Detenido durante 700 días desde que se aprobó su
puesta en libertad: Hassan Bin Attash, el preso más joven de Guantánamo
18 de marzo de 2024
Andy Worthington
El miércoles pasado (13 de marzo) se cumplieron 700 días desde que la Junta
de Revisión Periódica, un proceso de revisión de alto nivel del gobierno
estadounidense, aprobó por unanimidad la excarcelación de Guantánamo de Hassan
Bin Attash, un yemení nacido en Arabia Saudí. Este artículo, en el que se
cuenta su historia, es el octavo de una serie de diez artículos que narran las
historias de los 16 hombres (de un total de 30
que siguen recluidos) cuya excarcelación se aprobó hace tiempo. Los artículos
se publican alternativamente aquí
y en mi propio sitio web, y su
publicación está vinculada a fechas significativas de su largo calvario.
Hassan, el preso más joven de Guantánamo, tiene 38 ó 39 años y lleva más de la mitad de su vida
recluido sin cargos ni juicio. Capturado en una redada domiciliaria en Karachi,
Pakistán, el 11 de septiembre de 2002, sólo tenía 16 o 17 años en aquel
momento. La foto de arriba, incluida en su expediente militar clasificado,
publicada por WikiLeaks en 2011, le muestra tal y como era en 2008 como muy
tarde, pero no existe ninguna foto suya más actualizada.
Como menor, se suponía que Hassan debía haber sido rehabilitado en lugar de castigado, según el Protocolo
Facultativo de la Convención de la ONU sobre los Derechos del Niño relativo a la
participación de niños en los conflictos armados, que el gobierno de
Estados Unidos firmó apenas cuatro meses después de su captura, pero, por
desgracia, en lo que respecta al respeto de sus derechos, fue triplemente desafortunado.
En primer lugar, a la administración Bush no le importaba que los niños o menores aprehendidos en la
"guerra contra el terror" no fueran responsables de sus actos, cuya
responsabilidad recaía en quienes los dirigían (sus padres o hermanos, o alguna
otra figura de autoridad). En el caso de Hassan, sus desgracias se debieron a
que fue detenido junto con Ramzi bin al-Shibh, un yemení considerado cómplice
importante en los atentados del 11-S, y a que su hermano mayor era Walid bin
Attash, otro individuo considerado autor de un importante papel en el 11-S.
Tras su captura, Hassan fue torturado durante dos años antes de llegar finalmente a Guantánamo
en septiembre de 2004. Tras unos días de tortura en una prisión paquistaní (con
presencia de agentes estadounidenses) y otros días más en la "Prisión
Oscura", un "sitio negro" de la CIA en Afganistán, donde los
presos recluidos y torturados en la miseria medieval eran bombardeados además
con música a todo volumen durante 24 horas al día, fue trasladado en avión a
Jordania, a un lugar de tortura por poderes dirigido por el tristemente célebre
servicio de inteligencia jordano, la Dirección General de Inteligencia (GID),
donde fue torturado durante 16 meses por encargo de la CIA. En enero de 2004,
fue devuelto a la "prisión oscura" durante cuatro meses, y después
trasladado a la prisión estadounidense de la base aérea de Bagram para otros
cuatro meses de tortura antes de su eventual traslado a Guantánamo, donde
permanece recluido desde entonces sin cargos ni juicio.
Recuerdos de Mansoor Adayfi sobre Hassan bin Attash
Hace cuatro años, el ex preso Mansoor Adayfi, autor de unas apasionantes memorias, "Don't
Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo" ("Perdidos y
encontrados en Guantánamo", publicado en 2021) me envió un perfil de
Hassan, que tenía intención de publicar, aunque ese plan se desbarató porque su
llegada a mi bandeja de entrada coincidió con el primer encierro de Covid, que
más bien llegó a dominar cualquier otro tema.
Sin embargo, con motivo del vergonzoso encarcelamiento en curso de Hassan, casi dos años después
de que se aprobara su puesta en libertad, incluyo en este perfil partes del
artículo de Mansoor, que espero sean de interés.
