worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Torturadores demandan a las víctimas de tortura de Abu Ghraib

Sarah Lazare, reportera
CommonDreams
14 de agosto de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 23 de agosto de 2013

El contratista de “defensa” CACI International ha dado el paso sorprendente de demandar a cuatro ex detenidos de Abu Ghraib que buscan una reparación en los tribunales de EE.UU. por el papel de la empresa en torturarlos, humillarlos y deshumanizarlos; la empresa estadounidense hace poco solicitó que el juez ordene que los demandantes, todos iraquíes, pagara por los costos legales.

CACI está exigiendo más de $15.000 en compensación, sobre todo para los honorarios de los testigos, los gastos de viaje y las transcripciones de declaraciones, de acuerdo con los documentos de la corte.

Baher Azny, director legal del Centro pro Derechos Constitucionales, que está trabajando en el caso, dijo a CommonDreams: "Teniendo en cuenta las disparidades de riqueza entre esa entidad valorada en varios miles de millones de dólares y las cuatro víctimas de la tortura, en vista de lo que estas experimentaron, es sorprendente y parece ser un intento de intimidar y castigar a dichos individuos por hacer valer sus derechos entablando una demanda en los tribunales de EE.UU.".

Hace sólo unas semanas, un juez federal desestimó la demanda de los ex prisioneros de Abu Ghraib contra CACI Internacional, diciendo que ya que Abu Ghraib está en el extranjero, está más allá de la jurisdicción de los tribunales estadounidenses.

Los demandantes han apelado la decisión; sus abogados argumentan que una empresa estadounidense que opera en una prisión militar estadounidense debe estar sujeta a las leyes estadounidenses.

Se espera que la decisión tenga consecuencias de gran alcance para las oscuras redes de contratistas privados que operan en un Irak asolado por la guerra bajo el velo de secreto y casi con inmunidad, a pesar de la amplia documentación sobre crímenes de guerra.

Los demandantes acusan a CACI de ser parte de una conspiración para someter a los acusados ​​iraquíes a "descargas eléctricas; brutales golpizas reiteradas, privación del sueño, privación sensorial, desnudez forzada, posiciones de estrés, asalto sexual, simulacros de ejecución, humillación, ponerse capuchas, detención en aislamiento y colgarlos por las extremidades durante un tiempo prolongado".

Todos los demandantes iraquíes fueron puestos en libertad sin cargos, y continúan sufriendo los efectos físicos y psicológicos graves de su tortura.

Sus abogados dicen que apelarán la desestimación del caso, el cual dicen es sólida como una roca.

Azny le dijo a CommonDreams: "Nuestro caso se basa en los informes y las investigaciones de investigadores militares estadounidenses de alto nivel, los cuales reconocen el papel de CACI en conspirar para torturar a los detenidos [en Irak]... Una vez que superamos los obstáculos jurídicos y presentamos el caso a un jurado, estamos esperanzados que la justicia venga a estas víctimas iraquíes."

_____________________

Este escrito está bajo una licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Commondreams.org


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net