Papel Blanco = Limpieza de Asesinatos
Selectivos
Debra Sweet 7 de febrero de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de febrero de
2013
El martes, en Democracy Now, Daniel Ellsberg destacó que el presidente
Obama ya “piensa como John Yoo.” El Papel
Blanco que se filtró al comienzo de las audiencias del jefe/zar de los
asesinatos con aviones no tripulados, John Brennan, para convertirse en el nuevo
director de la C.I.A. no llega al nivel de sofisticación del memo que Yoo
escribió para justificar la tortura (descárgelo
en PDF) pero es igual de escalofriante. Aparentementemente la administración
de Obama está dando hoy al Congreso el memo basado en el Papel Blanco.
Un café al aire libre en Yemen fue completamente destruido por
un ataque de un avión teledirigido de la CIA matando a Abdulrahman Al Aulaqi, un
ciudadano estadounidense de 16 años. |
David Swanson sumariza la “justificación legal” de los asesinatos selectivos
en un memo
filtrado del departamento de Justicia “Legalizando” el Asesinato de Americanos
(pero No los de Algunos Americanos ya Asesinados):
El memo, que parece parte de un sumario de uno más grande, dice que los
Estados Unidos pueden matar a un ciudadano de los EEUU en el extranjero (en el
extranjero pero “fuera de la zona de actividades hostiles” aunque matar a
alguien parece que es una actividad hostil) si se satisfacen tres
condiciones:
"1. Un funcionario informado de alto rango del gobierno de los EEUU ha
determinado que el individuo seleccionado representa una amenaza inminente de un
ataque violento contra los Estados Unidos,”
El memo basa su demanda en los supuestos poderes del Presidente, no de
ciertos funcionarios. ¿Quién es tal funcionario? ¿Quién decide si él o ella
están bien informados? ¿Qué pasa si ninguno de los dos están de acuerdo? ¿Qué
pasa si el informante no está de acuerdo con el Presidente? ¿O el Congreso? ¿O
el Tribunal Supremo? ¿O el público Americano? ¿O las Naciones Unidas? ¿O los
Tribunales Criminales Internacionales? ¿Qué pasa entonces? Una solución sería
definir las palabras para que todo el mundo este de acuerdo. “Inminente” no está
definido en este memo de ninguna manera. “Los Estados Unidos” claramente
significa cualquier sitio donde estén las tropas norteamericanas.
"2. Su captura no es factible, y los Estados Unidos continúan observando si
la captura puede ser factible;”
Y si un funcionario de alto rango dice que no es factible, ¿quién puede poner
esa declaración en duda?
"3. La operación deberá ejecutarse de una manera consistente con las leyes de
los principios de guerra.”
Cuando un ataque de un avión no tripulado mató a Anwar al-Awlaki y Samir
Khan, nadie demostró que ninguno de ellos reunía las condiciones anteriores.
Mas atroz, yo pienso, es que el papel reafirma la definición del fiscal
general Holder de que “proceso debido” no es necesariamente proceso judicial. De
hecho el presidente reclama no límites en el tiempo o la geografía en su derecho
para matar a cualquier persona.
Con este poder, uno se puede preguntar, ¿porqué preocuparse en detener a
alguien indefinidamente? Pueden matar con impunidad, porque no hay ningún
mecanismo - ni están haciendo ninguno – para poder controlar estas acciones.
De acuerdo con un estudio
que también se publicó esta semana, los Estados Unidos sobornaron e intimidaron
a 54 países para que les ayudaran en la lucha global de los EUA contra el
terrorismo. El New York Times dijo,
“según un reporte de derechos humanos que documenta la participación
internacional en la campaña americana contra Al Qaeda, después de los ataques
terroristas del 11 Sept, 2011 unos 54 paises han ayudado con las detenciones
secretas, programas de entregas e interrogaciones de la Agencia Central de
Inteligencia.”
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|