Como explica Mansoor: "La primera vez que conocí a Hassan fue a finales de 2005, cuando hicimos
una huelga de hambre masiva. Hassan participó en la huelga de hambre, tratando
de escapar de la tortura en el Campo 5 [el bloque utilizado para los presos
"incumplidores", y/o aquellos considerados significativos]. Vi a un
chico joven, perdido, inestable, que parecía luchar por sobrevivir y tenía
dificultades para comunicarse. Pensábamos que estaba loco. No hablaba con
nadie, se reía de repente y tenía pesadillas, olvidos y frecuentes pánicos de
miedo de vez en cuando que le llevaban inconscientemente a arrancarse el pelo".
El comportamiento de Hassan en ese momento puede identificarse muy claramente como un problema grave
de salud mental relacionado con su tortura y, sin embargo, las autoridades
estadounidenses no hicieron nada para ayudarle. En lugar de eso, como explicó
Mansoor, era "obvio que Hassan y algunos detenidos estaban en el punto de
mira, y había un programa especial diseñado para ellos."
Como prosiguió explicando, "Hassan participaba en cada protesta para intentar detener las
torturas, para reunirse con su hermano y para recibir atención y tratamiento
médico, pero los guardias nunca le dejaban en paz, sino que le provocaban y
castigaban. En el campo 5 nunca le dejaban dormir. Cada turno llamaba a su
puerta cada siete o diez minutos. Luchábamos con los guardias para que dejaran
de hacerlo, pero nos decían: 'No podemos, tenemos órdenes'. Hassan adelgazó, se
le empezó a caer el pelo y le aparecieron grandes círculos negros alrededor de
los ojos. Empezamos a luchar con los guardias para que pararan. Hassan no tuvo
más remedio que intentar defenderse, pero eso era lo que querían los
interrogadores; querían volverlo loco y doblegarlo una y otra vez".
Según Mansoor, Hassan pasó tres años en huelga de hambre, siendo alimentado a la fuerza, y no volvió
a encontrarse con él hasta que, finalmente, en 2012, fue trasladado al campo 6,
donde se permitía a los presos pasar tiempo junto en comunidad.
Cuando le pidió a Hassan que le contara su historia con sus propias palabras, dijo: "Como
muchos árabes, fui vendido por el gobierno pakistaní a la CIA. Sólo tenía
dieciséis años. No me interesaban ni Al Qaeda ni la Yihad. Mi hermano mayor me
llevó con él a Afganistán, huí a Pakistán y viví allí, pasando el tiempo
jugando en el club de juegos y aprendiendo a cocinar en un restaurante. La
primera pregunta de la CIA fue sobre mi hermano, del que había huido. Les dije
que no sabía nada de él y que, de hecho, no quería que me encontrara. No sabía
lo que buscaban. Me amenazaron con llevarme a Egipto, Israel o Marruecos. En
Pakistán me dieron algunas bofetadas y palizas. Lloré. No sabía que lo peor
estaba por llegar".
La CIA me envió a Jordania. Pasé unos 16 meses sometidos a interrogatorios de 12 a 20 horas
diarias. Colgado, abofeteado. Me obligaban a tumbarme, me desnudaban y me
pisaban el cuerpo y la cara. No dormía. Me arrastraban de un lado a otro de la
sala de interrogatorios. Me sujetaban los pies a una tabla y me golpeaban las
plantas de los pies hasta dejarlas en carne viva. Luego me obligaban a ponerme
de pie sobre sal medio derretida. Era como caminar sobre carbón caliente. Los
agentes de la CIA estaban allí dando las instrucciones. Un joven soldado
jordano siempre me pedía perdón diciendo: "Cuando te miro, veo a mi
hermano pequeño, que tiene tu edad. Por favor, perdóname. No puedo dormir por
la noche, tus gritos y llantos me persiguen. Van detrás de tu hermano. Lo
siento, quería que lo supieras".
Hassan añadió: "Lo peor que viví allí fue la privación del sueño. Me torturaron sin
piedad y me dijeron que nadie sabía que estaba en Jordania, así que si me
mataban nadie lo sabría. Les supliqué que pararan. Iban a por mi hermano, me lo
decían una y otra vez. Me obligaron a firmar un montón de papeles que no tengo
ni idea de qué eran. Lloraba, no sabía qué más hacer".
