worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Celebración de los ocho años de la liberación de Guantánamo de Shaker Aamer, el último residente británico en la prisión

30 de octubre de 2023

Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 09 de noviembre de 2023


Shaker Aamer y Andy Worthington en julio de 2016.

Hoy hace ocho años, me despertó por la mañana, cuando todavía estaba oscuro, una llamada telefónica de mi amiga y colega Joanne MacInnes, diciéndome que estaba en el aeropuerto de Biggin Hill, donde Shaker Aamer, el último residente británico en la prisión estadounidense de Guantánamo, llegaba en avión, libre tras casi 14 años bajo custodia estadounidense, casi todos ellos sin cargos ni juicio en Guantánamo, donde estuvo recluido regularmente en régimen de aislamiento y donde denunció sin descanso la injusticia de su encarcelamiento.

Fue la acumulación de más de nueve años, por mi parte, de escribir y hacer campaña por la liberación de Shaker, que comenzó en 2006 cuando estaba investigando mi libro The Guantánamo Files, en el que conté, por primera vez, las historias de alrededor de 450 de los 779 hombres detenidos en Guantánamo por el ejército estadounidense desde la apertura de la prisión en enero de 2002, y señalé que Shaker era una "figura enormemente carismática", que, como resultado, fue mirado con gran recelo por las autoridades.

Cuando terminé el manuscrito del libro, en mayo de 2007, uno de los primeros actos sobre Guantánamo a los que asistí fue "Shaker Aamer, un hombre del sur de Londres en Guantánamo: The Children Speak", celebrado en el sur de Londres el 29 de junio de 2007, en el que hablaron la hija de Shaker, Johina, que entonces tenía nueve años, y Marium Begg, la hija de Moazzam Begg, amigo de Shaker, también detenido en Guantánamo, que había sido liberado en enero de 2005.

En los meses y años siguientes, trabajé asiduamente por la liberación de Shaker y de los otros cinco residentes británicos que seguían recluidos en Guantánamo, celebrando como, a su vez, todos ellos eran liberados, en marzo de 2007, en diciembre de 2007 y en febrero de 2009, cuando Shaker asumió la dudosa condición de ser el último residente británico que seguía encarcelado. En octubre de 2009, "Fuera de la ley: Historias desde Guantánamo", un documental que codirigí con la cineasta Polly Nash, en el que aparecía la historia de Shaker, y en 2010 realicé numerosas giras con la película, a menudo acompañado por otro ex preso, Omar Deghayes, cuyo testimonio con profundidad constituía el núcleo de la fuerza de la película.

Mientras los gobiernos y los ministros del Interior iban y venían, la campaña continuó, con una petición electrónica al gobierno británico lanzada en abril de 2012. Como resultado, los activistas musulmanes de todo el país pasaron los sábados montando puestos y recogiendo firmas, lo que ayudó a que la petición alcanzara su objetivo, pero solo condujo a un frustrante e inconcluso debate en el Parlamento el 24 de abril de 2013.

Durante todo este tiempo, también me había involucrado con la campaña Save Shaker Aamer, que celebraba vigilias periódicas frente al Parlamento pidiendo su liberación, y en una reunión parlamentaria el 10 de diciembre de 2013, Día de los Derechos Humanos, organizada por el diputado John McDonnell, firme partidario de la campaña, y a la que también asistieron otros diputados, mientras el abogado de Shaker, Clive Stafford Smith, y yo competíamos para crear ideas para la campaña, yo contrarresté la sugerencia de Clive de que lo que se necesitaba era que un valiente activista navegara por el río Támesis frente a la sede del MI6 en un pequeño bote lleno de sangre falsa, sugiriendo otra idea: una figura hinchable gigante de Shaker Aamer que apareciera, como el elefante en la habitación, acechando a los ministros del Gobierno allá donde fueran.

