¡Tengo una Cita con el Ejército!
Martes, 10 de febrero de 2009 Por Matthis Chiroux matthisresists.us
El 12 de marzo participaré en una audiencia del consejo de St. Louis,
Missouri, para determinar cual será la naturaleza de mi dispensa de mi Pronta
Reserva Individual. El Ejército sostiene que hubo “mala conducta” y están
pidiendo una dispensa “general”, pero yo estoy pidiendo una dispensa
“honorable”, ya que mi recusa a desplegarme no fue un acto de mala conducta.
Asistiré a esta audiencia uniformizado, de acuerdo a mis órdenes, pero solo
para el propósito de estos procedimientos administrativos. No estoy refutando el
hecho que no me presenté como ordenado para desplegarme a Irak. Entretanto,
tengo la intención de pintar un cuadro claro de mis convicciones a los
militares, y busco corroborarlas con relatos en primera persona de la
ocupación.
Nadie está obligado a actuar contra los dictados de su conciencia, mucho
menos por su entendimiento de la ley. Yo sé que la ocupación de Irak y más allá,
la Guerra Global contra el Terrorismo, es ilegítima y de hecho una campaña
asesina llevada a cabo por ganancia económica, alimentada por desinformación y
codicia. Yo sé que se trata no solamente de una violación de las leyes
internacionales, pero también de la Constitución de los EEUU. Y lo que es más
importante, va contra los dictámenes de mi conciencia, y nunca más comprometeré
mi humanidad para apoyar o ignorar los crímenes de mi gobierno.
Estaré trabajando junto con los Veteranos de Irak Contra la Guerra para
planear lo que espero refleje un evento como el de Soldado de Invierno con
nuestros miembros atestiguando bajo juramento a los militares sobre sus
experiencias en la Guerra Global contra el Terrorismo.
Busco que solamente la verdad sea escuchada y considerada por los militares.
Si la reconciliación es posible, la busco también.
Si somos una democracia, entonces somos en debida cuenta nosotros los
ciudadanos los responsables por los actos de nuestro gobierno. Cuando esos actos
tienen como consecuencia crímenes de lesa humanidad en la forma de ocupación,
tortura y una guerra especulativa, es nuestra obligación como ciudadanos
resistirlos.
Apoyo el humanismo, el estado de derecho y el derecho de la gente, ya sean
Árabes o norteamericanos, de expulsar a sus opresores, sean ellos extranjeros o
domésticos… y hasta desafiarlos en las cortes lo que es, esencialmente, lo que
estoy haciendo.
El Ejército no ha forzado esta audiencia; yo la exigí para oponerme a una
Dispensa General, y le agradezco que me hayan permitido el debido proceso.
Seguimos colectando fondos necesarios para cubrir gastos de viaje y
alojamiento para aquellos que estarán dando su testimonio. Espero algo entre 15
a 30 veteranos, miembros de la familia militar, civiles iraquíes y expertos
constitucionales. Por favor consideren hacer una donación para mi campaña de
defensa a través de mi sitio web, matthisresists.us, o a través de ivaw.org.
Esa información, cuando presentada al Ejército, ofrecerá un claro contraste a
la narrativa oficial de la Guerra Global contra el Terrorismo, y establecerá una
base firme para mis acciones en la realidad, como son recordadas por aquellos
que las vivieron. También, recién regresé a Nueva York desde Washington D.C.
donde además de asistir a la asunción de mando de nuestro nuevo presidente,
exigiendo que el antiguo sea procesado, visité las oficinas de los Congresistas
Signatarios de mi carta de apoyo del verano pasado.
Mientras escribo esto, están redactando otra carta de apoyo que será más
ampliamente circulada en el Congreso que la primera, que será enviada al
Presidente Obama antes de mi audiencia. Adicionalmente, varios miembros han
expresado su interés en aparecer personalmente para expresar su apoyo a mi
persona y tropas como yo en marzo.
Movilizaré al mayor número posible de medios de comunicación para poner el
tema crucial de la resistencia a la guerra para que el pueblo norteamericano lo
juzgue, pero necesito vuestra ayuda para divulgar el asunto. Les pido que
retransmitan esta información lo más posible, especialmente en St. Louis, y
entren en contacto conmigo si están interesados en ayudar a organizar o
participar de un Día Nacional de Acción en apoyo a los resistentes de guerra el
12 de marzo. Me gustaría que fuera un día donde se enviase un claro pedido al
Presidente Obama para impedir que las Fuerzas Armadas procesen a las tropas que
se rehúsan a participar en la Guerra Global contra el Terrorismo.
En estos tiempos difíciles para nuestros miembros del servicio y la gente de
Irak, Afganistán, Pakistán y otros, pido a los norteamericanos que consideren
que el cambio no se manifestará en este país hasta que la sociedad detenga las
prácticas injustas del pasado, entre ellas el procesamiento de Soldados de
Conciencia.
Tratamos de llevarle este mensaje al Presidente Obama durante el último
debate presidencial. Trágicamente, “Joe el Fontanero” tuvo precedencia aquella
noche, y Nick Morgan, el veterano de Irak fue prácticamente pisoteado por un
caballo de la policía durante violentas medidas represivas a nuestra
manifestación pacífica.
Esperemos que el Presidente Obama escuche nuestra voz esta vez y entienda que
ya ha sido derramada suficiente sangre en Bagdad, Kabul, Waziristan y Hempstead.
Es tiempo que tengamos una paz justa, en casa y en el exterior. Pero para que
haya paz, primero debemos reconciliarnos, y para que la reconciliación ocurra,
primero debe existir la verdad. La verdad es lo que me llevó a resistir, y es la
verdad que ahora me lleva a St. Louis. Ganando o perdiendo, mi vida REFLEJARÁ la
verdad y estará dedicada a preservar los Derechos Humanos. La verdad es que no
hay otro camino que yo pueda tomar. El Ejército me demostró eso y ahora yo tengo
que demostrarles eso a ellos.
Informaremos más sobre diversos eventos para recaudar fondos, actos y nuestro
día nacional de acción. Como siempre, agradezco el interés de todos, así como
vuestro apoyo y dedicación a la paz y a la justicia. Aguardo con ansiedad el
remolino de activismo que serán los próximos 39 días.
Paz y Solidariedad,
Matthis Chiroux matthisresists.us
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|