Como también explicó: "Un día vinieron a decirme que me iba a casa. Me puse muy contento. Me
arrastraron hasta un avión, pero no me importó que me arrastraran con tal de
volver a casa. Para ser sincero, no tenía elección; estaba a su merced. El
trato en el avión no era ni de primera clase ni de clase preferente, era la
clase CIA, un avión especial con un servicio especial de música a todo volumen,
puñetazos en la cara y patadas. Yo era como un juguete en sus manos. El avión
aterrizó y de nuevo me arrastraron al "sitio negro" de la CIA, el
"Foso Salado" [también conocido como la "Prisión Oscura"],
donde comenzó otro viaje de tortura. Deseé que me devolvieran a los
torturadores jordanos. La CIA nunca se detuvo, por muy cerca que estuviera de
la muerte. No tenemos ningún interés en ti. Necesitamos que nos ayudes a
atrapar a tu hermano', me repetían una y otra vez".
De hecho, Walid, el hermano de Hassan, fue capturado en Pakistán siete meses después que Hassan, en
abril de 2003, y había estado en "lugares negros" de la CIA desde
entonces, pero a los torturadores de Hassan no pareció importarles. Finalmente,
en Guantánamo, después de que llevaran allí a su hermano en septiembre de 2006,
el enfoque de las autoridades cambió, como también explicó Mansoor, citando a
agentes del FBI que interrogaron tanto a Hassan como a Walid, diciéndole a
Hassan: "No tenemos ningún interés en ti. Tu única salida de Guantánamo es
ser testigo ante un tribunal contra tu hermano", y a Walid le dijeron:
"La libertad de tu hermano está en tus manos. Cuanto antes coopere y
aceptes nuestro trato, antes podrá salir tu hermano de Guantánamo".
De algún modo, a pesar del inmenso sufrimiento de Hassan, pareció recuperarse un poco en el campo 6,
donde, como explicó Mansoor, "pasaba la mayor parte del tiempo en la
cocina o jugando a la PS3", y añadió: "Se oían su voz y su risa a un
kilómetro de distancia. Cuando le oíamos, sabíamos que había ganado la partida.
No creo que ninguno de vosotros tuviera posibilidades de ganar si jugara contra él".
Como también explicó Mansoor: "Cuando se trata de cocinar, es uno de los mejores chefs que
tuvimos en Guantánamo". Hassan cocinaba para detenidos y guardias; tenía muchos
amigos guardias a los que les gustaba su comida".
Mansoor también habló con un ex preso, Omar, que conocía a Hassan desde que tenía 14 años. Cuando le
preguntó: "¿Conociste a Hassan en Afganistán?", Omar respondió:
"Oh, ese pobre chico. Recuerdo cuando su hermano mayor lo trajo a
Afganistán. Sólo tenía 14 años. No le gustaba vivir allí y se escapó a
Pakistán, donde pasaba el tiempo jugando en la tienda de electrónica o en un
restaurante donde cocinaba. Le encantaba la comida por encima de todo y comía
como un caballo. Lo vieron en Guantánamo con juegos y comida. El gobierno
estadounidense lo mantiene en Guantánamo para presionar a su hermano".
A pesar de todo, Hassan ha superado la adversidad en muchos aspectos con una tenacidad
extraordinaria, llegando a hablar inglés con fluidez e intentando matricularse
en un curso universitario para estudiar la lengua inglesa (aunque las
autoridades penitenciarias le denegaron esa petición). Quizá el secreto de su
supervivencia se deba a que, como sugirió Mansoor, "una cosa que distingue
a Hassan es que no guarda rencor a nadie. Sigue viviendo en su adolescencia;
puede que crezca físicamente, pero mentalmente sigue siendo como un adolescente".
Y añadió: "Lo que más me gusta de él es su generosidad y la inocencia de su alma, aunque a veces
me volvía loco. Cuando le preguntaba por la CIA y los interrogadores jordanos,
respondía como un niño: 'Están locos. No saben lo que quieren". Cuando
miraba la cara de Hassan, no mostraba odio ni rencor, sólo la reacción de un niño".
