¿Se está reemplazando la guerra de Irak con la de
Irán?
Debra Sweet 21 de marzo de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 3 de abril de
2012
Durante esta semana hemos estado en la calle hablando con la gente acerca de
las guerras iniciadas durante el régimen de Bush, que ahora son totalmente las
de Obama y siguen siendo ilegítimas, injustas e inmorales. Le hemos dicho a la
gente que la única fuerza fidedigna para detener esas guerras somos
nosotros, al transformarnos en un movimiento mucho más grande,
mucho más enérgico y mucho más resuelto.
IRAK: Muchas personas nos dijeron: "Irak se acabó", una
afirmación que tiene más validez de lo que muchas de ellas se dieron cuenta.
Aunque Irak sigue bajo ocupación, se lo ha dejado en manos de unos señores de
guerra modernos que están destruyendo más al país, dejando la población sin
servicios esenciales y en un estado de inseguridad constante debido a la guerra
agresiva que Estados Unidos comenzó. El petróleo sale de Irak para los países
ricos, pero las viudas, los huérfanos, los heridos y los dolientes se encuentran
en una situación peor que antes de la imposición de sanciones por Estados Unidos
en 1990, y del “Asombro y Terror” en 2003.
Nuevos videos: David Swanson, Michael Otterman, Larry
Everest y Debra Sweet hablan en ¿Qué
guerra? Estados Unidos pasa de la guerra contra Irak a una ocupación
permanente (en inglés).
Zohra Ahmed, Ed Kinane y Debra Sweet hablan sobre Stopping
the US Drone War.
El Centro para Estudios Internacional del Instituto de Tecnología de
Massachusetts (MIT) tiene un excelente sitio web llamado The Human Cost of the War in Iraq que " presenta informes
empíricos, estudios y otras explicaciones que narran y evalúan las consecuencias
de la guerra para el pueblo de Irak".
AFGANISTÁN: Solo Al Jazeera publicó los nombres de los 16
civiles asesinados la semana pasada cerca de Kandahar, a pesar de que los
periódicos estadounidenses informaron en detalle sobre Robert Bales, quien las
fuerzas armadas afirma que fue el único responsable. 200 personas protestaron contra las guerras el domingo en la
comunidad pakistaní de Chicago.
Los muertos:
Mohamed Dawud, hijo de Abdullah. Judaidad, hijo de Mohamed Yuma. Nasar
Mohamed Payendo Robina Shatarina, hija de Sultan Mohamed Zahra, hija
de Abdul Hamid Nazia, hija de Dost Mohamed Masuma, hija de Mohamed
Wazir Farida, hija de Mohamed Wazir Palwasha, hija de Mohamed
Wazir Nabia, hija de Mohamed Wazir Ismatullah, hija de Mohamed
Wazir Faizullah, hijo de Mohamed Wazir Isa Mohamed, hijo de Mohamed
Husain Ajtar Mohamed, hijo de Murrad Ali
Las protestas en el Área de la Bahía contra la masacre en
Afganistán tuvieron lugar principalmente en la comunidad afgani de Fremont,
que hasta ahora no había demostrado una oposición visible a la guerra
estadounidense.
Glen Greenwald, escribe en Hipocresías e ironías de
la justicia en EEUU que es probable que Robert Bales se recluya ahora en la
misma unidad carcelaria de Ft. Leavenworth que Bradley Manning:
Eso probablemente significa que habrá bastante interacción entre Bales y
Manning. Piensen sobre ello: si expones al mundo pruebas antes desconocidas
de extendidos y caprichosos asesinatos de civiles (como Manning
supuestamente
hizo),
entonces terminarás en el mismo sitio que alguien que de hecho está involucrado
en la caprichosa matanza de civiles (como Bales supuestamente hizo), excepto
que aquel que cometió las atrocidades recibirá mejor tratamiento que el que las
mostró. Esta es una buena reflexión sobre el sistema de valores de nuestro
gobierno (parecido a la manera en que manifiestos crímenes de altos
oficiales del gobierno son inmunizados, mientras que esos que los muestran son
perseguidos
agresivamente). Si los registros de las conversaciones son creíbles, Manning
decidió filtrar esos documentos porque revelaban crímenes
atroces que él en buena consciencia no podía permitir que fueran ocultados,
y ahora se encontrará él mismo con un soldado que es acusado de cometer crímenes
atroces.
IRAN: El New York Times informó que las fuerzas
armadas de Estados Unidos realizaron ejercicios de simulacro de combate con el
fin de determinar el impacto que tendrán los ataques con misiles contra Irán. El
viernes, antiwar.com informó que "Netanyahu
se acerca más a un ataque a Irán". Haaretz informa que "Netanyahu prepara la opinión pública en Israel para una guerra
contra Irán"," y Obama dice que "Las posibilidades de una solución diplomática al punto muerto
nuclear con Irán ‘están disminuyéndose". [Nota - Todos los artículos
mencionados están en inglés.]
Claramente se trata de una situación urgente: se necesita un rechazo fuerte y
contundente a la guerra para movilizar la oposición a la guerra en Estados
Unidos. Centenares de personas en el Left Forum apoyaron este mensaje:
¡NO A LA GUERRA CONTRA IRÁN!
Estados Unidos e Israel amenazan abiertamente con lanzar una guerra contra
Irán. Dichas potencias armadas con misiles nucleares dicen que “todas las
opciones están sobre el tapete" en cuanto a eliminar la amenaza nuclear iraní.
De hecho, Irán no tiene armas nucleares y los servicios de inteligencia
estadounidenses dicen que no hay evidencia de que Irán siquiera tenga un
programa para fabricar armas nucleares. Mientras tanto, Estados Unidos, la Unión
Europea e Israel ya están librando una guerra encubierta contra Irán con el
castigo de sanciones, que están empobreciendo al iraní de a pie, y con
operaciones secretas, amenazas militares, asesinatos y sobrevuelos de aviones no
tripulados.
Incluso si Irán tuviera armas nucleares, un ataque estadounidense/israelí
sería una agresión ilegal, injusta e inmoral. Tal guerra no libraría el Medio
Oriente de las armas nucleares. Tal guerra no pondría fin a la opresión del
pueblo iraní ni lo liberaría. Y el costo humano en Irán y en otros países sería
con toda probabilidad enorme; la Unión de Científicos Preocupados advierte que
una bomba “rompe-búnkeres” que caiga encima de un reactor iraní “crearía nubes
masivos de precipitación radioactiva que podrían extenderse lejos” y que “la
cantidad de muertos y heridos podría alcanzar más de cien miles de
personas”.
Así que demandamos: ¡Fin a las amenazas! ¡Levantar las sanciones! ¡No
al ataque estadounidense o israelí a Irán!
Para más análisis de Larry Everest sobre Irán: Vídeo: Larry Everest habla (en inglés) en el Centro para la Paz y la
Justicia de la Península acerca de los planes estadounidenses de atacar a Irán y
la necesidad de oponer resistencia; se puede leer su artículo Amenazas, agresión,
preparativos de guerra… y mentiras: Estados Unidos e Israel aceleran su campaña
contra Irán
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|