worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡A protestar contra los partidos bélicos!

El Mundo no Puede Esperar | 22 de junio de 2016

Del 18-21 de julio: Convención Nacional Republicana - Cleveland
Del 24-28 de julio: Convención Nacional Democrática - Filadelfia

Estás indignado por la intolerancia, el odio y el asesinato que se azuza actualmente contra los negros, la comunidad LGBTQ, las mujeres, los inmigrantes y los musulmanes.

Ves que la política como de costumbre alimenta una guerra brutal y sangrienta en el mundo, aplastando cualquier posibilidad de cambio positivo aunque el mundo lo ansía desesperadamente. Reconoces que hace falta un vehículo para oponer resistencia a una cultura de codicia e ignorancia.

El cambio que necesitamos no se encuentra en las urnas. Ninguno de las/los candidatos que buscan ser comandante en jefe en 2016 hará lo siguiente:

  • Prohibir que las fuerzas armadas de Estados Unidos realicen asesinatos selectivos;
  • Cerrar o siquiera reducir las más de1.100 bases militares de Estados Unidos en todo el mundo;
  • Pedir disculpas o pagar reparaciones a los países destruidos por la llamada 'guerra contra el terrorismo'

El problema es del sistema; no es simplemente un problema de políticos. Rechazamos las "opciones" de este sistema:

Un candidato presidencial que piensa construir un muro y deportar a 11 millones... o la candidata del partido cuyo "Deportador en Jefe" ya ha deportado a 2 millones de personas.

Un partido que suprime acciones en pro de detener la destrucción del medio ambiente mundial e incluso la ciencia para estudiarlo... o uno que se confía en que las corporaciones que queman el planeta mediante combustibles fósiles, "se detengan a sí mismas”.

Dos partidos responsables en gran medida del ISIS (EIIL): uno al lanzar una guerra de agresión y ocupación, y que ahora amenaza con "bombardeos de saturación"... o el otro, al expandir la interminable guerra de agresión de Estados Unidos a 7 países.

Un partido cuyo comandante en jefe rechaza cerrar el campo de la tortura en Guantánamo después de 8 años de prometer hacerlo... o uno que piensa "encerrar a más personas" en Guantánamo, además de torturar y aplicar el “submarino” a los prisioneros.

Un candidato que promete "cortarle la cabeza al ISIS" al asesinar a las mujeres y los niños de los "luchadores" en otros países, y prohibir la llegada de refugiados musulmanes que huyen de las guerras... o la otra candidata que se reunió con el presidente para discutir el asesinato selectivo de civiles en Irak y Afganistán, y abogó por el desastroso ataque contra Libia.

Ningún candidato que busca ser comandante en jefe detendrá la guerra contra el terrorismo ni pondrá fin a la cultura de violencia, intolerancia y odio a la cual ésta ha dado lugar.

Así que nos toca a nosotros, los millones de nosotros que se preocupan por la gente, el futuro de la humanidad y el planeta - actuar en conjunto para detener este rumbo entero.

En todo el mundo las personas estarán atentas a lo que pasa en las convenciones. ¿Verán que en Estados Unidos hay gente que represente otro camino, y que les de aliento, valentía y una causa en común?

El silencio y la parálisis no son admisibles. Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo.

El futuro no está escrito. El futuro que nos toque depende de nosotros.

Únete a nosotros en las calles de Cleveland y Filadelfia.

Se invita a todos los que se preocupan por el futuro.

Frente

PDF

Dorso

PDF


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net