Los Juntas de Revisión Periódica
Tras el largo calvario de Hassan durante la administración Bush, que implicó, en un primer momento, su
tortura para que revelara el paradero de su hermano y, posteriormente, su
tortura para persuadirlo de que testificara contra él en su lugar, su caso fue
finalmente revisado, en 2009, por un proceso de revisión interinstitucional de
alto nivel, el Equipo
de Trabajo de Revisión de Guantánamo, que revisó los casos de los 240
presos que el presidente Obama heredó de su predecesor. Lamentablemente, aunque
el grupo de trabajo recomendó la puesta en libertad de 156 presos, Hassan no
fue uno de ellos. En cambio, fue uno
de los 36 hombres a los que se recomendó procesar, aunque eso nunca
ocurrió.
En los años siguientes, los funcionarios del gobierno de Obama derivaron a la mayoría de
los recomendados para procesamiento a un segundo proceso de revisión, los
Juntas de Revisión Periódica (PRB, por sus siglas en inglés), concebidos
inicialmente para revisar los casos de 48 hombres recomendados para su
encarcelamiento continuado sin cargos ni juicio por el grupo de trabajo, sobre
la dudosa base de que eran "demasiado peligrosos para ponerlos en
libertad", a pesar de que los miembros del grupo de trabajo admitieron que
no existían pruebas suficientes para someterlos a juicio.
Cuando se inició tardíamente el proceso del PRB, en noviembre de 2013, se aplicaba a 64 presos
en total, y Hassan fue
el último cuyo caso se examinó, en septiembre de 2016. Cínicamente, creo,
las autoridades de estadounidenses afirman ahora que nació en 1982, y no en
1985, lo que significa que no era menor de edad cuando fue detenido, y también
presentaron una serie de acusaciones absurdas sobre él: que juró lealtad a
Osama bin Laden en 1997, cuando tenía 12 años, y que "era experto en la
fabricación de bombas y contribuyó a las actividades y capacidades de Al Qaeda
en materia de explosivos", a pesar de que el propio Hassan y quienes le
conocían afirman que lo único que le interesaba era cocinar y jugar a juegos de ordenador.
Las autoridades también señalaron que, "hasta 2013, [él] era incumplidor y hostil con el
personal de guardia", pero reconocieron que, "[e]n agosto de 2013, se
volvió muy cumplidor", aunque afirmaron que "sigue albergando una
mentalidad extremista", a pesar de que su abogado, David Remes, señaló
específicamente que "nunca le había oído despreciar al pueblo
estadounidense o los valores estadounidenses, ni expresar opiniones extremistas".
Remes también lo describió como "simpático" y con "un ingenio
rápido", y como alguien que "lee bien a la gente" y ha
desarrollado "un fuerte sentido del bien y del mal". También valoró
sus conocimientos de inglés y su "insaciable apetito por las noticias de
actualidad", y señaló que "le encontraba más sensato y sensato que
muchos otros de su edad".
A pesar de ello, al mes siguiente se mantuvo su encarcelamiento sin cargos ni juicio, con los
miembros del consejo evidentemente preocupados por sus supuestas actividades pasadas
y su mentalidad. Su siguiente revisión tuvo lugar bajo el mandato de Donald
Trump, pero para entonces la mayoría de los presos -incluido
Hassan- boicotearon sus audiencias, habiendo llegado a la conclusión
correcta de que se había convertido en una farsa de proceso, y no fue hasta
enero de 2022 cuando finalmente tuvo otra oportunidad de persuadir a un PRB
para que aprobara su puesta en libertad.
En esta ocasión, más de cinco años desde que acudió a su última vista y más de ocho desde que las
autoridades constataran su comportamiento cumplidor, Hassan, que ahora tiene 36
o 37 años, volvió a ser identificado como una persona que no suponía una
amenaza para Estados Unidos por sus abogados, George Clarke y Cameron Reilly,
que se habían hecho cargo de su representación en 2018, y que señalaron, como
había hecho David Remes, que "nunca habían oído a Hassan despreciar al
pueblo estadounidense o los valores estadounidenses, ni expresar opiniones extremistas."
