worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Hoy: Un motivo más por fuera Bush y su gobierno

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Fin de semana, 13 y 14 de mayo

Tu gobierno impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia.

Es Faluya en la frontera. Bush va a aumentar la militarización de la frontera con el despliegue de tropas de la Guardia Nacional.

La frontera parece más y más una zona de guerra en que los inmigrantes son el “enemigo”, paramilitares racistas y grupos organizados por el sheriff patrullan la zona y el gobierno planea nuevas medidas represivas, de murallas a centros de detención construidos por Halliburton. Este lunes, se espera que Bush, en su discurso sobre la inmigración, anunciará planes para un despliegue de tropas militares a lo largo de la frontera. ¿Te parece una manera justa de tratar a seres humanos que buscan desesperadamente trabajar y subsistir?

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Bush May Widen National Guard Patrols at Border”, Washington Post, 13 de mayo).

Viernes, 12 de mayo

La realidad v. Las mentiras de Bush respecto al banco de datos que mantiene la NSA sobre llamadas telefónicas de decenas de millones de personas

Mentira de Bush: “Tras el 11 de septiembre, juré al pueblo americano que nuestro gobierno haría todo que la ley permite para protegerlo de un nuevo ataque terrorista”.

Realidad: La “guerra contra el terrorismo” no busca proteger a la población estadounidense, sino es una guerra sin fin para la dominación imperial. Como vimos en Nueva Orleáns, la seguridad de la población no le importa al gobierno de Bush, y la tortura, las bombas, las armas químicas y las matanzas de gente civil solo han suscitado el coraje de todo el planeta contra este país. El gobierno de Bush viola la ley rutinariamente en esa “guerra contra el terrorismo”, sea con tortura, guerra preventiva o medidas de estado policial como el espionaje de la NSA.

Mentira de Bush: “nuestras actividades de inteligencia se dirigen solamente contra al-Qaeda y sus afiliados conocidos”.

Realidad: La NSA mantiene un banco de datos de las llamadas telefónicas de decenas de millones de personas, y el FBI y el Departamento de Defensa han vigilado a gente que protesta la guerra y otros abusos.

Mentira de Bush: “el gobierno no escucha llamadas domésticas sin una autorización judicial”.

Realidad: El gobierno de Bush aceptó que de hecho la NSA escuchó unas llamadas domésticas.

Mentira de Bush: “las actividades de inteligencia que autoricé son legales y les he informado a los miembros apropiados del Congreso”.

Realidad: La NSA debe pedir una orden judicial del tribunal de FISA para espiar contra ciudadanos y la mayoría de los miembros del Congreso no sabía nada de ese programa de espionaje (y aún si supiera, ¿quién sabe si hubiera hecho algo al respecto?).

¿Le confías datos sobre tus llamadas telefónicas a un gobierno que arrestó y obligó a participar en una “inscripción especial” a decenas de miles de árabes, musulmanes e inmigrantes del Sur de Asia, que mintió para lanzar una guerra injusta y que tortura abiertamente?

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Las citas de Bush vienen de la transcripción de sus comentarios el 11 de mayo, tras conocer los informes en USA Today sobre el masivo banco de datos que mantiene la NSA de miles de millones de llamadas telefónicas).

Jueves, 11 de mayo

Si pensabas que el espionaje que hace la NSA sin orden judicial solo se dirige a un pequeño sector de la población, piénsalo de nuevo. El periódico USA Today informó hoy que la NSA ha recopilado una base de datos que archiva llamadas telefónicas de decenas de miles de personas, todo sin orden judicial.

Las compañías Verizon, BellSouth y AT&T (que tienen un total de 200 millones de clientes) le proporcionaron información telefónica a la NSA. Una fuente le dijo a USA Today: “Es la base de datos más grande del mundo” y agregó que la meta de la NSA es “juntar una base de datos sobre cada llamada que se haya hecho jamás”.

Mientras la NSA no escucha esas llamadas, acumula datos sobre quién llamó a quién. Claro que no se trata aquí de monitorear actividades supuestamente terroristas, sino de silenciar  el disentimiento y construir un aparato policial capaz de monitorear la población entera (sin órdenes judiciales o constancia legal). Dicha base de datos dista mucho de lo que Bush afirmó que la NSA hacía (interceptar conversaciones entre personas dentro del país y personas en otros países sospechosos de actividades terroristas). En otras palabras, BUSH MINTIÓ otra vez, mientras a sus órdenes se realizaban actos fascistas y descaradamente ilegales.

