Voces desde Guantánamo:
"¿Por qué nos han tratado de una forma tan violenta durante tanto tiempo?"
Publicado en Yemen Times el 10 de junio de 2013
Traducido del árabe por Khalid Al-Karimi y Bassam Al-Khameri
Traducido de Inglés por El Mundo no Puede Esperar 3 de septiembre de 2013
El abogado estadounidense David Remes ha aceptar representar a 13 presos yemeníes en Guantánamo que han
sido mantenidos allí por más de una década, muchos de ellos sin ningún cargo
formulado en su contra.
Desde que se encargó de sus casos, Remes ha recogido las notas escritas
a mano y las cartas de los presos, garabateados en pequeños trozos de papel,
algunos que datan de dos años atrás. Estas notas expresan su frustración, ira,
depresión y, a pesar de todo, pequeñas astillas de esperanza de que algún día
sus casos llegaran a un fin, de que tal vez prevalecieran la justicia y la
compasión. Algunas notas están firmadas, otras son anónimas.
En este momento hay 166 detenidos en el centro de detención de Guantánamo, 58 de los cuales son de
Yemen. Aunque la actual administración de EE.UU. ha hecho repetidas promesas de
poner en libertad a los detenidos, la mayoría permanece tras rejas. Más de 100
presos están entrando ahora en su tercer mes de huelga de hambre.
El periódico yemení y el sitio web Al-Masdar originalmente publicaron una serie de estas notas, en árabe. Se
reimprimieron con su permiso aquí, y fueron traducidas al inglés por el Yemen Times.
Clic para aquí PDF o Word
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|