NOTA: ESTA ES UNA VERSIÓN MODIFICADA1 DE UNA CARTA DE APOYO DE DOS QUEJAS ESPECÍFICAS QUE LAS
ORGANIZACIONES Y PERSONALIDADES ABAJO QUERIAN PRESENTAR CON EL FISCAL EN EL 7 DE
FEBRERO DE 2011 EN GINEBRA. EN VÍSPERAS DE LA PRESENTACIÓN DE LAS DENUNCIAS,
GEORGE W. BUSH HA CANCELADO SU VIAJE A GINEBRA. AUNQUE AHORA NO PODEMOS
PRESENTAR LAS QUEJAS DE LOS DEMANDANTES, LA PUBLICACION DE ESTA CARTA DE HOY
DEMUESTRA EL APOYO MUNDIAL PARA LA INVESTIGACIÓN Y EL ENJUICIAMIENTO DE GEORGE
W. BUSH POR TORTURA.
7 de febrero de 2011
Para: El Fiscal General del cantón de Ginebra
Asunto: Carta de acusación en apoyo a las dos denuncias
interpuestas contra George W. Bush por tortura
CCR, ECCHR, FIDH
Haz clic para PDF
Nosotras, las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos y las
personas abajo firmantes, escribimos esta declaración para mostrar todo nuestro
apoyo a las dos denuncias penales contra George W. Bush, ex presidente de los
Estados Unidos. Las denuncias se interponen en virtud del artículo 6.1 del
Código Penal suizo y solicitan al Fiscal General del cantón de Ginebra que abra
una investigación preliminar y/o interponga una acción judicial contra el señor
Bush cuando éste llegue a Suiza, por importantes violaciones de la Convención
contra la Tortura de las Naciones Unidas. Las denuncias exponen argumentos
razonables para creer que una persona que está previsto que se encuentre en
territorio suizo ha cometido un acto de tortura.
El caso en contra de George W. Bush
George W. Bush, en su condición de ex presidente de los Estados Unidos,
ostenta la responsabilidad individual por los actos de tortura y/o trato cruel,
inhumano o degradante cometidos contra los detenidos bajo custodia
estadounidense, puesto que ordenó, autorizó, aprobó, planificó o asistió e
indujo por otros medios a estos actos, o dejó de evitar o castigar a sus
subordinados por la comisión de dichos actos.
En tanto que antiguo jefe de Estado, contra el que se interpone una denuncia
en virtud de la Convención contra la Tortura por actos de tortura, y puesto que
se encuentra en un Estado que es Parte de la Convención, el señor Bush no
disfruta de inmunidad procesal penal.
Como se establece detalladamente en las denuncias y como demuestran las
pruebas documentales en forma, entre otras, de memorandos oficiales dictados por
el señor Bush o por subordinados de su cadena de mando, de informes del gobierno
estadounidense (incluido el Informe del Inspector General de la Agencia Central
de Inteligencia –CIA–) y de informes del Comité Internacional de la Cruz Roja y
de las Naciones Unidas, existen motivos fundados para creer que el señor Bush ha
cometido actos de tortura, entre ellos:
- Bush autorizó que la Agencia Central de Inteligencia estadounidense
capturase a presuntos terroristas y los retuviese en centros de detención
secretos, en los que se les sometería a las conocidas como “técnicas de
interrogatorio reforzadas”
- Bush autorizó “técnicas de interrogatorio reforzadas” como la asfixia
simulada, las posturas estresantes, la privación del sueño, la manipulación de
los alimentos y la temperatura, que son consideradas equivalentes a la
tortura
- Bush autorizó la reclusión de presuntos terroristas en Guantánamo Bay, sin
acceso a asistencia letrada o tribunales, y su sometimiento a tratos y técnicas
de interrogatorio que son consideradas equivalentes a la tortura
En particular, las denuncias se sustentan también por las declaraciones del
propio George W. Bush, en las que reconoce su papel en la creación del programa
de detenciones secretas de la CIA y en la aprobación de técnicas de
interrogatorio que son consideradas equivalentes a la tortura. De hecho, el
señor Bush narra en sus memorias que, cuando se le preguntó en 2002 si era
lícito someter a un detenido en un centro secreto de la CIA fuera de los Estados
Unidos a asfixias simuladas, su respuesta fue “ya lo creo”.
***
Hoy hace nueve años, el 7 de febrero de 2002, el señor Bush determinó que las
Convenciones de Ginebra no eran aplicables al conflicto con al-Qaeda y que el
artículo 3 común a las Convenciones de Ginebra, que prohíbe el trato inhumano y
los actos de tortura, no son aplicables a los detenidos de al-Qaeda o talibanes.
Tal y como se reconoció oficialmente en un informe bipartito del Comité de
Servicios Armados del Senado estadounidense, el memorando del señor Bush preparó
el terreno para el abuso de los detenidos en el contexto de la denominada
“guerra contra el terrorismo” y para el uso de técnicas como la asfixia simulada
y las posiciones estresantes.
El señor Bush desempeñó un papel fundamental en la creación del programa de
detenciones secretas de la CIA, que autorizó personalmente mediante la directiva
presidencial del 17 de septiembre de 2001. En virtud de dicho programa, los
detenidos desaparecidos fueron sometidos a un régimen que en la actualidad se
reconoce que es equivalente a la tortura.