¡El mundo no puede esperara! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “NSA has massive database of Americans’ phone calls”, USA Today, 11 de mayo).

Miércoles, 10 de mayo

Los republicanos están resueltos a conseguir la confirmación de dos nominados controvertidos al tribunal federal; uno ha sido paladín de las ambiciones fascistas de este gobierno, y el otro es defensor de la discriminación.

Brett Kavanaugh, el nominado al tribunal de apelaciones del Distrito de Columbia (posiblemente el segundo tribunal más importante del país), no tiene mucha experiencia judicial, pero es buen sirviente del gobierno de Bush. Desempeñó un papel clave en preparar el camino para la presidencia de Bush, como abogado de la investigación independiente que se le hizo a Clinton y en impedir un segundo escrutinio de las elecciones de Florida en el año 2000. Ahora trabaja en la administración de Bush, y es de suponerse que, al menos, tenía conocimiento del programa de espionaje ilegal de la NSA y de las justificaciones legales para la tortura.

Terence Boyle, el nominado al tribunal de apelaciones del cuarto circuito, ha argumentado que la discriminación es válida si forma parte de la “cultura” de un estado y, por eso, que las leyes federales contra la discriminación no se aplican a dependencias estatales. Sus fallos se han anulado más que los de cualquier juez; sin embargo, Boyle sigue con similares decisiones reaccionarias.

Para los fascistas y los teócratas, esto es una forma de tomar el poder: quieren llenar los tribunales con más y más jueces ultraderechistas y fundamentalistas dedicados a convertir su ideología peligrosa en ley y resueltos a respaldar cualquier medida que tome el gobierno de Bush. (Lean el libro de Catherine Crier, Contempt: How the Right Is Wronging American Justice, para ver la profundidad y el alcance de sus logros).

Es más, los republicanos quieren incitar a su base de apoyo fundamentalista, fingiendo ser la “víctima” porque la sociedad no es todavía una teocracia completa. Tienen mucho planeado para noviembre: imponer más jueces reaccionarios, una enmienda a la Constitución contra el matrimonio gay, y más. Mientras tanto, la jefatura del Partido Demócrata les opone de la manera más sumisa, con sus prédicas de buscar “puntos de coincidencia” con fascistas y fanáticos religiosos. En vista de su respuesta ante Alito, Roberts y otros nominados judiciales de ultraderecha, es dudable que les hagan frente a los nuevos nominados. Se niegan a movilizar a los millones de personas que odian las acciones del gobierno de Bush y nos dicen, “no se preocupen, esperen hasta que tomemos el Congreso en 2006”, pero postulan a candidatos que se oponen al aborto, siguen apoyando la guerra y dejan en claro que no acusarán formalmente a Bush (vean el “motivo” de ayer).

Depende de nosotros parar a esta administración y su intento de controlar sin oposición todas las ramas de gobierno.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuentes: “Senators spar over judicial nominee”, CNN News, 9 de mayo; “New Report: Federal Judge Terence Boyle Unfit for Promotion to Court of Appeals”, People for the American Way, 23 de febrero de 2005).

Martes, 9 de mayo

¿Puedes adivinar quién está bloqueando la resolución de acusar formalmente a Bush en la legislatura de California? Es la jefatura del Partido Demócrata.

Crece el apoyo público para acusaciones formales a Bush. Las encuestas demuestran que una mayoría de la población piensa que hay que acusarle si mintió sobre las justificaciones por la guerra en Irak (como claramente lo hizo). El gobierno de Bush ha violado las leyes en muchas ocasiones, además de cometer crímenes de guerra y de lesa humanidad. Ahora el movimiento de acusarle formalmente ha ganado el apoyo de legisladores demócratas progresistas en unos estados (como California, Illinois y Vermont, donde se consideran resoluciones de ese tipo).

Los demócratas controlan las dos cámaras de legislatura en California, pero la jefatura demócrata no se ha mostrado muy dispuesta a aprobar esa resolución y hasta impidió mandarla al comité que la iba a considerar. Supuestamente quiere evitar que los republicanos no apoyen sus medidas sobre el presupuesto y los impuestos, pero eso es una excusa muy floja cuando el futuro del planeta y de la humanidad está en juego.

