worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Se está reemplazando la guerra de Irak con la de Irán?

Debra Sweet
21 de marzo de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de abril de 2012

Durante esta semana hemos estado en la calle hablando con la gente acerca de las guerras iniciadas durante el régimen de Bush, que ahora son totalmente las de Obama y siguen siendo ilegítimas, injustas e inmorales. Le hemos dicho a la gente que la única fuerza fidedigna para detener esas guerras somos nosotros, al transformarnos en un movimiento mucho más grande, mucho más enérgico y mucho más resuelto.

IRAK: Muchas personas nos dijeron: "Irak se acabó", una afirmación que tiene más validez de lo que muchas de ellas se dieron cuenta. Aunque Irak sigue bajo ocupación, se lo ha dejado en manos de unos señores de guerra modernos que están destruyendo más al país, dejando la población sin servicios esenciales y en un estado de inseguridad constante debido a la guerra agresiva que Estados Unidos comenzó. El petróleo sale de Irak para los países ricos, pero las viudas, los huérfanos, los heridos y los dolientes se encuentran en una situación peor que antes de la imposición de sanciones por Estados Unidos en 1990, y del “Asombro y Terror” en 2003.

Nuevos videos:
David Swanson, Michael Otterman, Larry Everest y Debra Sweet hablan en ¿Qué guerra? Estados Unidos pasa de la guerra contra Irak a una ocupación permanente (en inglés).

Zohra Ahmed, Ed Kinane y Debra Sweet hablan sobre Stopping the US Drone War.

El Centro para Estudios Internacional del Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT) tiene un excelente sitio web llamado The Human Cost of the War in Iraq que " presenta informes empíricos, estudios y otras explicaciones que narran y evalúan las consecuencias de la guerra para el pueblo de Irak".

AFGANISTÁN: Solo Al Jazeera publicó los nombres de los 16 civiles asesinados la semana pasada cerca de Kandahar, a pesar de que los periódicos estadounidenses informaron en detalle sobre Robert Bales, quien las fuerzas armadas afirma que fue el único responsable. 200 personas protestaron contra las guerras el domingo en la comunidad pakistaní de Chicago.

Los muertos:

Mohamed Dawud, hijo de Abdullah.
Judaidad, hijo de Mohamed Yuma.
Nasar Mohamed
Payendo
Robina
Shatarina, hija de Sultan Mohamed
Zahra, hija de Abdul Hamid
Nazia, hija de Dost Mohamed
Masuma, hija de Mohamed Wazir
Farida, hija de Mohamed Wazir
Palwasha, hija de Mohamed Wazir
Nabia, hija de Mohamed Wazir
Ismatullah, hija de Mohamed Wazir
Faizullah, hijo de Mohamed Wazir
Isa Mohamed, hijo de Mohamed Husain
Ajtar Mohamed, hijo de Murrad Ali

Las protestas en el Área de la Bahía contra la masacre en Afganistán tuvieron lugar principalmente en la comunidad afgani de Fremont, que hasta ahora no había demostrado una oposición visible a la guerra estadounidense.

Glen Greenwald, escribe en Hipocresías e ironías de la justicia en EEUU que es probable que Robert Bales se recluya ahora en la misma unidad carcelaria de Ft. Leavenworth que Bradley Manning:

Eso probablemente significa que habrá bastante interacción entre Bales y Manning. Piensen sobre ello: si expones al mundo pruebas antes desconocidas de extendidos y caprichosos asesinatos de civiles (como Manning supuestamente hizo), entonces terminarás en el mismo sitio que alguien que de hecho está involucrado en la caprichosa matanza de civiles (como Bales supuestamente hizo), excepto que aquel que cometió las atrocidades recibirá mejor tratamiento que el que las mostró. Esta es una buena reflexión sobre el sistema de valores de nuestro gobierno (parecido a la manera en que manifiestos crímenes de altos oficiales del gobierno son inmunizados, mientras que esos que los muestran son perseguidos agresivamente). Si los registros de las conversaciones son creíbles, Manning decidió filtrar esos documentos porque revelaban crímenes atroces que él en buena consciencia no podía permitir que fueran ocultados, y ahora se encontrará él mismo con un soldado que es acusado de cometer crímenes atroces.

IRAN: El New York Times informó que las fuerzas armadas de Estados Unidos realizaron ejercicios de simulacro de combate con el fin de determinar el impacto que tendrán los ataques con misiles contra Irán. El viernes, antiwar.com informó que "Netanyahu se acerca más a un ataque a Irán". Haaretz informa que "Netanyahu prepara la opinión pública en Israel para una guerra contra Irán"," y Obama dice que "Las posibilidades de una solución diplomática al punto muerto nuclear con Irán ‘están disminuyéndose". [Nota - Todos los artículos mencionados están en inglés.]

Claramente se trata de una situación urgente: se necesita un rechazo fuerte y contundente a la guerra para movilizar la oposición a la guerra en Estados Unidos.  Centenares de personas en el Left Forum apoyaron este mensaje:

¡NO A LA GUERRA CONTRA IRÁN!

Estados Unidos e Israel amenazan abiertamente con lanzar una guerra contra Irán. Dichas potencias armadas con misiles nucleares dicen que “todas las opciones están sobre el tapete" en cuanto a eliminar la amenaza nuclear iraní. De hecho, Irán no tiene armas nucleares y los servicios de inteligencia estadounidenses dicen que no hay evidencia de que Irán siquiera tenga un programa para fabricar armas nucleares. Mientras tanto, Estados Unidos, la Unión Europea e Israel ya están librando una guerra encubierta contra Irán con el castigo de sanciones, que están empobreciendo al iraní de a pie, y con operaciones secretas, amenazas militares, asesinatos y sobrevuelos de aviones no tripulados.

Incluso si Irán tuviera armas nucleares, un ataque estadounidense/israelí sería una agresión ilegal, injusta e inmoral. Tal guerra no libraría el Medio Oriente de las armas nucleares. Tal guerra no pondría fin a la opresión del pueblo iraní ni lo liberaría. Y el costo humano en Irán y en otros países sería con toda probabilidad enorme; la Unión de Científicos Preocupados advierte que una bomba “rompe-búnkeres” que caiga encima de un reactor iraní “crearía nubes masivos de precipitación radioactiva que podrían extenderse lejos” y que “la cantidad de muertos y heridos podría alcanzar más de cien miles de personas”.

Así que demandamos: ¡Fin a las amenazas! ¡Levantar las sanciones! ¡No al ataque estadounidense o israelí a Irán!

Para más análisis de Larry Everest sobre Irán:
Vídeo: Larry Everest habla (en inglés) en el Centro para la Paz y la Justicia de la Península acerca de los planes estadounidenses de atacar a Irán y la necesidad de oponer resistencia; se puede leer su artículo Amenazas, agresión, preparativos de guerra… y mentiras: Estados Unidos e Israel aceleran su campaña contra Irán


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net