worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Discurso de Stephanie Tang en la manifestación de 11º aniversario de la Guerra de Afganistán el 6 de octubre de 2012 en San Francisco.

8 de octubre de 2012
Stephanie Tang

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de octubre de 2012

Ayer estaba en el colegio secundario con un joven veterano del ejército en el Gira: ¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!. Hablamos en tres clases diciéndoles a los estudiantes la verdad sobre las guerras de EE.UU.

Estos estudiantes tenían entre 4 y 6 años el día en que EE.UU. atacó Afganistán. Ahora ven a reclutadores militares rondando por sus campus porque el imperio les necesita luchando, matando o muriendo por ellos. Estoy furioso, ¿y tú?

Conocemos la historia de estos 11 años. Cómo Bush lanzó esta guerra ilegítima e ilegal en Irak/Afganistán. Cómo Obama expandió esas guerra a tres países más.

En Pakistán, hubo 45 bombardeos con aviones no tripulados durante todo el gobierno de Bush. Solo durante el primer año, Obama envió 51, y ahora lleva más de 284 solo en Pakistán.

Las bajas afganas son mayores ahora que en cualquier otro momento durante la guerra. Las Fuerzas Especiales, las operaciones militares que aterrorizan a aquellos que no matan, las redadas nocturnas, el actual uso de la tortura y la mitología tejida por los medios de comunicación para que la gente piense que todo esto es correcto.

El propio Obama ha declarado que esto continuará por lo menos otros 10 años. Esto lo hacen en nuestro nombre. ¿Estás a favor o en contra de todo esto?

Pero estar simplemente en contra, no basta. Tenemos que luchar para cambiar todo el terreno y el clima político de este país. Tenemos que extender la verdad, resistir y rechazar estos crímenes para que decenas de millones de personas más salgan de esa cortina de silencio, y/o de su complicidad, y/o de su triste creencia de que la guerra es terrible pero que no se puede hacer nada.

Demasiadas personas piensan todavía que los EE.UU. son “los chicos buenos” tratando de extender la libertad y la democracia, incluso aunque no sea lo que está ocurriendo.

Necesitamos levantarnos y amplificarnos, sacar a la gente de su ceguera, con trabajo como el que los Veteranos de Irak contra la Guerra están haciendo hoy en el muelle de pescadores con la Semana de la Flotilla de Ocupación (¡unete a nosotros para unirte a ellos después de la manifestación de hoy!). Y el tour “No somos tus soldados” que El Mundo No Puede Esperar está haciendo en los colegios secundario. Y cuando nuestros amigos, ahora de viaje en Afganistán, vuelvan, ayudándoles a dar charlas en todas partes sobre la gente que vive y muere por ataques de drones en el otro extremo del mundo.

Además: necesitamos discutir lo que vamos a hacer cuando la gente sepa que todos estos asesinatos, torturas, ocupaciones y guerras son ilegítimas y no los actos de unos “buenos chicos”.

Algunos incluso dicen que aunque Obama sea el comandante en jefe de estas guerras y a pesar de leyes fascistas como la del NDAA, deberíamos apoyar críticamente a los demócratas porque son el menor de los dos males. ¿Cuántas vidas y cuánto de tu humanidad sacrificarás , cuantás energías y recursos malgastarás en un juego que no traerá nada bueno?

Fue desastroso, aunque quizá más entendible, cuando hace 4 años la gente quería echar a Bush del camino para lo que pusieron su esperanza de cambio en Obama. Pero ahora hemos tenido 4 años para observar…así que ahora hay una seria responsabilidad al repetir el mismo error una segunda vez.

Un escritor dice en las páginas de los blogs progresistas y en la Nation: “Sí, Obama está matando civiles inocentes en esas guerras, pero está salvando vidas con su sistema de salud progresista y sus políticas medioambientales. Así que no os obsesionéis con la política exterior. ¡Avergüénzate, Rebecca Solnit! Digo a todo el que prefiere las vidas de las personas de este país sobre las del resto del planeta y a los que relegan la ocupación más larga en la historia de EE.UU. como un tema sin importancia, que son cómplices de su continuidad.

Y habiendo visto su vídeo, su pegadizo himno a Obama que probablemente cante este lunes (Michael Franti, que encabeza el concierto de recaudación de fondos de Obama aquí) a la vez que protestamos afuera, de nuevo digo que quizá en 2008 algunas personas estaban engañadas pero que ahora sabemos lo que hará Obama en sus próximos 4 años. Michael ¿has perdido la razón?

Pero no todo está perdido. De hecho debemos tener una gran esperanza: pero no la esperanza en los criminales que dirigen este gobierno, sean demócratas o republicanos. Ponemos nuestra esperanza en la gente, en su despertar, en su acción en la resistencia masiva…

Ayer, en el instituto, dos alumnos del 11 grado nos dijeron que la razón por la que los reclutadores tienen permiso para ir a la escuela es “porque es como cuando estás pescando: somos presa fácil” y “porque la gente piensa que no tenemos ninguna esperanza”. Depende de nosotros mostrar que esto no es así.

PROTESTA LUNES 4:30 MANIFESTACIÓN PLAZA UN 5:00, cuando Obama esté en San Francisco.

Paremos las agresiones estadounidneses y la guerra continua contra el mundo. ¡La humanidad y plantea ante todo! ¡Paremos esta guerra ahora, no en 2024!

El Mundo No Puede Esperar


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net