Tras destacar también sus conocimientos de inglés, sus habilidades culinarias y su entusiasmo por
aprender, los abogados añadieron que, durante varios años, había sido "un
líder de bloque", que era "responsable de resolver los problemas
rutinarios diarios entre otros detenidos y los guardias", y también se
comprometieron a apoyarle tras su reasentamiento.
La aprobación de las cualidades de Hassan fue secundada por su Representante Personal (un oficial
militar asignado para representarlo), quien declaró que "la influencia que
han tenido en él casi dos décadas de estar rodeado de la cultura estadounidense
es evidente", añadiendo que "además de hablar inglés con fluidez, se
siente cómodo con personas de diferentes orígenes y creencias", y
explicando también que su fluidez en inglés es tan pronunciada que "espera
conseguir con el tiempo un empleo como traductor", y "ha estado
trabajando para lograr este objetivo".
El representante añadió que "la visión de la vida de Hassan es extraordinariamente
positiva" y que "cree que su captura y posterior detención cambiaron
la trayectoria de su vida", explicando también que "ha aprovechado su
estancia en Guantánamo para leer y aprender sobre historia universal y
religión", y que "habló francamente conmigo sobre cómo ha cambiado su
comprensión del mundo a medida que se ha ido formando e informando".
Aprobada su puesta en libertad, pero aún no liberado
Finalmente se aprobó
la puesta en libertad de Hassan el 13 de abril de 2022, pero, como me
señaló George Clarke en un correo electrónico en aquel momento, aunque él y
Cameron Reilly estaban "agradecidos a la junta por autorizar a Hassan, a
menos que la administración empiece a tomarse en serio la repatriación de todos
los detenidos autorizados, será un acto sin sentido."
700 días después, esas palabras deberían ser tomadas en serio por el gobierno de Biden, pero como me
he visto obligado a explicar a lo largo de esta serie de artículos, Hassan y
los otros 15 hombres cuya liberación se aprobó por unanimidad son víctimas de
una inercia lamentable e inexcusable en lo más alto del gobierno
estadounidense: en la Casa Blanca y en las oficinas de Antony Blinken, el
Secretario de Estado.
Esto se debe a que las decisiones tomadas para liberar a Hassan y a los otros hombres fueron puramente
administrativas, y no existe ningún mecanismo legal para obligar al gobierno a
liberarlos realmente, si, como es cada vez más evidente cada día que pasa, el
presidente Biden y el secretario Blinken no pueden molestarse en dar prioridad
a su liberación.
Y ello a pesar de que es razonable suponer que Tina Kaidanow, ex embajadora nombrada Representante
Especial para Asuntos de Guantánamo en agosto de 2022, que es
"[r]esponsable de todos los asuntos relacionados con el traslado de
detenidos del centro de Guantánamo a terceros países", ha localizado un
país viable que esté dispuesto a ofrecer nuevos hogares al menos a algunos de
estos hombres.
Como ha ocurrido tan a menudo a lo largo de la larga y sórdida historia de Guantánamo, parece evidente
que la tan esperada y merecida libertad de estos hombres está siendo
sacrificada por conveniencias políticas de la clase más baja; a saber, el deseo
de la administración de mantener a los republicanos de su lado, para apoyar un
suministro aparentemente sin fondo de armas a Ucrania e Israel, que podría
verse amenazado -por un puñado de senadores republicanos extremistas, amantes
de Guantánamo- si alguno de estos hombres fuera liberado, para reanudar sus
vidas suspendidas durante tanto tiempo.
Además de ser un cementerio del derecho internacional humanitario, parece que el asalto de
Israel a Gaza también está garantizando, como subproducto, que los hombres cuya
liberación ha sido aprobada no sean liberados de Guantánamo. Se trata de una
situación lamentable que, sólo puedo esperar, está siendo considerada por los
hombres en cuestión como una prueba más de su resistencia, que,
vergonzosamente, ha sido puesta a prueba durante mucho más tiempo del que la
mayoría de los comentaristas occidentales pueden siquiera imaginar.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|