persuadir a la Junta de que no había razón alguna para detenerlo, hasta que tuvo éxito finalmente.

Su abogado en Reprieve, Mark Maher, ciertamente pintó una imagen convincente de su cliente como un hombre que debe ser liberado. Señaló que está “dentro de los detenidos más obedientes, un resultado de su devoción a la paz y a la sanación”. Como procedió a explicar, “el abogado anterior destacó que puede citar a Mohandas Gandhi y al Dr. Martin Luther King como los adolescentes lo hacen con Taylor Swift” y que “practica meditación y yoga, identificándose como ‘sanador’ — algo que ya hacía desde hace tiempo antes de su detención”.

También dijo que “constantemente reconforta a los demás acerca de que todo va a estar bien. He hablado con miembros de su familia que han perdido trabajos, que han recibido malas noticias médicas y experimentado la pérdida de seres queridos que han sido animados por las llamadas con Abdul Malik” quien “es paciente, tolerante y empático” y quien “mientras que jamás ha mostrado los efectos de su largo encarcelamiento…siempre ha afrontado la situación de manera positiva, alejando cualquier negatividad con humor y gracia”.

Los miembros de la Junta, que subsecuentemente tomaron la determinación de aprobar su liberación, no reflejaron en su evidente atributo positivo como ser humano, pero notaron su “bajo nivel de entrenamiento y su falta de liderazgo en sus actividades previas a su detención”, su “obediencia en el encarcelamiento” y “apoyo disponible para él de parte de su familia y múltiples ONG si es transferido” y también destacaron “la disipación de la red de asociados extremistas de la cual fue parte previamente”.

En conclusión, es alentador escuchar acerca de la aprobación de libertad para estos cinco hombres, pero, como declaré al comienzo de este artículo, no importarán para nada si no son liberados. Debo destacar que no sirve de nada mencionar la insustancial base legal para encarcelamientos en Guantánamo, que el gobierno de Biden parece no tener interés alguno en hacer, ya que el Departamento de Justicia continúa a defender el encarcelamiento de cualquiera desafortunado en intentar asegurar su liberación a través de un tribunal, dejando las deliberaciones administrativas sin vinculación de los PRBs como conductor de la política del Guantánamo de Biden.

Las cinco decisiones de arriba deben ser puestas en contra de otra decisión tomada el 27 de diciembre, la aprobación del continuo encarcelamiento de Khaled Qassim, otro soldado de bajo nivel cuya continua detención fue justificada por la Junta por su percepción de tener mala actitud — pero por ahora ya no discutiré este caso, ya que tendrá su propio artículo más adelante.

Terminando, sin embargo, ten la libertad de ver este vídeo en vivo de mi canción acerca de Khaled llamada “Forever Prisoner” grabada con mi banda The Four Fathers, que fue publicada en el veinteavo aniversario de la apertura de la prisión.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net