Una amenaza para toda vida inocente
13 de los estudiantes de la Universidad de Howard que protestaban en la Casa
Blanca ayer por la noche fueron arrestados. |
23 de septiembre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de octubre de
2011
TU GOBIERNO impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia y ignorancia.
Así lo dice la convocatoria que hizo El Mundo no Puede
Esperar para fuera Bush y su gobierno, que se distribuyó en 2005.
Se podría añadir a la misma: el gobierno hace cumplir la práctica sistemática
de la excarcelación masiva, "parar y registrar", procedimientos que se aplican a
las personas Negras y Latinas, y la aplicación racista de la pena de muerte.
Necesitamos una sociedad vibrante con gente que actúa usando varios tipos de
formas de detener los crímenes de su gobierno. Le estoy pidiendo que usted sea
un sostén financiero de El Mundo no Puede Esperar, por esta razón, en estos momentos.
Twitter se llenó de preguntas ayer por la noche. El actor Alec Baldwin hizo una pregunta
simple y fundamental: "¿Cuándo se va a llevar a Cheney y a Rumsfeld a juicio
por asesinato? Este juicio se celebrara en Texas?, En Georgia?"
Thomas Ruffin, uno de los abogados de Troy Davis, estuvo en Democracy Now
ayer por la noche, mientras los helicópteros se cernía sobre la cárcel de
condenados a muerte donde Troy fue asesinado por el estado de Georgia.
A medida que el Estado obligó a la difusión de su fin, una grabación de
Billie Holiday cantando Strange Fruit se podía
escuchar. La canción incluye este
es un cultivo extraño y amargo. "Ruffin llamada a Ley del Estado un"
linchamiento legal "y dijo que" es una amenaza para toda vida inocente ".
David Swanson, en su articulo Troy
Davis y nuestro Gobierno Pro-Vida: "Nuestro gobierno mata ahora, por regla
general, en lugar de tomar prisioneros y los mata con aviones no tripulados.
Este también patea en las puertas en mitad de la noche y hace desaparecer gente
... la condición pro-vida de nuestro gobierno está en grave duda. Es titulado
mientras el mayor proveedor de violencia del mundo permanece en su lugar."
Bravo a los estudiantes de la Universidad Howard, que se sentaron
frente a la Casa Blanca,y que fueron anoche detenidos, en protesta por la
inminente ejecución.
Bravo a los cientos, incluido el rapero Big Boi de Outkast, que protestaron
por la ejecución de Troy Davis a las afueras de la prisión en Jackson, Georgia
ayer por la noche.
Bravo a los cientos de personas que marchaban ayer por la noche en Harlem,
Nueva York con Amnistía Internacional, activistas de Harlem, y el periódico
Revolución. Bravo a los que se reunieron en señal de protesta en muchas ciudades
de todo el país.
Bravo a El Mundo No Puede Esperar en Filadelfia, que se enfrentaron a el ex
Secretario de Defensa Robert Gates, con una protesta cuando habla en el Centro
Constitucional:
Ellos decían: "algo va muy mal cuando el estado mata a Troy Davis, pero
permite a los criminales de guerra como Robert Gates, caminar libres. ¡Cambiemos
esto! ¡Protesta a Robert Gates en el Centro de la Constitución
Hoy:.! Ubicación: National Constitución Center (césped central) Hora: 6pm
Jueves, 22 de septiembre
A partir de hoy en dos semanas será el 10 º aniversario
del bombardeo y la ocupación de Afganistán por los EE. UU..
Deténgase y piense: el gobierno de EE.UU. esta pre-meditando la muerte de
civiles en ataques
nocturnos en Afganistán y con bombardeos drones en
Pakistán.
Mostremos la energía de las últimas 24 horas en un esfuerzo justo para
detener el asesinato de estado de Troy Davis y ampliemos lo para detener la
ocupación por el imperio. Nada de esto debe ser hecho en nuestro nombre!
Eventos de Octubre contra la guerra.
Añada el Suyo! Haga sus planes. No es demasiado tarde para Twitter, enviar
mensajes, blogs, escribir y organizar. Si tweeteas, promueve #
AfghanistanTuesday los martes: vamos a alcanzar una masa crítica.
Inscríbase para ser parte de la Presencia
Contra La Guerra de El Mundo no Puede Esperar el 6 de octubre en Washington
DC en una ocupación permanente de la Plaza
de la Libertad.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|