Según la jefatura demócrata, hacerle acusaciones formales a Bush en estos momentos perjudicará la posibilidad de que los demócratas controlen el Congreso en 2006. Esa lógica tiene dos errores:

1) Esa gente nos ha dicho una y otra vez que debemos esperar un momento más oportuno para oponernos a Bush y, mientras se espera, la guerra ha continuado, la tortura se ha convertido en algo normal, Alito y Roberts subieron a la Suprema Corte y el aborto se prohibió en Dakota del Sur.

2) Los candidatos que “controlarán” el Congreso en 2006 no parecen interesarse por oponerse al gobierno de Bush. Nancy Pelosi, que en tal caso sería lideresa de la mayoría en la Cámara de Representantes, dijo hace poco: “Los Demócratas no estamos a favor de acusaciones formales; estamos a favor de unir el país. Soy la lideresa. Nuestro grupo decidirá adónde vamos. No creo que nos vayamos para acusaciones formales”.

Si esos son los líderes de la “oposición”, se concretarán acusaciones formales contra Bush solo a raíz de una resistencia masiva por toda la sociedad que no siga a gente como Pelosi, sino que traza su propio camino y no se pare hasta sacar corriendo a este gobierno.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuentes: “Democrats may block impeachment resolution in California”, RawStory.com, 9 de mayo; “Impeachment is Coming, Whether the Dem Leaders Like It or Not”, de Dave Lindorff, CounterPunch.org, 9 de mayo).

Lunes, 8 de mayo

Bush ha nominado a Michael Hayden, un general de la Fuerza Aérea, para dirigir la CIA. De marzo de 1999 a abril de 2005, Hayden era director de la Agencia Nacional de Seguridad; tenía conocimiento de y participó directamente en el programa de espionaje doméstico sin orden judicial. Su nominación llevará a mayor poder e influencia militar sobre lo que ha sido tradicionalmente una dependencia civil, una tendencia que ha marcado el gobierno de Bush.

El hecho de que Bush sigue metiendo en puestos importantes a gente más fascista que los anteriores, demuestra qué implacable es su deseo de concretar su programa como norma para futuras generaciones. El gobierno de Bush tiene ahora grandes problemas con  escándalos de corrupción y una guerra que no puede ganar fácilmente y, sin embargo, está decidido a seguir adelante. Lo único que puede detenerlo es una resistencia masiva.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “White House: Hayden is choice for CIA chief”, CNN News, 8 de mayo).

Fin de semana, 6 y 7 de mayo

¿A poco piensas que el gobierno de Bush y sus simpatizantes teócratas se contentarán con solo prohibir el aborto? Para nada. El movimiento de oposición al aborto, apoyado por fuerzas poderosas que incluyen funcionarios de Bush, ahora aboga por limitar los medios de impedir la concepción y hasta prohibirlos.

Un artículo de la revista New York Times describe la situación en detalle. El año pasado, se logró la aprobación de 52 leyes estatales que limitan el aborto y la prohibición completa del aborto en Dakota del Sur, y ahora los teócratas dentro y fuera del gobierno tienen la mira puesta en metas más reaccionarias. Por ejemplo, los funcionarios de la FDA impidieron que se vendiera sin receta la píldora “de la mañana siguiente”, a pesar de que los científicos de esa dependencia aseguraron que la píldora es segura. Pero la campaña va mucho más allá de eso; las dependencias del gobierno y las organizaciones cristianas fundamentalistas están dando información incorrecta, diciendo que los condones no previenen las enfermedades de transmisión sexual y que impedir la concepción es lo mismo que hacerse un aborto. Afirman que la educación sexual y el acceso a píldoras anticonceptivas alientan la promiscuidad entre los adolescentes, a pesar de que todos los estudios científicos dicen lo contrario. Con los mismos argumentos, impidieron el acceso amplio a una vacuna contra el HPV (el virus de papiloma humano, una enfermedad de transmisión sexual que muchas veces causa el cáncer del cuello del útero). Han luchado para que los farmacéuticos tengan el derecho de no llenar recetas para píldoras anticonceptivas. Unos teócratas se preocupan públicamente de que la planificación familiar en Europa, Estados Unidos y Canadá llevará a una disminución de la población blanca, lo que revela la dimensión racista de su “moralidad tradicional”.

