Demcoracy Now! Noticias breves
27 de octubre de 2008
Avión Predator estadounidense mata a veinte personas en Pakistán
Lo que se sospecha fue un ataque estadounidense con misiles en Pakistán dejó
un saldo de veinte muertos. El blanco del ataque del avión estadounidense no
tripulado era un complejo utilizado por miembros del Talibán. Desde agosto,
aviones estadounidenses Predator no tripulados lanzaron al menos dieciocho
ataques dentro de Pakistán. El New York Times informa que la CIA
recientemente expandió su lista de blancos paquistaníes y obtuvo la aprobación
del gobierno en Islamabad para promover operaciones de escuchas telefónicas en
la región de la frontera. El nuevo director del servicio de espionaje de
Pakistán, el ISI, Ahmed Shuja Pasha, está en Washington esta semana para
reunirse con el director de la CIA, Michael Hayden.
Estados Unidos considera más fuerzas de operaciones especiales para
Afganistán
Los Ángeles Times informa que altos funcionarios del Pentágono están
considerando enviar a Afganistán equipos adicionales de fuerzas de operaciones
especiales altamente entrenadas para atrapar a militantes buscados. Varios
líderes militares están argumentando cada vez más que un “aumento” de soldados y
un plan de contrainsurgencia al estilo Irak no funcionaría, debido a la
geografía montañosa del país y a su historia de resistencia al régimen de
Kabul.
Palin: Quines bombardean clínicas de aborto no son terroristas
El viernes, la NBC trasmitió una entrevista conjunta con McCain y Palin.
Cuando Brian Williams de la NBC le formuló preguntas a la Gobernadora, ésta se
negó a responder si las personas que bombardean clínicas de aborto son
terroristas.
Brian Williams dijo: “Gobernadora, en virtud de esta
definición… ¿Son terroristas quienes bombardean clínicas de aborto?”.
Sarah Palin respondió: “No cabe ninguna duda de que Bill
Ayers, por su propia admisión, intentó destruir el Capitolio de Estados Unidos y
el Pentágono. Eso es un terrorista nacional. No cabe ninguna duda al respecto.
Ahora bien, otras personas que quieran dañar a estadounidenses inocentes o
instalaciones, eso sería inaceptable. No sé si en ese caso se utilizaría la
palabra ‘terrorista’”.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|