¡A llenar la sala: Libertad para Bradley Manning!
3 de julio de 2013 | Periódico Revolución |
revcom.us
Dentro del fuerte Meade, una base militar estadounidense cerca de Baltimore,
Maryland, que alberga la sede de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), Bradley
Manning está bajo proceso marcial ante un juez militar. Manning es el soldado
raso del ejército que en 2010 puso a la disposición de WikiLeaks un enorme
acopio de información clasificada sobre los crímenes de guerra y tortura que
comete Estados Unidos. (Vea: "Mucho
está en juego en el juicio cruel e injusto de Bradley Manning").
Bradley Manning cuenta con simpatizantes por todo Estados Unidos y el mundo
que lo reconocen como héroe. Pero en la cuarta semana de este proceso, el fiscal
criticó a los presentes porque el cupo público en la sala no se llena todos los
días.
Unos simpatizantes de Bradley Manning, Parada de
Orgullo, San Francisco, 2011. Foto: flickr/savebradley
Por ello, Debra Sweet, de El Mundo no Puede Esperar, le dijo a
Revolución: "Ya es hora de que nosotros vayamos en persona a dicha sala
y expresemos apoyo para este valeroso hombre de principios quien actuó para
desenmascarar los crímenes del gobierno. Ya es hora de que muchas más personas
estén enteradas y apoyen a Bradley Manning porque, como el mismo dijo: 'Creía
que si el público en general, sobre todo el público estadounidense, tuviera
acceso a los datos contenidos en [los Partes de Guerra de Irak y Afganistán],
eso podría suscitar un debate en Estados Unidos sobre el rol de las fuerzas
armadas y nuestra política exterior en general así como su relación a Irak y
Afganistán'" (www.bradleymanning.org/learn-more/in-his-own-words
en inglés).
David Coombs, el abogado de Manning, les comentó hace poco a unos
simpatizantes: "cuando estoy en la sala, me paro y miro hacia la derecha y veo
al gobierno estadounidense — el gobierno estadounidense y todos sus recursos,
todo su personal. Veo que ellos están en contra de mí y de Bradley, y les admito
que eso puede intimidar mucho y me intimidó, sobre todo cuando el presidente de
Estados Unidos dice: 'Su defendido violó la ley'. Sobre todo cuando los
congresistas dicen: 'Su defendido se merece la pena de muerte'. No obstante,
quisiera decirles que hoy, mientras estoy parados aquí, sé que no estoy solo. Sé
que no estoy solo porque cuando miro atrás, veo el apoyo. Veo los miembros
presentes hoy en la vista que vuelven cuando haya una vista en el tribunal. Veo,
lo que voy a llamar con cariño el 'batallón de la verdad', a aquellos que se
visten… una camisa negra, con la palabra inscrita 'verdad' y están sentados
detrás de mí".
Vea cinco razones para asistir al proceso de Bradley Manning en "5 reasons to attend Army whistleblower Bradley Manning's
trial" en inglés en bradleymanning.org.
El Mundo no Puede Esperar ha lanzado un llamamiento a movilizar y acelerar el
apoyo para Bradley Manning:
- A llenar la sala en el proceso contra Bradley Manning, que se inició el 25
de junio. Se pueden descargar las actualizaciones e indicaciones en
BradleyManning.org. El Mundo no Puede Esperar coordina el transporte desde la
Ciudad de Nueva York. Llame a 866-973-4463.
- Los contingentes Libertad para Bradley Manning desfilaron en cuarto Paradas
de Orgullo LGBT el domingo 30 de junio. Vea otras actividades en orders.bradleymanning.org/support_events.
- Otras formas de apoyar a Bradley Manning: bradleymanning.org.
Entrevista a Kevin
Gosztola Sobre el proceso contra Bradley Manning y el contexto más
amplio
Los siguientes pasajes son de una entrevista que le hizo Revolución
el 21 de junio a Kevin Gosztola, quien ha estado asistiendo al proceso
contra Bradley Manning.