Bush se niega a decir si apoya el derecho a impedir un embarazo o no, pero cada organización opuesta al aborto también se opone a los medios anticonceptivos. El presidente Mohler del Southern Baptist Theological Seminary dijo: “No puedo imaginar ningún acontecimiento de la historia humana después de la Caída que haya tenido un impacto tan grande en los seres humanos que el desarrollo de la píldora anticonceptiva... Antes de eso, cada vez que una pareja tenía relaciones sexuales, había una buena posibilidad de un embarazo. Cuando se quita eso, el horizonte del acto sexual cambia”. Para esos teócratas dentro y fuera del gobierno, la razón de la mujer es ser reproductora y la idea de que tenga control sobre su cuerpo es la peor maldad imaginable.

¿Puedes imaginar cómo sería la sociedad si logran rehacerla como quieren? En realidad, han llenado con simpatizantes el sistema judicial y la Suprema Corte, además de dependencias del gobierno como el FDA, estableciendo nuevas medidas y precedentes legales peligrosos. Grupos ultraderechistas como Focus on the Family tienen mucha influencia en la Casa Blanca y entre líderes republicanos del Congreso, y tienen metas en común. Es preocupante que tal oposición a las píldoras anticonceptivas ya no se trata como una postura extremista. Si millones de personas no se despiertan (¡y ya!) ni organizan para detener esas medidas y el gobierno que las apoya, el futuro de la mujer y la sociedad se verá sombrío y cruel.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Contra-Contraception” por Russell Shorto, New York Times Magazine, 7 de mayo; How the Pro-Choice Movement Saved America, de Cristina Page, Basic Books, 2006).

Viernes, 5 de mayo

En una primaria de Coral Springs, Florida, se ha prohibido cantar en el concurso de talento la nueva canción de Pink, “Estimado Señor Presidente”. Un funcionario del distrito escolar dijo: “Se trata de una alumna del quinto grado que quiere cantar una canción repleta de referencias al uso de drogas, la guerra, el aborto, los derechos de los gays y vulgaridades”. La mención de drogas es una crítica de Bush por haber usado la cocaína y la vulgaridad es la palabra “infierno”. Respecto a los derechos de los gays, el derecho de la mujer de escoger y la crítica de la guerra, da escalofríos que esos temas se consideran fuera de la raya y ofensivos en una situación en que los alumnos de primaria los escuchen de una compañera de escuela.

Coral Springs es el mismo distrito escolar que quería suspender a un estudiante por ponerse una playera con la foto de Bush y las palabras “Terrorista Internacional”. La junta escolar cambió su decisión cuando la Unión Americana de Libertades Civiles amenazó con demandarla.

Coral Springs también alberga al reverendo D. James Kennedy y su iglesia cristiana fundamentalista ultraderechista, que ha estado en las primera filas de promover la teocracia y que tiene mucha influencia en el gobierno de Bush.

El hecho de que una primaria prohibió que una niña de 10 años cantara un estribillo contra Bush en un concurso de talento revela mucho de la atmósfera siniestra que existe hoy. En el mundo interceptado de Bush, hay que purgar el disentimiento de cada esfera de la sociedad. Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Principal bars Coral Springs student from singing anti-Bush song at talent show”, South Florida Sun-Sentinel, 5 de mayo).

Jueves, 4 de mayo

Autorizado por la ley Patriota, el FBI ha estado recopilando datos de tu banco, tu proveedor de servicios de Internet y otros datos personales. Un informe del FBI dice que el año pasado envió 9,200 “cartas de seguridad nacional” a varias compañías y les obligó entregar información sobre más de 3,500 ciudadanos y residentes permanentes de Estados Unidos. Debido al voto de 96 senadores (sí, casi todos los demócratas también) para hacer permanente la ley Patriota, el FBI puede recopilar esa información sin una orden judicial. Esa versión estipula que el FBI haga un informe sobre su espionaje, pero 1) es inconcebible que el gobierno pueda obtener esa clase de información sobre la población, informe o no; y 2),  la “declaración de firma” que Bush agregó a la ley Patriota le da el derecho de desoír cualquier petición de informar al Congreso (vean el “motivo” del 1 de mayo).

