worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

La Raza
Publicado el 07-28-2006

También tomarían huellas a residentes
La medida sería aplicada al entrar al país tras hacer un viaje al exterior

Maribel Hastings
Corresponsal de La Opinión

Washington, D.C.— El Departamento de Seguridad Interna (DHS) anunció una propuesta para ampliar el programa US-Visit, que al presente incluye sólo a extranjeros, que obligaría a todos los residentes permanentes que salen de Estados Unidos a someter sus huellas digitales en puertos de entrada a su retorno a este país.

La Unión Americana para las Libertades Civiles (ACLU) por su parte indicó a La Opinión que la propuesta de ampliación "contraviene la ley que ya excluye a los residentes permanentes del programa US-Visit".

"El DHS está malinterpretando la ley prevaleciente que excluye a los residentes legales", dijo a La Opinión Tim Sparapani, asesor legislativo de ACLU. Los cambios sólo podrían hacerse "enmendando el estatuto y no a través de regulaciones", indicó.

Y mientras se anuncia otra medida administrativa enfocada en seguridad, la reforma migratoria integral permanece estancada y el liderazgo republicano de la Cámara Baja anunció ayer que conducirán una veintena de audiencias en 12 estados en agosto durante el receso del Congreso. Los demócratas consideran las audiencias como un mecanismo republicano para "matar" la reforma en año electoral. Muchos republicanos apuestan a que evidenciar "mano dura" en la frontera los ayudará en los comicios de noviembre.

El presidente de la Cámara Baja, Dennis Hastert (R-Ilinois), dijo ayer que el pueblo pide fronteras seguras antes que otra cosa y que una alternativa sería reducir los cruces ilegales en 85% a 90%, previo a considerar otras medidas como planes de trabajadores temporales.

Por otra parte, y en una audiencia ante el Congreso, el secretario de Seguridad Interior, Michael Chertoff, aceptó que sería imposible tener un control total de la frontera, pero que se han evidenciado progresos en impedir el ingreso de indocumentados.

En la audiencia de un panel de asignación de fondos, Chertoff apuntó al alza en las detenciones de inmigrantes no mexicanos como señal de progresos en el control fronterizo, pero congresistas de ambos partidos dijeron que dudan de que todo el personal y la tecnología disponibles contribuyan a evitar la porosidad de la frontera, no sólo ante indocumentados en busca de trabajo, sino de potenciales terroristas.

Precisamente, el argumento de muchos republicanos de la Cámara Baja para oponerse a la reforma migratoria integral es que antes debería controlarse la frontera en su totalidad, algo considerado imposible.

Chertoff reiteró la importancia de una reforma integral con un plan de trabajadores temporales, porque deportar a millones de indocumentados será "astronómicamente caro".

Entre tanto, Anna Hinken, portavoz del programa US-Visit, explicó a La Opinión que la propuesta de ampliar el programa que al presente sólo aplica a extranjeros para incluir a residentes permanentes tiene el fin de "mejorar la seguridad de Estados Unidos, porque no queremos tomarnos ningún riesgo, sobre todo ante el uso fraudulento de las tarjetas verdes [green cards]".

El programa abarcaría "a todas las personas que tengan una tarjeta verde, que salen de Estados Unidos, ya sea de vacaciones, y reingresan al país".

Se trata, agregó, de ocho a 12 millones de personas, y se calcula que un millón de esos salen anualmente de Estados Unidos, explicó.

La medida no incluiría a los mexicanos que sólo poseen la tarjeta de cruce fronterizo (border crossing card) ni a la mayoría de los canadienses que vienen como turistas. Pero Hinken dijo que sí abarcaría a cualquier mexicano o persona de otra nacionalidad que posee tarjeta de residente, que sale de Estados Unidos y que reingresa por algún puerto de entrada (mar, tierra o aire).

Hay un periodo de 30 días para comentarios del público antes de que los cambios se hagan efectivos, si así ocurriera.

Sparapani indicó a La Opinión que el DHS ni siquiera ha puesto en práctica debidamente el programa US-Visit que desde 2004 ha recopilado huellas y fotografías digitales de 61 millones de extranjeros que han ingresado a Estados Unidos. El programa, dijo Sparapani, no lleva un seguimiento de quién sale. Por lo tanto, añadió, es poco sabio ampliar un programa que ni siquiera funciona adecuadamente al presente. © La Opinión


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net