worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Wikileaks saca a luz expedientes secretos de todos los prisioneros en Guantánamo

Andy Worthington
http://wikileaks.ch/gitmo/
Traducido del inglés por Wikileaks
25 de abril de 2011

El domingo, 24 de abril de 2011, Wikileaks comenzó a publicar 779 archivos secretos de la infame prisión de la Bahía de Guantánamo. Cada día se publicará información detallada sobre cada uno de los detenidos, por un mes.

En la nueva revelación de documentos clasificados de Estados Unidos, Wikileaks saca a luz la verdad del evidente icono de la Administración de Bush y su "Guerra contra el terror" -- la prisión en la bahía de Guantánamo, Cuba, que abrió sus puertas el 11 de Enero de 2002 y que hoy permanece aún abierta, en la Administración del Presidente Obama, a pesar de las fallidas promesas de cerrar tan criticado lugar en el primer año de su gobierno.

En miles de páginas de documentos que abarcan desde el año 2002 al 2008, nunca antes vistos por los medios y el público en general, los casos de la mayoría de los prisioneros detenidos en Guantánamo - 758 de un total de 779 - son descritos en detalle en los memorandos que Fuerza de Tarea Conjunta en la Bahía de Guantánamo ( JTF-GTMO por sus siglas en inglés) enviara al Comado Sur de los Estados Unidos, en Miami, Florida.

Leer más....


WikiLeaks revela los expedientes secretos de Guantánamo y expone la política de detención como una construcción de mentiras

25 de abril de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 29 de mayo de 2021


Bueno, el gato ya salió de la bolsa y, espero, Guantánamo estará más cerca del cierre y las mentiras que los poderosos estadounidenses dicen acerca de la prisión, con suerte estarán más cerca del silencio, como resultado de. En el transcurso de las últimas semanas, he estado trabajando como socio mediático con WikiLeaks, junto con el Washington Post, McClatchy Newspapers, El Pais, The Daily Telegraph, Der Spiegel, Le Monde, Aftonbladet, La Repubblica y L’Espresso, navegando miles de documentos que previamente no habían sido vistos acerca de Guantánamo que están disponibles en el sitio de informantes desde el año pasado, supuestamente por parte del soldado Bradley Manning, que lleva encarcelado casi un año por parte del gobierno estadounidense esperando un juicio.

Con la fecha de publicación del proyecto movida de manera inesperada, los expedientes, perfiles de casi todos los 779 prisioneros que han estado detenidos en Guantánamo, compilados por el equipo especial responsable de manejar la prisión, conocidos como Informes de Evaluación de los Detenidos (DABs por sus siglas en inglés), ya están disponibles en el sitio de WikiLeaks, acompañados por un artículo que escribí para introducirlos ofreciendo un primer intento para indicar su importancia, tanto por lo que esconden como por lo que revelan, junto con una guía de cómo leerlos.

Leer más....


Holder, Obama y la Cobarde Vergüenza de Guantánamo y el Juicio del 9/11

Andy Worthington
6 de abril, 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de mayo de 2011

Desde Mayo 2009, cuando por primera vez el presidente Obama cedió a la presión Republicana en asuntos de seguridad nacional y abandonó un plan del abogado de la Casa Blanca Greg Craig para traer a dos prisioneros – no sospechosos - de Guantánamo hasta los EEUU, porque estaban a riesgo de ser torturados si se les repatriaban, ha sido evidente de que no hay nada suficientemente importante para que la Administración no eche por la borda en el momento que las críticas empiezan a aparecer.

Leer más....