Por otra parte, el Washington Post informó que otras 30,000 cartas de seguridad nacional tuvieron el fin de obtener los nombres y la dirección de suscriptores, y que la cantidad de órdenes secretos para realizar cateos o espionaje con la autorización del tribunal de FISA aumentó dramáticamente a 2,072.

Por supuesto, todo eso se justificó en nombre la “guerra contra el terrorismo”, que es nada más que un truco para hacer que la población se conforme a las guerras injustas, la tortura y las medidas de estado policial sin precedentes. ¿Te sientes más seguro en el mundo interceptado de Bush, con un gobierno que tortura abiertamente y que tiene un acceso fácil a tus datos personales?

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “FBI Sought Data on Thousands in ‘05”, Washington Post, 2 de mayo).

Miércoles, 3 de mayo

No habrá un salvador del Partido Demócrata. Cada día se ve con más claridad lo fatal que es depositar la esperanza y la energía en "líderes" que nos recomiendan pactar con fascistas y fanáticos religiosos. De hecho, eso lo que hace es desmovilizarnos.

Cuando el programa “Hardball” de MSNBC le preguntó a Howard Dean si los Demócratas iban a acusar formalmente a Bush si ganan la mayoría en el Congreso, Dean respondió:

No creo. Es posible. Bueno, sin duda habrá investigaciones porque hay demasiada corrupción en la Casa Blanca y la vicepresidencia, hasta el presidente del Senado (un republicano) está bajo investigación por abuso de información privilegiada en la Bolsa. El líder republicano de la Cámara de Representantes tuvo que renunciar y el nuevo líder acaba de hundir la legislación sobre ética.

Ahora básicamente tenemos una cultura de corrupción entre los republicanos de Washington, y creo que habrá investigaciones.

Los Demócratas creemos que tenemos que crear más trabajos, tenemos que corregir los problemas de seguridad y especialmente la seguridad portuaria. Queremos devolver al gobierno la honestidad y la apertura y, por eso, queremos una reforma verdadera de las reglas de ética. Eso ya es mucho.

A menos que surja una pistola humeante, creo que las acusaciones formales van a estar al final de la lista, porque el país necesita tomar otro rumbo y eso es un trabajo muy grande.

Primero, tenemos que preguntarle al Sr. Dean ¿qué exactamente sería una “pistola humeante”? ¿Mentiras descaradas para justificar una guerra injusta contra Irak, la matanza de gente civil, armas químicas y otros crímenes de guerra cometidos en Irak? ¿O el programa de espionaje ilegal? ¿Tal vez el abandono de miles de personas a morir en Nueva Orleáns? Podríamos seguir, pero aparentemente nada de eso es suficientemente criminal para Howard Dean.

Mientras Dean opina que el problema es corrupción, el pueblo de Irak, los millones de africanos que sufren del SIDA, los detenidos en cámaras de tortura estadounidenses en todo el mundo y las mujeres que están perdiendo su derecho al aborto siguen siendo víctimas de una política deliberada de guerra permanente contra el mundo y la imposición de medidas fascistas y teocráticas aquí. El problema no es simplemente la corrupción, sino un programa deliberado y mortal; y el Partido Demócrata o está en acuerdo con él o no quiere desafiarlo en lo fundamental. Dean y los Demócrats se jactan de su legislación sobre la “seguridad portuaria”, pero con esta solo azuzaron el racismo anti árabe y las medidas de estado policial. Los mismos Demócratas hace poco votaron abrumadoramente para cambiar la ley Patriota y hacerla permanente.

Mucha gente espera que las elecciones de 2006 sean un referéndum sobre el programa de Bush y una oportunidad para hacerle acusaciones formales, pero Howard Dean nos está diciendo que eso no va a pasar. Con amigos como estos, ¿quién necesita a enemigos?

La realidad es que cualquier acusación formal a Bush surgirá solamente de la actividad de millones de personas en las calles que rehúsan limitarse a la política de “oposición” ofrecida por Dean y el Partido Demócrata.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Hardball”, MSNBC, 28 de abril de 2006).

Martes, 2 de mayo

Tu gobierno tortura, y lo defiende.

