David Hicks fue un prisionero en Guantanamo.
Testigos respaldan a Hicks sobre tortura
química.
"Fue como la muerte de mi mismo y me sentí como si hubiera sido irreversible"
... David Hicks en su reacción al Psicológico a las inyecciones. Foto: Jacky
Ghossein |
Natalie O'Brien Sydney Morning Herald 16 de septiembre 2012 wwww.desblokeados.blogspot.com
Nueva evidencia apoya las reivindicaciones de las inyecciones forzadas y
abusos.
De larga data de las afirmaciones del ex detenido David Hicks de que estaba
drogado en contra de su voluntad, han sido respaldadas por la evidencia de un
abogado prominente, investigaciones independientes e informes previamente
secretos.
Los detalles de los maltratos del ex preso de Bahía Guantánamo estaban listos
para salir al público por primera vez producto de la acción criminal del
gobierno australiano contra él - hasta que el gobierno abandonó su caso. Hubiera
sido el primer día el señor Hicks en un tribunal debidamente constituido. Pero
los fiscales de la Commonwealth decidieron que su caso para aprovechar los
ingresos de su libro sobre su experiencia en Guantánamo no se levantaría.
Los Abogados del Sr. Hicks habría utilizado nuevas pruebas de las autoridades
estadounidenses, que luego fueron publicas. Al caerse el caso, las persianas se
han traído a bajo sobre lo que pasó, y algunos documentos estan siendo
mantenidos en secreto.
The Sun-Herald entiende que estos documentos esperan arrojar luz sobre el
espantoso trato de los detenidos. The Sun-Herald también ha dado declaraciones
que iban a ser presentadas en el tribunal que confirma que el señor Hicks había
sido drogado en contra de su voluntad.
Otras investigaciones muestran que los detenidos en Guantánamo, entre ellos
David Hicks, se vieron obligados a tomar altas dosis de la polémica droga
mefloquina anti-malaria a pesar de que no muestran signos de la enfermedad, una
práctica sin precedentes, que ha sido comparada con el submarino''''
farmacológico por un doctormilitar de EE.UU.
Se han planteado interrogantes acerca de si la administración masiva de la
droga a los detenidos era un experimento secreto, ilegal después de que un
artículo de una revista médica el mes pasado por un médico militar, el Mayor
Remington Nevin, destacó el'''' uso inadecuado de la droga, se le ha preguntado
si su uso ha sido motivado por sus efectos secundarios psicóticos. El Centro de
Control de Enfermedades de EE.UU. ha emitido una advertencia contra el uso de
mefloquina en personas que sufran trastornos psiquiátricos o que tenga un
historial de depresión. Dr. Nevin también ha advertido de que las dosis altas de
la droga puede causar daños cerebrales.
Evidencia incluye los informes previamente secretos y testigos, incluyendo un
guardia de Guantánamo y abogado de Nueva York, Josh Dratel, apoyo de los
reclamos del señor Hicks de que fue drogado. Sr. Dratel, que tiene holgura
superior de seguridad secreto del Departamento de Justicia de EE.UU. y ha
actuado sobre varios detenidos entre ellos el Sr. Hicks, fue a dar prueba
directa sobre la forma ''no terapéutica'' de drogar. En una declaración jurada
preparada para el juicio, el Sr. Dratel reveló que los fiscales estadounidenses
habían admitido que las argumentaciones del Sr. Hicks que los guardias ''le
había obligado a comer una comida que contenía un sedante antes de que le
leyeran los cargos'' eran ciertas. Se le dijo que se había hecho para proteger a
los funcionarios de sus reacciones.
El ex guardia de Guantánamo Brandon Neely también suministró una declaración
jurada para el juicio diciendo que los detenidos fueron golpeados con
regularidad por negarse a tomar la medicación.
D. Neely también ha dicho que nunca los doctores les dijeron a los detenidos
las drogas estaban siendo dadas.
Justo lo que los fármacos se están administrando en algunos casos puede que
nunca se sepa. Los registros médicos están aparentemente incompleta, con los
nombres y las dosis de algunos fármacos eliminados.
Stephen Kenny, uno de los primeros abogados autorizados a entrar en la Bahía
de Guantánamo y que actuó inicialmente por el Sr. Hicks, ha pedido una
investigación completa.
''Si fueran medicamentos genuinos entonces ¿por qué el nombre de la droga hay
que eliminarla?'' Preguntó el señor Kenny, quien también es portavoz de la
campaña Justicia.
Otra prueba de drogar forzadamente por inyección en Guantánamo ha sido
revelado en un previamente secreto informe de inteligencia EE.UU. Departamento
de Defensa sobre las denuncias de la utilización de drogas que alteran la mente
para facilitar el interrogatorio. El informe obtenido de acuerdo con leyes de
libertad de información por parte del noticiero independiente de EE.UU., ha
descubierto evidencia de que''psi-coactiva medicación se administró a los
detenidos para fines de salud mental y que estas inyecciones se vieron obligados
a veces con poco cooperativa detenidos''. Además, consideró las restricciones
''a químicos fueron utilizados en los detenidos que plantean una amenaza para
ellos'' y los detenidos en tratamiento con psicofármacos que deterioraban sus
funciones mentales fueron interrogados bajo los efectos de la medicación.
