Nada de esto tenía nada que ver con
“liberar” a los iraquíes
El Mundo no Puede Esperar | 10 de diciembre de 2016
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de enero de 2017
Trece años después que la coalición de fuerzas del
oeste invadieran y ocuparan el Estado soberano de Irak, el mundo está todavía
esperando la retirada de las tropas de Estados Unidos. Estamos convencidos que
la intención de los Estados Unidos no es “salvar” a los iraquíes, sino avanzar
según su propia agenda.
La Oficina de Planes Especiales (Office of Special
Plans) fue creada por la Secretaría de Defensa de Rumsfeld para lograr la
invasión de Irak. “La oficina ha sido acusada de recolectar, investigar los
antecedentes y diseminar información de inteligencia completamente afuera del
aparato normal de inteligencia” dice el congresista David Obey. “De hecho,
parece que la información recolectada por esta oficina no fue ni siquiera
compartida con agencias establecidas de inteligencia y en numerosas ocasiones
fue pasada al Consejo de Seguridad Nacional y al presidente sin ser investigada
o corroborada con alguien más que no fueran nombrados políticos”.
Mentiras del gobierno fabricadas para justificar la
intervención militar en Irak han sido ampliamente expuestas, con terribles
consecuencias de una interminable guerra en el Medio Oriente continúan siendo
el combustible para una guerra entre Jihad por un lado y el imperialismo
occidental del otro.
En el interés de confrontar la verdad acerca de esto y
otros sórdidos episodios en la historia de Estados Unidos, Periódico Revolución publica "Crimen Yanqui" como una regular característica de
revcom.us.
Crimen Yanqui: Caso # 70: “Operación Libertad Iraquí” de 2003
EL CRIMEN: A las 10:15 pm del 19 de marzo de 2003, George W. Bush
anunció al mundo: “A esta hora, las fuerzas estadounidenses y de la coalición
están en las primeras etapas de las operaciones militares para desarmar a Irak,
liberar a su pueblo y defender al mundo del peligro grave”.
Mientras Bush hablaba, bombas y
misiles estadounidenses llovían sobre Irak. Unas 160.000 tropas —la gran
mayoría tropas yanquis— estaban preparadas para asaltar el país por tierra.
Veintiún días después, tras una invasión tipo blitzkrieg y unas 27.000 bombas,
los Estados Unidos habían tomado el control de las principales ciudades de
Irak. Bagdad, capital de Irak, cayó el 9 de abril. El régimen baathista de
Saddam Hussein fue depuesto y los Estados Unidos tomaron el control del país.
El 1 de mayo, de pie sobre la cubierta del portaaviones U.S.S. Abraham Lincoln frente
a una gigantesca bandera “Misión Cumplida”, Bush declaró que “las operaciones
de combate más importantes” habían terminado.
El gobierno, el ejército y los medios de comunicación estadounidenses describieron esta operación, con sus
bombas y misiles de “precisión”, como limpia y quirúrgica. Los Estados Unidos
se negaron a contar o divulgar cifras de víctimas civiles. Se difundieron
ampliamente imágenes de iraquíes dando la bienvenida a las fuerzas de la
coalición como “libertadores”.
Pero en realidad, miles de civiles iraquíes murieron y resultaron heridos. Durante los combates más
intensos en Bagdad y sus alrededores, más de cien pacientes por hora inundaron
los hospitales. Había muchos casos de tropas estadounidenses disparando contra
personas en automóviles y camiones. Resultó que los planificadores militares
yanquis designaban ciertas áreas como “cajas de matanza”: zonas de cuadrículas
en las que los pilotos yanquis tenían órdenes para bombardear y disparar contra
cualquier cosa que se moviera. En total, Iraq Body Count (Número de Bajas
Iraquís) calcula que unos 7.415 civiles iraquíes murieron durante la fase de
invasión de la guerra en marzo y abril.
Pero lo anterior fue sólo un pequeño vislumbre de los espeluznantes horrores que la invasión yanqui, su
ocupación de nueve años y las secuelas iban a desencadenar. Los Estados Unidos
destruyeron el estado baathista de Hussein, y luego instalaron un régimen
reaccionario, dominado por los chiítas. Esto desató toda clase de fuerzas
reaccionarias luchando por una parte del poder. Esto incluyó una insurgencia
armada basada en sunitas, yihadistas fundamentalistas sunitas (que
posteriormente formaron ISIS, o el Estado Islámico) y milicias chiítas
respaldadas por Irán. Estados Unidos ha intentado hacer que estas varias
fuerzas se combatieran entre sí, y otras potencias regionales también han
entrado en la batalla por el futuro de Irak.
El resultado concreto: el pueblo iraquí ha sufrido de manera increíble gracias a la invasión y ocupación de
Estados Unidos, y todas las fuerzas reaccionarias y la guerra que desataron.
El daño ha sido asombroso en sus dimensiones, su magnitud y su duración. Iraq Body Count ha documentado entre
168.239 y 187.378 muertes civiles por violencia y 251.000 muertes violentas
totales incluidos combatientes entre 2003 y septiembre de 2016. Otros estudios
sobre el número de muertos directos e indirectos de la guerra (debido, por
ejemplo, a la destrucción e interrupción de los sistemas de agua y electricidad,
de la atención médica y de la producción de alimentos): 655.000 según un
estudio de Lancet de 2006; 1 millón según un estudio de 2008 de Opinion Research Business
(Negocio de Investigación de Opiniones); y otros cálculos actuales que alcanzan
entre 1,2 y 1,4 millones de muertos. Más de 4,2 millones de iraquíes han
resultado heridos y al menos 4,5 millones han sido expulsados de sus hogares.
Las mujeres han sufrido terriblemente, directamente como resultado de la guerra
así como de la ley sharia reaccionaria con sus leyes separadas y desiguales
para las mujeres que ha impuesto el nuevo gobierno respaldado por Estados Unidos.
Y esta violencia reaccionaria por parte de varias fuerzas iraquíes, así como de los yanquis, continúa hasta
ahora. En sólo el octubre de 2016, al menos 5.561 personas murieron y 2.463
resultaron heridas en Irak, una cifra desgarradora que apenas merece cobertura
en la prensa estadounidense.
Léalo Aquí
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|