Revolución: Permítame retomar algo que usted dijo,
de que él ya se declaró culpable, que ya estamos muy entrada la cuarta semana
del proceso. ¿Por qué el gobierno está empecinando con el proceso pesar a la
declaración de culpable de parte de Bradley Manning? ¿Qué objetivo quieren
establecer desde el principio?
Kevin Gosztola: El proceso va mucho más allá de
responsabilizar a Bradley Manning por haber hecho algo que los militares dirán
que se prevé claramente en las reglas, que uno no divulgue datos clasificados
sin la debida autorización; dirán que eso es el contenido del proceso, que un
soldado hizo eso. Dirán que se trata de un individuo cuyos actos terminaron por
ayudar a los enemigos de Estados Unidos u ofrecer ventajas a otro país, al
darles datos que podrían usar en su beneficio en contra de Estados Unidos. En
efecto, de eso no se trata este proceso; más bien, el gobierno de Obama, y el
gobierno de Estados Unidos, el Estado de Seguridad nacional quiere controlar la
información. No se trata de responsabilizar a alguien por un delito; si no,
simplemente se podría meterlo en el presidio por cinco, diez o quince años. No
existe fundamento para perseguirlo con tanto afán a menos que, con casos de este
tipo, se necesite dar un mensaje a los demás efectivos en las fuerzas armadas, a
los demás individuos en el gobierno. Bradley Manning es uno de los ocho
individuos recientemente acusados bajo el Acta de Espionaje por filtrar datos
secretos. Esta ley nunca tuvo por objeto criminalización tales acciones. Si bien
se aplicó contra los disidentes y opositores cuando se aprobó en 1917, en
realidad no se ha aplicado contra empleados del gobierno o siquiera efectivos
militares hasta que acusaran a Daniel Ellsberg bajo esta ley cuando sonó la
alarma y proporcionó los documentos del Pentágono al New York
Times.
El gobierno de Obama ha dado un gigantesco paso hacia adelante en el uso del
Departamento de Justicia para caer sobre los individuos, acusando hace poco
Edward Snowden de violar el Acta de Espionaje. El caso de Manning es parte de
dejarles en claro a todos que el gobierno estadounidense no está por permitir
que sus empleados se ofrezcan para divulgar información que consideren que está
del interés público o toda información que consideren ponga al descubierto la
corrupción o fechorías. El tema más amplio en cuestión es que en el gobierno hay
algunos individuos que reconocen que existen demasiados secretos y que el
gobierno está manteniendo bajo clasificación una enorme cantidad de materiales.
Esta información, de salir en público, podría servir en casos ante los
tribunales; han anulado los casos presentados por algunas víctimas de la tortura
porque no pueden presentar argumentos, el gobierno se ampara bajo el secreto del
estado. Algunos individuos comparecen antes los tribunales y dicen que creen que
la NSA está interceptando sus llamadas telefónicas, pero no tiene permiso para
impugnar las leyes de interceptaciones sin orden judicial porque no pueden
corroborar con la información secreta que son objeto de vigilancia. La
información clasificada de no saber la manera en que funciona la vigilancia es
la que anula el caso.
Simplemente explico un panorama más amplio del contexto de este proceso. Los
fiscales tienen una enorme tarea. No sólo están procesando a Manning, están para
condenarlo, y además están para sentar un fundamento para el Departamento de
Justicia de Obama, para que pueda ir sobre Julian Assange, el director en jefe
de WikiLeaks y la organización y personal en general de la organización
WikiLeaks. Al examinar lo que dicen los abogados [de Assange], Michael Ratner y
Jennifer Robinson, en su monitoreo del proceso de Manning, queda muy claro que
les inquieta lo que se dice ahí. Assange ha sido un eje importante de la
fiscalía, la que trabaja duramente para que el juez admita que Manning se
comunicaba con Assange de manera personal, si bien no ha presentado evidencia
concreta al respecto. Ha demostrado que existe un chateo, una dirección de un
usuario llamada "asociación mediática" y que dicha dirección está relacionada
con WikiLeaks y tal vez Assange utilizó dicha dirección, pero no ha podido
comprobar que Assange era el individuo que enviaba mensajes desde dicha
dirección.