En la práctica, por supuesto, esto habría llevado a un arresto inmediato, pero afortunadamente una persona del público, Joanne MacInnes, mencionada al principio de este artículo, estaba tan entusiasmada con la idea que se me acercó después y se ofreció a pagar para que le hicieran una figura hinchable. Nos llevó algún tiempo decidir qué hacer con ella, pero cuando llegó el otoño y el aspecto parlamentario de la campaña despegó, con John McDonnell, animado por la campaña Save Shaker Aamer, creando un grupo parlamentario multipartidista para Shaker, Jo y yo decidimos utilizar la figura hinchable como pieza central de una campaña independiente, We Stand With Shaker, animando a políticos y famosos a hacerse fotos con la figura para dar a conocer a Shaker.

No estoy seguro de que los promotores de campañas sepan si un truco dará resultado o fracasará, pero en el caso de Shaker la figura hinchable tuvo mucho éxito, ya que, acompañados por la tenaz persuasión de Jo, los personajes públicos empezaron a hacer cola para fotografiarse. Durante los once meses siguientes, hasta que Shaker fue liberado, parlamentarios y famosos aparecieron en un total de 100 fotos, algunas de las cuales se publican a continuación.


Fila superior: Roger Waters, Joanne MacInnes y Andy Worthington en el lanzamiento de We Stand With Shaker, Clive Stafford Smith, Caroline Lucas MP y Diane Abbott MP. Fila inferior: Benjamin Zephaniah, Frankie Boyle, el difunto Bruce Kent y Dominic Grieve MP.



Fila superior: El difunto Jeremy Hardy, Helena Kennedy, John Pilger y el diputado John McDonnell. Fila inferior: Ken Loach, Juliet Stevenson, Mark Thomas y Mark Rylance.



Fila superior: Mike Leigh, Maxine Peake y Vanessa Redgrave. Fila inferior: Peter Oborne, Sara Pascoe y Rhys Ifans. A la derecha: Shaker Aamer con Shaker Aamer el 9 de enero de 2016 ante la embajada de Estados Unidos en Grosvenor Square.

A lo largo del último año de encarcelamiento de Shaker, la presión para su liberación llegó desde un número extraordinario de direcciones. Cuando lanzamos We Stand With Shaker, el 24 de noviembre de 2014, con el apoyo de Roger Waters, Peter Oborne, entonces influyente periodista del Daily Telegraph, escribió un artículo, publicado ese mismo día, pidiendo su liberación, en el que afirmaba: "Su encarcelamiento continuado en Guantánamo es -según cualquier criterio de justicia y decencia- un escándalo apestoso."

Dos semanas más tarde, el 11 de diciembre de 2014, el Daily Mail también respaldó la campaña por la liberación de Shaker, dedicando toda su portada a un artículo con el titular "Retenido en un agujero infernal durante 13 años sin juicio", junto con un artículo de dos páginas en el interior, y un editorial, 'Mancha de vergüenza en la tierra de la Carta Magna', pidiendo la liberación de Shaker, y afirmando que "puede ser un hombre malo. O puede ser inocente. Pero NADA justifica retenerlo en un infierno de hormigón durante 13 años sin juicio".

En marzo de 2015, el debate parlamentario largamente aplazado, que debería haber tenido lugar dos años antes, finalmente tuvo lugar, con, memorablemente, Tobias Ellwood, un ministro subalterno del Ministerio de Asuntos Exteriores, hablando en nombre del gobierno británico, y apoyando una moción, "Que esta Cámara pida al Gobierno de Estados Unidos que libere a Shaker Aamer de su encarcelamiento en Guantánamo y le permita regresar con su familia en el Reino Unido", y prometiendo que el gobierno estaba "absolutamente comprometido" a asegurar su liberación.

En mayo de 2015, tuvo lugar otra intervención extraordinaria cuando cuatro diputados -los conservadores David Davis y Andrew Mitchell, y los laboristas Jeremy Corbyn y Andy Slaughter- visitaron Estados Unidos y se reunieron con senadores como John McCain y Dianne Feinstein para pedir la liberación de Shaker, y para el Día de la Independencia de Estados Unidos, el 4 de julio, una carta abierta al presidente Obama, escrita por mí, fue firmada por más de 90 políticos y personalidades, entre ellos Boris Johnson, entonces alcalde de Londres.