Tales acciones de drogar forzadamente y los abusos entregados al señor Hicks
y otros detenidos estaban para ser el centro de su defensa contra la acción
legal del gobierno australiano para frenar a él ingreso por el delito mediante
la recopilación de las regalías de su libro Guantánamo: My Journey.
Después de 6 años y medio de detención, el señor Hicks hizo un llamado Alford
- que no es reconocido en Australia - lo que significa que reconoció la
evidencia, pero no hizo ningún ingreso. Significaba que fue condenado en los
EE.UU. de proporcionar apoyo material al terrorismo, pero se le permitió ir a
casa y servir a una pena de prisión de siete meses.
De 37 años de edad, vive en Sydney y está trabajando como chapista, pero
afirma que el dolor que sufre como consecuencia de las drogas significa que
ahora cuenta con analgésicos.
El 24 de julio, una semana antes de que su caso debió a ir a juicio en el
Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur, el Director Asociado del Ministerio
Público archivó el caso, diciendo que no han podido convencer al tribunal de que
las declaraciones realizadas por el señor Hicks en Guantánamo sean confiables y
que el señor Hicks había dado evidencia no disponible anteriormente.
Un comunicado emitido por el PPC, dijo Hicks había impugnado la admisibilidad
de las pruebas en su contra, incluido el certificado de la condena del tribunal
militar de Guantánamo y las transcripciones de las audiencias de la corte.
''Si, en cualquier etapa del desarrollo de los procedimientos legales por
parte de la oficina, hay una preocupación en cuanto a la suficiencia de la
evidencia disponible, la oficina examinará la cuestión, independientemente de en
qué etapa del procedimiento se han alcanzado en el proceso de la corte, ' "dijo
el comunicado. Un portavoz de la Fiscalía General, Nicola Roxon, declinó hacer
comentarios, diciendo que era un asunto de la PPC.
Cuando el señor Hicks volvió a Australia y estaba cumpliendo el plazo de
siete meses en prisión Yatala de Adelaida, pidió pruebas de sangre para
determinar qué medicamentos le habían dado. Él se negó, y cuando fue puesto en
libertad ya era demasiado tarde para detectar rastros en su sistema.
El abogado de Hicks, Steven Glass de Gilbert y Tobin, dijo: ''Lo único que
David ha querido desde que fue detenido por primera vez en el año 2001 era que
las acusaciones en su contra determinados por un tribunal debidamente
constituido de aplicar el estado de derecho. El juicio en el Tribunal Supremo de
Nueva Gales del Sur habría sido la primera vez que tuvo esa oportunidad.''
Hicks dijo que tenía sentimientos encontrados acerca de que el caso sea
desestimado.
''La Preparación para el caso trajo recuerdos de mi terrible experiencia en
Guantánamo e interfirió con mi vida terriblemente. Pero estoy decepcionado de
que el caso fue abandonado porque era la primera vez que pude tener mi día en la
corte y el pueblo australiano podría haber oído lo que realmente pasó'',
dijo.
La oportunidad de ver los documentos previamente clasificados se ha
perdido.
''Durante el período previo a la prueba, la evidencia propuesta fue
intercambiada entre las partes, incluidas pruebas de que había sido entregado a
las autoridades australianas por las autoridades estadounidenses en
Guantánamo'', dijo el señor Glass. ''Estábamos planeando utilizar esas pruebas
en el juicio''.
Medicamentos conocidos administrado a Hicks
MEFLOQUINA
Han surgido preguntas acerca del uso de este fármaco contra la malaria para
los experimentos ilegales y secretos.
Altas dosis se les dio a todos los detenidos, entre ellos David Hicks, para
detener la propagación de la malaria. Pero no se le dio al personal puesto en el
centro desde países con malaria endémica.
Ejército médico Remington Nevin dijo que la administración masiva de la droga
en dosis tan altas a las personas que son asintomáticas o no infectada era
similar a'' submarino'' farmacológico.
Medicamentos contra la malaria se utilizan para la investigación experimental
de la CIA en la década de 1950 bajo el programa MK-ULTRA de control mental,
según un estudio de Truthout medio de comunicación independiente. Los EE.UU.
Food and Drug Administration producto guía dice que puede causar problemas de
salud mental, como ansiedad, alucinaciones, depresión y comportamiento inusual.
Se ha relacionado con lesiones cerebrales, pensamientos suicidas y homicidas,
depresión y ansiedad.
Las preocupaciones sobre los efectos secundarios de la medicación resurgió en
marzo, cuando un ex psiquiatra del Ejército listo que figuran bastantes
medicamentos posiblemente tomados por el equipo de la armada Robert Bales
acusado de las muertes de 16 civiles afganos.
GI COCKTAIL
Una mezcla gastro-intestinal de los fármacos que se supone que contienen
antiácido líquida, similar a Mylanta, y un anestésico suave tal como la
lidocaína. Pero el señor Hicks dijo que después de tomarlo, él llegó a ser tan
somnoliento que no podía permanecer despierto.
Fuente: http://www.smh.com.au/national/witnesses-back-hicks-on-chemical-torture-20120915-25z05.html
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|