worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Llevar veteranos contra la guerra para hablar con estudiantes: otoño de 2022

Debra Sweet | 21 de septiembre de 2022

Traducido por El Mundo no Puede Esperar 20 de octubre de 2022

Su escuela no cobra ninguna tarifa: We Are Not Your Soldiers (¡No Somos Tus Soldados!) irá a su clase este semestre, todavía de forma remota cuando comience el período, con un veterano contra la guerra que dialogará con sus alumnos y está listo para responder a cualquiera de sus preguntas.

Educadores y estudiantes: comuníquense con nosotros ahora para programar un horario para que participemos en sus clases. Si no son un educador o un estudiante, pasen esta información a cualquier persona que conozca que esté involucrada en la educación.


A medida que continúan las crisis mundiales las guerras de Estados Unidos y las amenazas de nuevas guerras e incluso cuando la aniquilación nuclear es una realidad constante, los estudiantes tienen muchas serias preocupaciones.

Nuestros maravillosos presentadores comparten sus experiencias y cómo se vieron afectados por su tiempo en el ejército de los Estados Unidos así como los efectos en las personas de los países bajo ataque. Brindamos una perspectiva que a menudo no está disponible para los estudiantes que se animan a hacer preguntas, participar en el pensamiento crítico y hacer su propia investigación. La discusión sobre temas cruciales es necesaria para llegar a una opinión informada.

Oradores de otoño de 2022: John Burns, Joy Damiani, Rosa del Duca, Will Griffin, Miles Megaciph, Lyle Rubin, Joe Urgo y Miguel Gabriel Vazquez

Estacionados en el ejército en lugares que van desde Vietnam hasta Irak, Afganistán y otros sitios de la "Guerra contra el Terror", con membresía en el Ejército, la Infantería de Marina, la Fuerza Aérea y la Guardia Nacional de los Estados Unidos, los presentadores tienen muchas experiencias y perspectivas para compartir. Entre este grupo diverso hay un hablante bilingüe español-inglés y dos mujeres.

Trabajamos con el maestro de la escuela intermedia/secundaria o el profesor universitario para planificar la presentación para alinearla con las necesidades curriculares y brindar los recursos necesarios. Cada orador tiene su propia historia y estilo de presentación únicos.

Los enlaces a continuación son videos de varias presentaciones durante el año escolar 2021/22:

  1. Joy Damiani con estudiantes de secundaria
  2. Will Griffin con estudiantes de secundaria
  3. Lyle Rubin con estudiantes universitarios
  4. John Burns y Rosa del Duca con universitarios

Ayúdanos a llevar We Are Not Your Soldiers a más escuelas: preséntanos a los educadores que conoces y contribuye a cubrir nuestros costos. Gracias por tu apoyo.

Aquí hay algunos comentarios de los estudiantes sobre las presentaciones de 2020/21.

Escuela secundaria:

  • “Gracias por su increíble narración de historias y por responder a nuestras preguntas sin importar el dolor que trajo”.
  • “Gracias por ser real y expresar cómo fue…”
  • Muchas gracias por compartir y convertir un evento traumático incómodo en una lección inspiradora.

Universidad:

  • “Entiendo que este tema puede ser difícil para algunas personas, pero es importante que se hable. Cuanto más intentamos desempolvar las cosas debajo de la alfombra, más nos adormecemos ante la verdad”.
  • “Esta presentación para mí personalmente fue una gran revelación, no solo en lo que respecta a los soldados, sino también en la forma en que veo los problemas sociales…”

 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net