El último impulso para la liberación de Shaker llegó después de que le dijeran que sería liberado el 25 de septiembre, pero como no confiábamos en que el gobierno estadounidense fuera fiel a su palabra, Jo y yo, animados por Clive, ideamos otra iniciativa, Ayuno por Shaker, que pusimos en marcha el 15 de octubre, y en la que numerosas personas ayunaron en solidaridad con Shaker, que se había embarcado en una huelga de hambre -una de las muchas que había emprendido a lo largo de su encarcelamiento- para asegurarse de que el gobierno de Biden no olvidaba convenientemente su promesa de liberarlo.

El día de la liberación de Shaker fue el más ajetreado de mi vida, ya que realicé docenas de entrevistas en los medios de comunicación -algunas por teléfono, otras en una sucesión de estudios de televisión y radio-, pero el mejor día con diferencia llegó unas semanas más tarde, cuando Jeremy Corbyn y John McDonnell, que a estas alturas, por supuesto, eran, respectivamente, le ofrecieron una fiesta de bienvenida en el Parlamento, que fue donde le conocí por primera vez, y donde me contó que fue una historia que yo había escrito años antes la que le había ayudado a ser liberado de su confinamiento en solitario en un bloque penitenciario especialmente duro en Guantánamo.

Desde entonces, y tras una ronda de entrevistas en los medios de comunicación, Shaker ha evitado en gran medida la publicidad y se ha dedicado tranquilamente a reconstruir su vida, sobre todo por haber tenido que conocer a sus hijos, que se habían convertido en adolescentes durante su larga ausencia. Sin embargo, ha respondido a menudo a las peticiones de apoyo, mientras proseguía mi labor de campaña, en la que he insistido sin descanso en reclamar la liberación de los presos y el eventual cierre de la prisión.

He pensado especialmente en Shaker en este aniversario, porque el domingo pasado me invitaron a participar en un acto en Conway Hall, en Londres, titulado "Grassroots Protest: Activismo desde abajo", en el que hablé de la campaña We Stand With Shaker -y de la campaña más amplia para conseguir el cierre de Guantánamo- con la inspiradora Leila Hassan, que formó parte del colectivo Race Today en los años setenta y ochenta, y a quien no conocía. Fue un gran placer conocer a Leila, que habló de forma convincente sobre su participación en el Día Nacional de Acción de los Negros en 1981, que tuvo lugar en respuesta al incendio de New Cross, en el que murieron 13 jóvenes negros, y que, como explicó The Guardian en una entrevista con ella en 2020, "se considera un punto de inflexión en la identidad negra británica".


Andy Worthington interviene en "Grassroots Protest: Activismo desde abajo", en el Conway Hall de Londres el 22 de octubre de 2023.

Todo el acto fue muy intenso, con el espectro del genocidio planeando sobre él a medida que aumentaba el número de muertos en Gaza, lo que suscitó algunas preguntas muy profundas y urgentes sobre las peligrosas tendencias derechistas de la vida moderna y el papel de la protesta para desafiarlas. También me vi obligado a reflexionar sobre la triste realidad de que, si la campaña en favor de Shaker Aamer se llevara a cabo ahora, es poco probable que recibiera el apoyo de todos los partidos, o que los medios de comunicación de derechas la apoyaran, lo que demuestra hasta qué punto hemos derivado hacia la intolerancia en los últimos ocho años, y lo preocupante que resulta que la islamofobia esté de nuevo en alza, de forma aún más alarmante, en algunos aspectos, de lo que lo estuvo tras los atentados del 11 de septiembre. Espero que una parte o la totalidad del vídeo del acto esté disponible de alguna forma en un futuro próximo para que estas opiniones puedan llegar a un público más amplio, y también para hacer frente a la nueva represión que recorre nuestras instituciones y nuestros medios de comunicación, donde las voces críticas están siendo repentina y salvajemente suprimidas.

Gracias, como siempre, por tu interés en este trabajo, y por favor, consulta más abajo la versión de mi "Canción para Shaker Aamer" que toqué en Washington, D.C. en enero de 2016, celebrando el lanzamiento de Shaker. También hay una grabación de estudio con mi banda The Four Fathers aquí.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net