worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Fotos y reporte: la protesta mojada pero llena de animada en Londres el pasado 8 de enero y la reunión en línea de los ex detenidos

9.1.22
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 19 de enero de 2022


Activistas en la calle Downing #10 durante la marcha y protesta de Guantánamo Network en contra de la continua existencia de Guantánamo el 8 de enero del 2022 (Foto: Andy Worthington).

Sería difícil de imaginar condiciones climáticas más difícil que a lluvia torrencial que cayó persistentemente en la protesta en contra de la continua existencia de Guantánamo en el centro de Londres el día de ayer marcando el veinteavo aniversario de la apertura de la prisión dos días antes.

Treinta y nueve activistas en “monos” anaranjados y capuchas — representando a los 39 hombres todavía detenidos — marcharon en procesión solemne de la Casa del Parlamento, alrededor de Parliament Square hacia Whitehall, deteniéndose en el número 10 de Downing Street y terminando en Trafalgar Square. Cada activista tenía una pancarta con la foto de uno de los prisioneros, así como su nombre y nacionalidad.

La protesta fue organizada por Guantánamo Network, una coalición de grupos que incluye a varios miembros de grupos de Amnistía Internacional, yo como cofundador de la campaña de Close Guantánamo, Guantánamo Justice Campaign y London Guantánamo Campaign y Freedom From Torture. Un agradecimiento particular a Sara Birch, coordinadora de Guantánamo Network, quien es parte de Lewes Amnesty Group — bajo cuyo energético liderazgo Lewes se ha convertido en el epicentro del activismo de Guantánamo.


Activistas en Old Palace Yard antes de marchar a Trafalgar Square (Foto: Andy Worthington).


Activistas de Close Guantánamo marchando alrededor de Parliament Square el 8 de enero del 2022 (Foto: Andy Worthington).


Activistas por el cierre de Guantánamo en frente del número 10 de Downing Street el 8 de enero del 2022 (Foto: Andy Worthington).


Activistas representando a los 39 hombres todavía detenidos en Guantánamo al poco tiempo de haber llegado a Trafalgar Square marchando por Whitehall desde las Casas del Parlamento el 8 de enero del 2022 (Foto: : Andy Worthington).

Cuando los activistas llegaron a Trafalgar Square, un gripo de oradores se dirigieron a la multitud comenzando con John McDonnell, MP (Miembro del Parlamento) de Labour para Hayes y Harlington y el canciller Shadow 2015-2020. John, opositor hace mucho tiempo de la existencia de Guantánamo, quien ayudara a asegurar la liberación de Shaker Aamer, el último residente británico de la prisión en octubre del 2015, junto con la campaña Save Shaker Aamer y We Stand With Shaker, el grupo que establecí con la activista Joanne MacInnes, que involucró la participación de celebridades y MPs tomándose fotos con un inflable gigante de Shaker.

También hablé, hacienda un apasionado discurso arremetiendo contra el presidente Biden por su casi nula acción sobre Guantánamo en su primer año en el poder, igual a los que, en días pre-COVID, di afuera de la Casa Blanca en cada aniversario de la apertura de la prisión, dirigidos a Barack Obama y Donald Trump.

Otros oradores fueron Kevin Macdonald, director de ‘The Mauritanian’ (“El Mauritano”), acerca de la víctima de tortura, ex detenido en Guantánamo y escritor Mohamedou Ould Slahi, quien leyó un mensaje de su parte, Imam Sulaiman Ghani, quien tiene un largo historial de participación con asuntos de derechos humanos, incluyendo la campaña para Shaker Aamer; Lise Rossy, coordinadora de Amnistía Internacional UK para Norteamérica, Steve Crawshaw, Director de Política y Defensa en Freedom From Torture, Kate Hudson, presidenta de CND, Noel Hamel de London Guantánamo Campaign y Dave Ebester de Guantánamo Justice Campaign.

Tristemente el camarógrafo que supuestamente iba a filmar los discursos no pudo llegar así que no hay grabación del elocuente, apasionado, indignado y solidario discurso, pero espero que estas fotos capturen algo del espíritu de la resistencia que era evidente el día de ayer.


John McDonnell MP hablándole a la multitud en Trafalgar Square, Jan. 8, 2022 (Foto: Andy Worthington).


Imam Sulaiman Ghani hablándole a la gente en Trafalgar Square el 8 de enero del 2022 (Foto: Andy Worthington).


Lise Rossi, coordinadora de Amnistía Internacional UK, coordinadora de América del Norte hablándole a un grupo de personas en Trafalgar Square (Foto: Andy Worthington).


Steve Crawshaw, director de política y defensa en Freedom From Torture dando su discurso en Trafalgar Square, 8 de enero del 2022 (Foto: Andy Worthington).


Kevin Macdonald, director de ‘The Mauritanian’, leyendo un mensaje de Mohamedou Ould Slahi (Foto: Andy Worthington).


Andy Worthington fotografiado en Trafalgar Square con Emmy Butlin del Committee to Defend Julian Assange (Comité para la Defensa de Julian Assange)

También tomé fotos de los oradores y de varios activistas con el último poster de Close Guantánamo marcando cuánto tiempo ha estada abierta la prisión — 7,306 días en el veinteavo aniversario de su apertura. Si quieres involucrarte, tómate una foto con el poster the poster y envíala a info@closeguantanamo.org. Todas las fotos de este año estarán en una nueva página el sitio web y también en Facebook.

En la tarde, vi una reunión en línea muy especial de ex detenidos en Guantánamo “Guantánamo: 20 Years On”, organizada por CAGE, con Moazzam Begg y Shaker Aamer, Mansoor Adayfi, Omar Deghayes, Ahmed Errachidi, Omar Khadr y Mohamedou Ould Slahi, también con Clive Stafford Smith, fundador de Reprieve, quien representó a la mayoría durante su encarcelamiento.

Fue la primera vez en años que vi a Omar Deghayes, quien apareciera en el documental del 2009 “Outside the Law: Stories from Guantánamo” que codirigí y con quien hice un tour en el Reino Unido en el 2010 y también fue la primera vez que vi a Ahmed Errachidi o a Omar Khadr platicando acerca de Guantánamo. Ahmed y yo estuvimos en contacto hace varios años cuando estaba trabajando en su libro acerca de cómo un chef marroquí, trabajando en los mejores hoteles de Londres terminó referido como “El General” en Guantánamo y, por muchos años, escribí acerca de la petición para Omar Khadr, uno de los prisioneros más jóvenes en Guantánamo, durante su encarcelamiento y después de su liberación mientras luchaba por justicia en Canadá.


Una toma de pantalla de Omar Khadr en “Guantánamo: 20 Years On”, evento en línea organizado por CAGE el 8 de enero de 2022.

Lo que fue notorio de manera particular acerca de los ex detenidos fue lo elocuentes que todos son y lo inteligentes, capaces de matizar y la falta de rencor — y cómo debe ser difícil encontrar un contraste más grande con la violencia e ignorancia de sus captores, aquellos que soñaron Guantánamo en primer lugar y aquellos que, en los Estados Unidos, todavía la defienden. Algunos republicanos y partes de los medios mainstream, marinados en su propio veneno lo hacen vigorosamente, pero los demócratas y los medios liberales son más sutiles, generalmente lidiando con eso como algo malo, pero no algo que te hace perder el sueño — o incluso, en general, desviándose del camino de condenarla o cerrarla.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net