Hoy la Unión Americana de Libertades Civiles (UALC) obtuvo documentos oficiales que afirman que el teniente general Ricardo Sánchez ordenó personalmente la tortura en Abu Ghraib y que altos funcionarios del gobierno sabían de la tortura en los centros de detención en Irak y Afganistán mucho antes de la publicación de las fotos de Abu Ghraib. El teniente general Sánchez escribió un documento de 35 páginas en que ordenó a los interrogadores a “esforzarse hacia el límite” con los detenidos. Mientras las fotos de Abu Ghraib corrieron el mundo, ya se investigaban 62 incidentes de maltrato a los detenidos; en 26 casos, el detenido murió y en otros casos, ya se había formado un consejo de guerra contra el interrogador. Esos incidentes no se limitaron a Abu Ghraib, sino incluyeron centros de detención a lo largo de Irak y Afganistán.

Esos documentos, obtenidos a raíz de una demanda de la UALC, demuestran que la tortura es una política sistemática desde los niveles más altos del gobierno. La revista de internet RawStory informó que el gobierno tenía conocimiento de acciones como “golpizas, puñetazos, patadas y golpizas, simulacros de ejecución, ataques sexuales contra las detenidas, amenazas de matar a niños iraquíes para ‘darle una lección a los demás iraquíes’, desnudar a los detenidos, golpearlos y darles una descarga eléctrica de un aparato detonador, tirar piedras a niños iraquíes esposados, estrangular a los detenidos con los nudos de sus pañuelos, e interrogarlos a punta de pistola”.

¿Vas a permitir que el gobierno siga haciendo eso en tu nombre? ¿O vas a oponer resistencia?

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “New Army documents reveal US knew of and approved torture before Abu Ghraib scandal”, RawStory, 2 de mayo de 2006. Puedes encontrar los documentos – en inglés-- en www.aclu.org/torturefoiasearch.)

Lunes, 1 de mayo

Si no te pareció suficientemente mala onda la intervención telefónica sin orden judicial y la declaración de firma que hizo Bush sobre su derecho de torturar, vas a quedar atónito al enterarte del alcance de su concentración de poderes, por ejemplo el hecho de que afirma tener la autoridad de desacatar más de 750 leyes aprobadas por el Congreso. El domingo, el Boston Globe sacó un artículo que documenta las ocasiones en que Bush ha usurpado poderes para la rama ejecutiva, triturando el imperio de la ley. Tal vez ya sabes de los incidentes más descarados, pero en todo esto lo más siniestro es que ha llegado a ser sistemático.

En más de cinco años como presidente, Bush jamás ha rechazado una ley aprobada por el Congreso (algo no visto desde la época de Thomas Jefferson) por ese motivo: un veto le daría al Congreso la oportunidad de desafiarle a Bush y arrojar una luz pública a lo que se  debate. Para evitar eso, Bush hace “declaraciones de firma”, en que explica su derecho de pasar por alto ciertas estipulaciones o incluso la totalidad de esa ley, y le da su propia interpretación (muchas veces contraria a la intención del Congreso al aprobarla). A final de cuentas, esas declaraciones son lo que definen la política oficial. En un ejemplo reciente, se aprobó una versión permanente de la ley Patriota --muy fascista de por sí-- pero Bush decidió que no iba a acatar las secciones que requieren supervisión de parte del Congreso.

He aquí otros ejemplos en que Bush rechazó leyes aprobadas en el Congreso:

-         Quiere seguir desviando fondos a operaciones militares secretos, como las cámaras de tortura llamadas “sitios negros”.

-         Quiere permitir que los militares usen inteligencia conseguida en forma ilegal.

-         Cuando firmó la ley McCain (con sus muchas escapatorias), Bush proclamó abiertamente su derecho a desobedecer la ley y permitir la tortura

-         Se niega a enseñar a los militares sobre la Convención Ginebra ni a respetarla.

-         Declara que el gobierno no debe amparar a funcionarios que denuncian prácticas ilegales o corruptas dentro del gobierno.

Christopher Kelley, profesor de ciencias políticas de la Universidad Miami de Ohio, estudia el poder ejecutivo y resumió la situación de esa manera: “[Bush] llega a un acuerdo con los miembros del Congreso y todos se presentan a la ceremonia pública de firma de ley, pero luego se echa atrás y, en la mayoría de los casos, ni el Congreso ni la prensa ni el público sabe que eso ha pasado”.