El informe del Inspector General de la CIA de 2004 confirma que el señor Bush
estaba totalmente informado de las “técnicas de interrogatorio reforzadas”
concretas utilizadas por la CIA; unas técnicas que las Naciones Unidas y el
Consejo de Europa, entre otros, han considerado equivalentes a la tortura y al
trato cruel, inhumano o degradante.
La responsabilidad personal del señor Bush por el uso de estas técnicas no es
cuestionable: en sus memorias, DECISION POINTS, el señor Bush afirma
inequívocamente que autorizó la tortura, incluida la asfixia simulada, de
individuos detenidos y bajo custodia estadounidense. También admite y reconoce
su papel en la selección y la aprobación de las técnicas de interrogatorio.
Por consiguiente, instamos al Fiscal General del cantón de Ginebra a que
actúe de conformidad con las obligaciones de Suiza en virtud de la legislación
nacional e internacional, a que ordene la detención de George W. Bush mientras
éste se encuentre en Ginebra y a que abra una investigación preliminar sobre las
alegaciones presentadas contra él.
FIRMADO
Center for Constitutional Rights (CCR), United States
European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR), Germany
International Federation for Human Rights (FIDH), France
Theo van Boven, former United Nations Special Rapporteur on Torture
(2001-2004)
Leandro Despouy, former United Nations Special Rapporteur on the Independence
of Judges and Lawyers (2003-2009)
Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize Winner, 2003
Mr. Pérez Esquivel, Nobel Peace Prize Winner, 1980
Sister Dianna Ortiz
Sister Helen Prejean
Asamblea Permanente de Derechos Humanos (APDH), Bolivia
Asociación Pro Derechos Humanos (APRODEH), Peru
Association Mauritanienne des Droits de l'Homme (AMDH), Mauritania
Association Nigérienne pour la Défense des Droits de l'Homme (ANDDH),
NigerCambodian League for the Promotion and Defense of Human Rights
(LICADHO), Cambodia
Canadian Centre for International Justice, Canada
Center for Justice Accountability, United States
Centro de Capacitacion Social de Panamá (CCS), Panama
Centro de Derechos y Desarrollo (CEDAL), Peru
Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS), Argentina
Centro Nicaraguense de Derechos Humanos (CENIDH), Nicaragua
Civil Liberties Organisation (CLO), Nigeria
Colectivo de Abogados “JAR”, Colombia
Comisión de Derechos Humanos de El Salvador (CDHES), El Salvador
Comisión de Derechos Humanos de Guatemala (CDHD), Guatemala
Comision Ecumenica de Derechos Humanos (CEDHU), Ecuador
Comisión Mexicana de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos (CMDPDH),
México
Comité de Acción Jurídica (CAJ), Argentina
Committee on the Administration of Justice Ltd (CAJ), United Kingdom
Committees for the Defense of Democracy Freedoms and Human Rights in Syria,
Syria
Corporación de Promoción y Defensa de los Derechos del Pueblo (CODEPU),
Chile
DITSHWANELO – The Botswana Centre for Human Rights, Botswana
Finnish League for Human Rights, Finland
Fundación Regional de Asesoría en Derechos Humanos (INREDH), Ecuador
Groupe LOTUS, Democratic Republic of Congo
Human Rights Center in Georgia (HRIDC), Georgia
Human Rights Center of Azerbaijan, Azerbaijan
Human Rights in China, USA
Human Rights Monitoring Institute (HRMI), Lithuania
Instituto Latinoamericano de Servicios Legales Alternativos (ILSA),
Colombia
International Association of Democratic Lawyers (IADL)
International Commission of Jurists, Switzerland
Internationale Liga für Menschenrechte, Germany
International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT), Denmark
Iranian League for the Defence of Human Rights (LDDHI), France
Justiça Global, Brazil
Kenya Human Rights Commission (KHRC), Kenya
Kyrgyz Committee for Human Rights (KCHR), Kyrgyzstan
Latvian Human Rights Committee (LHRC), Latvia
Lawyers Against the War (LAW), Canada
Legal Clinic “Adilet”, Kyrgyzstan
Libyan League for Human Rights, Switzerland
Liga Argentina por los Derechos del Hombre (LADH), Argentina
Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos Humanos, México
Liga Moçambicana dos direitos humanos (LMDH), Mozambique
Ligue belge des droits de l’Homme, Belgium
Ligue des Droits et Libertés (LDL), Canada
Ligue des Electeurs (LE), Democratic Republic of Congo
Ligue ivoirienne des droits de l'Homme (LIDHO), Côte d'Ivoire
Memorial, Russia
National Lawyers Guild International Committee, United States
Observatoire congolais des droits de l'Homme (OCDH), Congo Brazzaville
Observatorio Ciudadano, Chile
Organisation Marocaine des Droits de l’Homme (OMDH), Morocco
Philippine Alliance of Human Rights Advocates (PAHRA), Philippines
Physicians for Human Rights (PHR), United States
Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l'Homme (RADDHO),
Senegal
Reprieve, United Kingdom
Republikanischer Anwältinnen und Anwälteverein (RAV), Germany
Unione Forense per la Tutela dei Diritti Umani, Italy
Witness Against Torture, United States
World Organisation Against Torture (OMCT), Switzerland
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|