Burlándose de la ley, los jueces dictaminan que no son necesarias pruebas para retener a los presos insignificantes de Guantánamo durante el resto de sus vidas


31 de marzo de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de agosto de 2023

Si yo fuera un abogado estadounidense que ha luchado durante muchos años para garantizar los derechos de hábeas corpus para los prisioneros detenidos en la Bahía de Guantánamo, Cuba -en otras palabras, el derecho a pedir a un juez imparcial que se pronuncie sobre las razones de mis captores para arrojarme a un agujero negro legal y dejar que me pudra allí para siempre- las últimas noticias del Tribunal de Apelaciones de Washington D.C. (también conocido como Tribunal de Circuito de D.C.) me harían vomitar en un cubo antes que seguir creyendo que la ley -la venerada ley sobre la que se fundó Estados Unidos- puede aportar algún remedio significativo para los prisioneros de Guantánamo.

Leer más....


Guantánamo: Obama vuelve a los días de los juicios pantomima y de los tribunales ineficaces de la era Bush

Andy Worthington
11 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de mayo de 2011

Aquellos de nosotros que hemos estado estudiando de cerca Guantánamo no nos hemos sorprendido cuando, el 7 de marzo, el presidente Obama ha anunciado que iba a levantar la prohibición de realizar juicios por medio de una comisión militar en Guantánamo, la cual él impuso en su primer día en el cargo en enero de 2009

Leer más....


Entrevista de Revolución al periodista investigativo Andy Worthington

El ultraje de las comisiones militares de Bush y Obama

El problema fundamental de las comisiones militares es que el terrorismo es un delito, pero el gobierno de Bush y ahora el de Obama estaban tratando de procesar a personas en un entorno militar, por delitos que estaban tratando de convertir en crímenes de guerra. Y ese es el error fundamental en todo esto; es la razón por la cual no tiene sentido.

Revolución
3 de marzo de 2011

De acuerdo a recientes informes noticiosos, el gobierno de Obama está preparándose para llevar a cabo una nueva serie de juicios por comisión militar a varios detenidos del campamento de tortura estadounidense de Guantánamo. Estas comisiones militares, iniciadas bajo George W. Bush, en esencia privan a los acusados de todo derecho, y son parte de la escalada de medidas represivas fascistas implementadas a raíz del 11 de septiembre. En 2006, la Suprema Corte estadounidense las declaró ilegal. Luego, el gobierno de Bush pidió que el Congreso aprobara una ley que autorizaría una forma modificada de dichas comisiones, con nuevos “crímenes de guerra” inventados, tal como “el asesinato por un beligerante no privilegiado”.

Revolución habló acerca de la historia de las comisiones militares y estos sucesos recientes con Andy Worthington, autor de The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison [Los archivos de Guantánamo: Las historias de los 774 detenidos en la cárcel ilegal de Estados Unidos] (publicado por Pluto Press y distribuido en Estados Unidos por Macmillan). Su sitio web es http://www.andyworthington.co.uk/

***

La entrevista de Revolución

La entrevista de Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.

***

REVOLUCIÓN: Antes de discutir los sucesos recientes, ¿puedes hablar un poco de la historia de las comisiones militares: de qué se tratan, cómo comenzaron?

ANDY WORTHINGTON: Lo que se trata es una clase específica de juicio militar que se ha usado a lo largo de la historia estadounidense. Se usó más recientemente durante la II Guerra Mundial para procesar a ciertos saboteadores nazis. Cuando el gobierno de Bush investigaba nuevas formas de lidiar con las personas que había capturado, en los primeros días de la "guerra contra el terror", descubrió las comisiones militares, específicamente la forma en que las usaron durante la II Guerra Mundial. Las estableció por medio de una “orden militar”, que fue aprobada casi sin que nadie la revisara, y el presidente firmó esa orden el 13 de noviembre de 2001.

La historia al fondo es que las pasaron con toda prisa por unas agencias de la Casa Blanca

Leer más....


El Tribunal Español da luz verde para continuar la investigación sobre las torturas en Guantánamo

01 de marzo 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
14 de marzo de 2011

El viernes, la Audiencia Nacional española dio esperanza a aquellos que buscan que los funcionarios de la administración Bush y los abogados que autorizaron la tortura  rindan cuentas al mostrar la voluntad de continuar investigando las denuncias hechas por un residente español de origen marroquí, Lahcen Ikassrien, que fue torturado en Guantánamo, donde permaneció desde 2002 hasta 2005.