Revolución: Refiere que las personas han llegado a
apreciar lo que Bradley Manning representa: es un individuo muy valiente, sobre
la base de las convicciones muy profundas que usted mencionó, quien ha
denunciado estos crímenes y ya ha sufrido severamente; lleva más de tres años en
el presidio, lo torturaron, lo mantuvieron en aislamiento nueve meses. ¿Qué tan
consciente está? ¿Sabe de las actividades que se sostuvieron en el fuerte Meade,
al comienzo del proceso y en el mundo durante el mismo? Me pregunto cómo le va;
¿se anima por estos sucesos?
Gosztola: De lo que yo sepa, Manning está muy consciente de
que tiene muchos simpatizantes; está consciente de que las personas en todo el
mundo están apoyándolo en acciones y protestas. Está consciente porque su
defensor, David Coombs, es uno de los únicos individuos en que él puede confiar
(tiene que confiar en él mucho a fin de saber lo que pasa)… Supongo que tenga la
oportunidad de ver algunas noticias, por lo tanto tal vez esté consciente del
desarrollo de algunos acontecimientos. Me imagino, me pregunto si él se
identifica con Edward Snowden, siendo que, a mi parecer, tal individuo se parece
mucho a Bradley Manning. Considero que estos dos individuos son del mismo grupo
demográfico de personas, de los expertos en tecnología que creen en la buena
esencia de la tecnología, aunque trabajen para los organismos como la CIA y la
NSA que no harían las cosas que yo considero que sean buenas para el mundo, y
que en cierto momento estos individuos llegan a creer que Estados Unidos tal vez
se puede convertir en algo distinto, y que tratan de hacer cosas buenas desde
dentro de las entrañas de la bestia. Por eso, cuando lo he visto en la sala, se
expresa de manera muy inteligente, muy bien. No da la sensación de que tiene
miedo ni que no esté dispuesto a expresar confianza y responsabilizarse por el
acto de conciencia o de desobediencia civil en que participó, como quiera que se
quiera describir su acto, y parece muy claro en estos momento que es correcto
decir que resulta claro que él ha llegado a aceptar el futuro que le depare.
Pienso en las decenas, cientos de miles de simpatizantes por el mundo y
también los funcionarios en los gobiernos en el mundo. No podemos reducir el
grupo que lo apoyo simplemente a los ciudadanos; hay funcionarios de los
gobiernos y hay individuos en los grupos de derechos humanos del mundo que lo
apoyan. Tenemos que contemplar eso… algo que quizá el gobierno no capte, lo cual
dejaré como última reflexión: algo que quizá el gobierno estadounidense no capte
es que, al apresar de por vida Manning por "haber ayudado al enemigo", de
decidir hacerlo, en efecto alienará a múltiples gobiernos del mundo. Garantiza
que él sea el preso político más famoso del mundo por al menos las siguientes
dos, tres décadas, quizá, y que habrá reuniones regulares con los diplomáticos
en las que Manning será tema recurrente de discusión, donde tendrá que lidiar
con el potencial de que resulte perdonado o puesto en libertad pronto. Tendrá
que lidiar con el hecho de que los individuos que consideran que la información
que él proporcionó haya prendido debates importantes, que nos dio información
que nuestro gobierno mantenía en secreto fuera de nuestra vista la cual
debiéramos haber conocido, tal como la tortura, los crímenes de guerra, la
corrupción, los escándalos diplomáticos, los que no deben mantenerse bajo el
tapete. Los diplomáticos estadounidenses espían a la gente de la ONU, recolectan
sus datos biométricos y hacen toda especie de cosas nefandas. Obviamente no
todos consideramos que queremos vivir bajo esta clase de gobierno. La gente como
Barack Obama y el siguiente presidente tendrán que confrontar el hecho de que
las personas por todo el mundo van a estar complicándoles la vida con preguntas
insistentes, como cuándo van a poner en libertad a Bradley Manning.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|