El movimiento Ocupar tiene que seguir
adelante
Debra Sweet 22 de febrero de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 25 de febrero de
2012
Cuando El Mundo no Puede Esperar se inició en 2005, lanzamos la Convocatoria de ¡EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR!
¡FUERA BUSH Y SU GOBIERNO!, que en una parte dijo: "Si uno no se le opone
a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a
aceptarlo."
Esta es una lección aprendida por la gente a lo largo de la historia y en
todo el mundo, inclusive en el Medio Oriente ahora, y una que la población de
este país también necesita captar bien.
El movimiento Ocupar ha sido una maravillosa bocanada de aire fresco en el
escenario político. Pero si no confrontamos y si no actuamos para cambiar el
hecho de que una represión coordinada le ha caído encima y ha logrado
desmantelar la mayoría de los campamentos, separando el movimiento del amplio
apoyo y participación, ese movimiento no regresará nunca con la creatividad y la
determinación que necesita.
Es totalmente inaceptable e ilegítimo que la policía lleve a cabo arrestos
en masa, rocíe con gas pimienta a la gente y la desaloje de las plazas públicas
simplemente por preguntar por qué la sociedad se organiza de una manera tan
injusta y tan desigual.
Miles de personas por todo el país ahora tienen que responder a cargos
penales a raíz de los arrestos ilegítimos de los últimos meses. No existe razón
alguna para que ninguna tenga que
pagar multa alguna, tener antecedente
policial alguno ni purgar condena
alguna que resulte de la persecución política del movimiento Ocupar
debido a su mensaje.
Decimos: RETIREN TODOS LOS CARGOS contra TODOS los manifestantes de
Ocupar. Deben procesar a los que lanzan guerras de agresión, envían aviones no
tripulados en misiones asesinas y mandan que las fuerzas policiales, con armas
militares, arremetan contra multitudes de manifestantes no armados.
Mientras tanto, viene al caso notar que se dictó que la ciudad de Chicago pagara $6.2
millones a los 800 manifestantes arrestados la noche de la invasión a Irak en
2003. Unirse contra la represión es siempre una buena idea.
Andy Zee, vocero de Libros Revolución escribe:
1} El problema y la coyuntura que confrontan Ocupar a través del país no
reside dentro de Ocupar.
2} Lo que confronta Ocupar es la represión masiva, brutal y continua del
movimiento Ocupar, coordinada al nivel nacional.
3} Tenemos que confrontar y parar esta represión por parte de las fuerzas
del estado. El primer y próximo paso debe ser llamar a que se manifieste
como protesta en masa el amplio apoyo que todavía existe para Ocupar. La
represión violenta de derechos que supuestamente están garantizados por la ley
de parte de los que tienen el poder en esta sociedad es sumamente vergonzosa
desde el punto de vista moral y político. Lo justo está de lado de Ocupar. Se
puede recobrarlo sólo por ejercer la gran fuerza de lo que Ocupar llama el 99%
contra esa represión.
4} Que sea un día de esa resistencia el 28 de febrero de 2012. Mil
personas han firmado un Llamamiento,
entre ellas Cornel West, Scott Olsen, Boots Riley, Robert Hass, Rvdo. George
Packard y muchas otras. El mensaje es directo y sencillo: “¡Respaldar el
movimiento Ocupar! ¡Alto a la represión de Ocupar!” El 11 de febrero,
la Asamblea General de Ocupar Wall Street acordó apoyar esta acción.
El Llamamiento a la acción en masa es directo y verdadero:
“Si se permitiera que siguiera en pie esta ola ilegítima de represión… si las
autoridades lograran reprimir o marginar a este nuevo movimiento… si la gente de
nuevo resultara "acorralada", en los sentidos literal y simbólico, la situación
sería mucho peor. ES NECESARIO OPONERSE EN MASA A ESTA REPRESIÓN Y
ECHARLA POR TIERRA.
Además, hay algo más que también está claro: los movimientos crecen y
solamente pueden crecer mediante su respuesta a la represión con una
movilización aún mayor y poderosa.
Se puede hacerlo. Traten de llegar a lo profundo de la conciencia de todos
los inspirados por Ocupar. Movilicen a miles y miles de personas. Actúen
Juntos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|