Bush ha decidido también que su gobierno no tiene que acatar los fallos de la Suprema Corte. En nueve ocasiones se ha negado a cumplir con fallos que requieren que el gobierno emplee a gente de minorías y ha desmantelado los precedentes legales establecidos para la acción afirmativa.

En ciertas ocasiones a lo largo de la historia de este país, los presidentes han desacatado leyes aprobadas en el Congreso y se han valido del poder ejecutivo para actuar fuera de la ley, pero solo Bush lo ha hecho tantas veces, tan sistemáticamente y con un alcance tan amplio. El gobierno de Reagan inició la práctica de declaraciones de firma (asesorado por el ahora magistrado Alito), pero el gobierno de Bush ha superado a todos los presidentes en la cantidad de esas declaraciones, y ha prescindido de cualquier apariencia de cautela o respeto al imperio de la ley.

La realidad es que se está rehaciendo el gobierno y el imperio de la ley ya no se aplica a una rama ejecutiva que cada día usurpa más poder irrestricto. Este gobierno no juega limpio, y esperar que el Congreso o algún procedimiento legal pare el camino fascista es olvidar los cambios drásticos que se están dando al modo de gobernar. Requerirá un movimiento de resistencia masiva sin precedentes para parar lo que muchos expertos legales caracterizan como una concentración de poderes sin precedentes en manos de la rama ejecutiva, con el resultado de que la tortura es legal, el gobierno puede espiar contra quienquiera y salir impune de cualquier crimen.

Bruce Fein, un subprocurador del Departamento de Justicia en el gobierno de Reagan, dijo: “Se trata de un intento de parte del presidente de tener la última palabra respecto a sus poderes constitucionales, y eliminar los controles y equilibrios que garantizan que el país sea una democracia. El poder judicial no frenará las pretensiones de Bush y el Congreso tampoco. Así que sus acciones nos están llevando hacia el poder ejecutivo ilimitado”.

No hubo ningún incendio del Reichstag para poder desmantelar la rama legislativa y suspender la Constitución, y todavía hay elecciones (aunque sean fraudulentas), pero si no se frena esa concentración de poderes, el efecto pueda ser igual. Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Bush challenges hundreds of laws”, Boston Globe, 30 de abril).

Fin de semana, 29 y 30 de abril

Tu gobierno impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia.

Ayer el presidente Bush dijo, en una muestra flagrante de intolerancia:

“El himno nacional debe cantarse en inglés. Y creo que los que quieren ser ciudadanos de este país deben aprenderlo en inglés. Deben aprender cantar el himno nacional en inglés”.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Bush pans Spanish “Star-Spangled Banner’”, Reuters, 28 de abril).

Viernes, 28 de abril

Tu gobierno impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia.

La noche de sábado, dos adolescentes blancos golpearon a un joven latino de 16 años, lo sodomizaron con un tubo y lo dejaron a morir porque trató de besar a una chica blanca. En ese linchamiento moderno, los asaltantes le obligaron al joven latino salir de una fiesta, le lanzaron insultos racistas y casi lo matan en una vil muestra de intolerancia violenta. Hasta vertieron lejía sobre su cuerpo para encubrir el ataque. Se le internó en el hospital y es posible que no sobreviva el ataque. Los asaltantes están bajo arresto, pero todavía no les han acusado de un delito de odio.

El linchamiento de un latino de 16 años por el “delito” de tratar de besar a una chava blanca refleja la atmósfera de intolerancia y odio que azuzan ultraderechistas dentro y fuera del gobierno. Cuando los Minutemen y políticos como Sensenbrenner propagan un virulente odio anti inmigrante, y casi cada figura del gobierno, de Bush a Hillary Clinton, hablan del “problema de los inmigrantes” y la necesidad de “proteger nuestra frontera”, no debe sorprenderle a nadie que dos adolescentes blancos pensaban que hacer un ataque racista estaba bien. Como en los días de Jim Crow en el Sur, cuando la violencia racista tenía el apoyo de la estructura política oficial, hoy con el gobierno de Bush vemos ataques violentos contra gays, inmigrantes y disidentes (sin mencionar la tortura, las matanzas de civiles y la deshumanización racista de pueblos ocupados).

¿Quién soltó a los camisas pardas?

(Fuente: “2 Teens Charged in Attack at Texas Party”, ComCast.com, 27 de abril).


Página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net