Los tribunales españoles están facultados para realizar una vista de determinados tipos de casos internacionales, pero a raíz de una limitación realizada en las leyes de la jurisdicción universal del país en noviembre de 2009 (muy posiblemente debido a la presión de los EE.UU.), los casos en cuestión deben tener un "vínculo pertinente" con España. La Audiencia Nacional concluyó que era competente para llevar el caso porque Ikassrien había sido un residente español durante 13 años antes de su captura, y será supervisado por el juez Pablo Ruz, que, en junio de 2010, sustituye el colorido y controvertido juez Baltasar Garzón, quien inició el procedimiento, después de que Garzón cayó en desgracia bajo la presión de los opositores políticos en España.

Leer más....


El infierno del hábeas corpus: cómo se destripó la Gran Escritura en Guantánamo

24 de febrero de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 05 de octubre de 2023


Para los abogados estadounidenses que representan a los presos de Guantánamo, y que llevan muchos años buscando justicia para sus clientes, ha sido un camino largo y, en general, decepcionante. Tras el triunfo de junio de 2004, cuando, en el caso Rasul v. Bush, el Corte Supremo concedió a los presos el derecho de hábeas corpus, permitiéndoles reunirse con sus clientes por primera vez y comenzar a preparar sus peticiones de hábeas corpus, en los años siguientes se produjeron importantes reveses.

En la Ley sobre el Trato a los Detenidos de 2005 y la Ley de Comisiones Militares de 2006 (PDF), el Congreso pretendió privar a los presos de sus derechos, congelando los litigios de hábeas corpus hasta junio de 2008, en el caso Boumediene v. Bush (PDF), cuando, volviendo a examinar las circunstancias de los presos, el Corte Supremo dictaminó que las disposiciones de la Ley sobre el Trato a los Detenidos y la Ley de Comisiones Militares que privaban a los presos de sus derechos eran inconstitucionales, y concedió a los presos el derecho de hábeas corpus por segunda vez.

Leer más....


Muere un preso de Guantánamo tras nueve años detenidos sin cargos ni juicio

04 de febrero de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 1 de septiembre de 2023


La Segunda Guerra Mundial duró seis años, y al término de la misma los prisioneros de guerra fueron liberados para reanudar sus vidas. En Guantánamo, en cambio, la prisión acaba de cumplir el noveno aniversario de su apertura, y el jueves el Pentágono anunció que Awal Gul, un prisionero afgano de 48 años, que llevaba nueve años recluido sin cargos ni juicio y que estaba previsto que permaneciera recluido para siempre, murió en una ducha tras sufrir un ataque al corazón. Gul nunca había sido retenido como prisionero de guerra y, a pesar de las afirmaciones del gobierno estadounidense de que podía ser retenido para siempre, nadie en posición de autoridad -ni el presidente Bush ni el presidente Obama- había demostrado nunca adecuadamente que constituyera una amenaza para Estados Unidos.

Leer más....


La Caída de Obama: La Vuelta de las Audiencias Militares

27 Enero de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de febrero de 2011

Para T.S. Eliot, Abril fue el mes más cruel, pero para los prisioneros de Guantánamo es Enero – desde la promesa inicial de Enero de 2009, cuando el presidente Obama llegó a la oficina emitiendo una ley ejecutiva prometiendo cerrar la prisión en un año, hasta Enero de 2010, cuando, habiendo fallado a conseguirlo, él añadió escarnio a la herida al emitir una moratoria evitando la puesta en libertad de 29 Yemenís listos para ser liberados, por su propia Comisión de Trabajo en Guantánamo, después que sus oponentes se asieron al descubrimiento de que la persona causante de una bomba fallida en un avión en las Navidades del 2009 había sido aparentemente reclutado en el Yemen.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net