Obama está mirando hacia el futuro, no hacia
atrás: La pesadilla tortuosa del presente
Jill McLaughlin 29 de noviembre de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 01 de marzo de
2011
¿A qué creen que se refiere Obama cuando nos pide que miremos hacia adelante,
no hacia atrás? No sé ustedes, pero yo mirando largamente y duramente al
presente veo un criminal de guerra viajando por el país y el mundo
promocionando su nuevo libro, en el que afirma que autorizó el "submarino"
porque sus abogados le dijeron que era legal.
Y en una reciente entrevista con Matt Lauer de la NBC, exclama con orgullo
que lo haría de nuevo.
En la actualidad, cualquier persona interesada en prestar atención sabe que
los abogados de Bush se involucraron en una gimnasia legal para retorcer la ley
que dio como fruto lo que hoy se conoce como "memos sobre la tortura". En cuanto
al presente veo que, incluso después de su admisión en un libro y en la
televisión, el hombre y los abogados responsables de las torturas sistemáticas
de cientos si no miles, están libres. Si miramos hacia atrás podemos dar las
gracias a Obama en el presente por permitir a este criminal de guerra
distorsionar la verdad y evadir la justicia. Como Kevin Gosztola escribió en ¿Qué es el “submarino” (waterboarding)?
Es un crimen de guerra, ex presidente Bush:
El gobierno de Obama efectivamente ha legalizado el submarino, la tortura
y los crímenes de guerra, pues rehúsa ordenar que el Departamento de Justicia
investigue o procese a los ex funcionarios de Bush que ahora andan jactándose
abiertamente de su papel en la comisión de crímenes de guerra. Los grupos pro
justicia han tratado de conseguir la inhabilitación de los abogados involucrados
en crear las justificaciones de tortura, pero han fracasado dada la falta de
interés en dar seguimiento a la obligación del país de investigar y procesar por
crímenes de guerra (quizás el hecho de que publicaciones como el New York Times
hayan calificado esos esfuerzos por defender el dominio de la ley de
“izquierdista” tiene algo que ver con su fracaso).
Tal vez piensa que estoy siendo demasiado duro con Obama. Tal vez piensa que
mirar hacia adelante y no hacia atrás es una cosa noble u honorable o le hace
tener un aire como de alguien que se centra, con la camisa arremangada, listo
para hacer los cambios necesarios para asegurarse de que estos crímenes no se
repitan. Usted me preguntara que si este cambio va a suceder, no podemos perder
el tiempo en instrucciones o enjuiciamientos de los responsables de los
crímenes, verdad? Todo esto trata de la "esperanza puede cambiar", Jill, esto es
lo que me dirás.
Pero estúpido de mi, no puedo dejarlo ir.
No puedo dejar de preguntarme qué es lo que realmente quieren decir Obama
cuando dice que miremos hacia adelante, no hacia atrás. Tal vez repito la
pregunta por lo que estoy viendo en el presente. Guantánamo permanece abierta.
Y, como Andy Worthington, autor de los archivos
de Guantánamo, señala en un artículo reciente, Obama
ha abandonado su promesa de campaña para cerrar la prisión, y mucho menos
para responsabilizar a nadie.
Tal vez sigo volviendo a esta pregunta, porque lo que veo en el presente es
que con Obama, el centro de detención de Bagram, en Afganistán se ha ampliado,
con informes de una prisión secreta dentro de este centro. Este año, la BBC informó de
detenidos torturados allí.
Tal vez cuando lleguemos al fondo de la cuestión hay algún punto que puede
ser evitado. Cualquier adulto con juicio sabe que para empezar a siquiera
contemplar el cambio es necesario mirar al pasado, no importa lo feo que el
pasado sea, con el fin de ver claramente las cosas que necesitan ser
modificadas. La dura realidad es que Obama y los miembros de la clase dominante
no tienen ningún interés en que se modifica nada. Esto se pone de relieve en el
artículo, Tortura depravada y sistemática de
Estados Unidos que apareció en la edición del 06 de septiembre del periódico
Revolución. En ella Alan Goodman escribe sobre el informe de 2004 hecho
por la Oficina del Inspector General de la CIA (IG).
Una cosa que surge de este informe es una idea más claramente definida de
cómo la definición de la tortura legal ha sido extendida continuamente
durante la “guerra contra el terror” y que ahora está siendo renombrada (y
extendida) por la administración de Obama. Históricamente, la tortura ha
estado arraigada profundamente en la doctrina de guerra y la represión
norteamericanas (un resumen del uso de la tortura por Estados Unidos se halla en
Técnicas de tortura en Guantánamo: ¿“de
inspiración comunista”...o desarrolladas, refinadas y exportadas por Estados
Unidos?,” Parte 2. por Li Onesto, Revolución #139, 3 de agosto de
2009).). Pero se ha llevado a cabo de manera encubierta en la forma de
acciones secretas de la CIA que “se niegan a confirmar o negar”. O por
sustitutos o por dictadores títeres en otros países que sirven a los intereses
norteamericanos. El informe de la CIA señala explícitamente el cambio de
denuncias públicas de oposición a la tortura a la legalización abierta de
la tortura.
Goodman sigue escribiendo,
En pocas palabras, lo que surge es que los que encabezan la CIA
identificaron explícitamente, al servicio de la Casa Blanca, el Congreso y la
clase dominante como un todo, que se llevaban a cabo importantes cambios de
doctrina por medio de la institucionalización de la tortura legalizada. Y
documentaron que la Oficina de Consejería Jurídica de la Casa Blanca y el
Departamento de Justicia aprobaron estos cambios.
Aunque una exploración del papel estratégico de la tortura en la doctrina
militar yanqui, en particular en cuanto a la “guerra contra el terror”, rebasa
el ámbito de este artículo, se puede señalar que la tortura y el terror, o las
masacres de civiles inocentes como una táctica militar consciente, son una parte
integral de la doctrina yanqui de guerra y esto es cierto de maneras muy
extremas en la “guerra contra el terror”. Y en la clase dominante hay una
perspectiva al menos generalizada de que es necesario echar a la basura y darles
una nueva redacción a las antiguas normas legales que habían sido consideradas
fundamentales en Estados Unidos, como tomar posiciones “públicas” en oposición a
la tortura.
Así que esto es a lo que Obama se refiere cuando dice miremos hacia adelante,
no hacia atrás. No es por el noble ideal de mirar hacia adelante y no hacia
atrás con el fin de poner fin a estos crímenes contra la humanidad por lo que
Obama se niega a enjuiciar a los responsables de la tortura bajo el gobierno de
Bush. Se niega porque él ha abrazado y legitimado lo que Bush puso en marcha en
aras de ampliar el imperio de los EE.UU. a través de la "guerra contra el
terror".
La mayoría de la humanidad está viviendo un presente tortuoso debido al
imperialismo de EE.UU., con un peor futuro por delante. La gente de conciencia
que realmente comprende esta realidad y entiende plenamente la inmoralidad
horrenda de la tortura de EE.UU. es la que debe enfrentarse con el hecho de que
cualquier cambio real tendrá que ser iniciado por el pueblo de este país. Esto
no va a suceder confiando en la política de lo posible, sino a través de la
oposición visible y la resistencia a la tortura de EE.UU. y las guerras de
ocupación. El Mundo no Puede Esperar ha estado al frente con valentía
resistiendo y oponiendose a la tortura en EE.UU. y a estas guerras y
ocupaciones, pero se necesitan millones para poner fin a la tortura. Apoya,
Dona, Unete... el mundo no puede esperar.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|